Драконий принц в академии ведьм
Шрифт:
— Я?.. В общем-то, я пришла готовить завтрак… — пожала плечами я.
— Решила прогулять свои первые официальные занятия? — удивился Толстопуз. — Слушай, мне жаль терять своих лучших работников, и на кухне без тебя будет одиноко и тоскливо, но ещё вчера ты должна была перебраться на этаж для студентов.
Я не переставала даваться диву, даже захотелось подойти к главному повару и потрогать его лоб, чтобы убедиться, что он не заболел.
— Вообще-то, мы говорим обо мне, о дочери опального виконта, которой никто бы не стал оплачивать обучение. Если вы решили пошутить, то это не самая удачная шутка.
Я помотала головой и при помощи
— Огонь потушить и идти собираться! — скомандовал Толстопуз, заставляя меня вздрогнуть. — Я так и знал, что ты откажешься покидать кухню и согласишься работать у меня на выходных! — на его лице появилась улыбка. — Ты могла бы остаться в этой комнате, если тебе будет удобно, но на занятия идти придётся, иначе получишь выговор, ещё не успев вступить в звание студентки.
Я посмотрела на Толстопуза и поняла, что он не шутит. Неужели моя мечта сбылась, и я могла повысить свой магический уровень? Сердце зашлось в груди, я бросилась к Тезериусу и обняла его. Наверное, он не ожидал, потому что я услышала, как из его ложки на пол шмякнулась икра, а его новая кошка с довольным урчанием бросилась облизывать ту с пола.
— Самой вкусной икры меня лишила! — проворчал Толстопуз, смахивая со щеки непрошенную слезинку.
Можно было подумать, что он оплакивает икру, но я чувствовала, что повар расчувствовался из-за того, что не хотел отпускать меня с кухни, но одновременно радовался, что я исполню свою мечту. И однажды могу стать магессой.
Вот только кто оплатил моё обучение? Неужели верховный? Скорее всего, он! И мне хотелось встретиться с ним, чтобы отблагодарить за такой подарок. Вот только смела ли я принимать его? Не попросит ли он, чтобы после окончания академии я перебралась к нему?
Переезжать в крыло студентов мне не хотелось: ни к чему это, жить рядом с Розалиндой и остальной свитой, которая будет презирать меня. Я радовалась, что Толстопуз позволил мне работать на выходных и остаться в крыле прислуги, где меня никто не трогал, и я могла спокойно заниматься своими делами. Да и без кухни я бы сильно скучала, потому что слишком привязалась к этому месту. Широкая улыбка не спадала с моего лица, и я даже забыла о ведьме, живущей в горах, о встрече с Пуговкой, которую следовало бы немного подкормить магией и вкусными взбитыми сливками, о тени, готовой растерзать меня.
Чуть ли не подпрыгивая до потолка, я забежала в свою комнату и переоделась. Вместо невзрачного тёмно-серого платье, в которое я облачилась по пробуждению, я надела платье изумрудного цвета — пусть оно и не было таким богатым и нарядным как у Розалинды или других студенток, но это и не имело высокого значения. Я шла на занятия, а не на отбор невесты для какого-нибудь важного лорда.
До расписания, расположенного в холле, я добралась на крыльях счастья и очень обрадовалась, увидев себя в списке студентов. На глаза навернулись слёзы, а мелкая дрожь тут же начала бить всё тело. Я стала студенткой! Поверить только! Вот бы Пуговка порадовалась, если бы узнала! Мне хотелось поделиться с ней этой новостью, но всё после занятий!
Посмотрев, в какую аудиторию идти сейчас, я немного расстроилась, потому что леди Энора не любила, когда опаздывали, а мне нужно было ещё подняться на третий этаж, вот только у меня было весомое оправдание — я не знала, что стала студенткой и теперь должна посещать занятия без прогулов.
У входа в аудиторию я столкнулась с Кристофером Арчестером, сводным
— Теперь ты одна из нас, Мэйлисс Винн! Сядешь вместе со мной?
От неожиданности я лишь немного приоткрыла рот, не зная, что ему можно ответить, а он постучал и открыл дверь в аудиторию, пропуская меня вперёд.
— Простите нас за опоздание, леди Энора! Я попросил Мэйлисс о помощи, и она любезно согласилась! Если и будете кого-то отчитывать, то только меня!
Женщина поправила очки переносице, тряхнула головой так, что её тугой тёмный пучок волос на голове, украшенный серебрящимися прядями седины, прыгнул, точно пружинка, и отвела от нас взгляд.
— Присаживайтесь, Кристофер и Мэйлисс! Я прощу Мэйлисс для первого раза, а ваше опоздание будет смягчено такой самоотверженностью.
Кристофер взял меня за локоть и потащил к столу, за которым обычно сидел. Я уже хотела отказать ему и сесть в дальнем углу, где занималась, когда меня пускали, но взгляд прилип к Эргарду с необыкновенной нежностью глядящему в глаза Розалинды. Он улыбался ей, не замечая моего присутствия, и внутри вдруг обожгло всё, словно мне в душу плюнул сам дракон. Я усмехнулась этим мыслям, ведь практически так всё и было, и согласилась составить Кристоферу компанию, хоть и не понимала — с чего это он стал таким добреньким.
Глава 24. Эргард
Сосредоточившись на мыслях Розалинды Арчестер, я пытался заставить её подумать о моём отце. Мне хотелось вскрыть причины её ненависти к нему, но я не слышал ничего, кроме девичьих грёз об отношениях с драконьим принцем. Могло ли в прошлый раз мне просто показаться, что она мечтает добраться до моего отца? Болтая с ней на отдалённую тему, я пытался пробраться ещё глубже, туда, где скрываются сокровенные мысли и желания, но столкнулся с какой-то блокировкой. Розалинда словно закрыла своё сознание и не пускала меня дальше. Могла ли глупая пустышка так сделать? Вряд ли! Возможно, я просто устал, или же так и не смог освоить магию чтения чужих мыслей на идеальном уровне. Попросить Шелдона я не мог, потому что след его магии с обменом телами до сих пор витал в воздухе, и стоило ему засветиться, как ищейки тут же выйдут на него и заставят понести наказание. А он и без того наказан судьбой: человек без прошлого и семьи, забытый родными, словно никогда и не рождался…
Забыв о том, что находился не абы где, а на занятиях, я решил отложить попытки, которые не приносило никакого эффекта, и обвёл взглядом аудиторию в поисках Мэйлисс. Я видел её в списке студентов, которые должны были находиться в это мгновение тут. По большей части я пришёл сюда ради неё, но так как она долго не являлась, то решил попытаться поговорить с Розалиндой.
Меня обожгло острой ревностью, стоило только заметить Мэйлисс, сидящую рядом с Кристофером. Тот самый парень, который домогался до меня, точнее, до Розалинды, ведь он, бедолага, и не знал, что нарвался не на тот экземпляр. На секунду мне стало смешно, но усмешка тут же исчезла с лица, стоило этому мальчишке попытаться взять Мэйлисс за руку. Я едва сдержался, чтобы не подскочить с места и не переломать ему пальцы. Как он смел трогать её? И кем он себя возомнил, вообще? Он считал, что мог трогать любую девицу, какую ему только заблагорассудится?