Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дэнброк повернулся к дежурному уоррент-офицеру.

– Клайв, что говорят операторы дронов?

– Ничего такого, сэр. На островке поселок, вроде кемпинга туземных хиппи.

– Почему хиппи?

– Ну, там сплошная молодежь, сэр. Человек двадцать. И домики-тенты, как у диких экологов. Ну, знаете, когда они обсядут какую-нибудь военную базу и протестуют.

– Боже, защити нас от диких экологов, – проворчал адмирал, – а с неприятельскими вооруженными силами мы сами справимся… Клайв, у этих хиппи есть оружие?

– Операторы видели только гражданские модели. Дробовики и подводные ружья.

– А

средства связи?

– Дешевый гражданский радар, сэр. Как у наших рыбаков на Гавайях. Ничего такого.

– Ясно. Передай приказ эскадре. Операция приостанавливается. Всем оставаться на занимаемых позициях. Подпись: адмирал Дэнброк… Вот так. И ещё: когда появится адмирал Кияма, проводи его в радиорубку активного резерва, и доложи мне.

Адмирал Дэнброк ни капли не сомневался, что японский адмирал примчится, едва услышит приказ, означающий, что штурм Китаото отложен на неопределенный срок. Действительно, получаса не прошло, как Кияма Набу уже появился на «Фаррагуте» и, согласно распоряжению, был приглашен в радиорубку активного резерва (которая представляла собой удобное место для переговоров с просмотром теленовостей).

– Мистер Дэнброк! Я не понимаю! – Таковы били первые слова японского адмирала.

– Простите, что именно вы не понимаете, уважаемый коллега?

– Я не понимаю, почему вами не соблюден порядок согласования ключевых приказов.

– Потому, что это не ключевой приказ, а технический. На Китаото нет вооруженного противника, а локальные власти мягко дали понять, что не зовут нас в гости.

Кияма Набу поиграл желваками на скулах, и резко качнул головой.

– Судя по вымпелу, это не локальные власти, а агентура влияния противника!

– Я не заметил на вымпеле северокорейскую красную звезду в белом круге на красном поле, – возразил американец. – Возможно, вы видели какой-то другой вымпел.

– При чем тут Северная Корея? – Спросил Кияма.

– Вы сказали «агентура влияния противника», – напомнил Дэнброк, – мой противник, в соответствие с приказом, это северокорейская группировка морского вторжения.

– За последние сутки, – заметил японец. – Появились новые данные о противнике. Это террористическая группировка Цин-Чао, лидер которой, Пу Лунг У, воюет под старым манчжурским императорским флагом. Желтое небо, красное солнце и изогнувшийся морской синий дракон. А вымпел ваших гостей отличался только тем, что дракон там заменен на простой, но совпадающий по цвету и похожий по форме силуэт волны.

Вилли Дэнброк выразительно развел руками.

– Это значит, что жители тут симпатизируют королю из династии Цин больше, чем правительству в Токио. Не делайте из этого проблему. У нас в США кое-где тоже вывешивают флаг конфедератов-южан вместо нашего национального флага.

– Я думаю, – заметил Кияма, – что, когда у вас шла гражданская война Севера и Юга, подобное действие считалось бы государственной изменой.

– Считалось бы на Севере, – согласился американец. – А мы сейчас на Юге и, судя по сводкам, исход гражданской войны пока нельзя считать решенным в пользу Севера.

– По-моему, – осторожно произнес японец, – эта интересная историческая аналогия с флагами зашла слишком далеко. Не лучше ли вернуться к объективной ситуации?

– Я к этому и веду, – ответил Дэнброк. – Объективно у вас не вторжение из КНДР, а внутриполитический вооруженный конфликт между партиями Севера и Юга.

– О

чем вы, мистер Дэнброк? – Удивился Кияма, – тут нет никакой партии Юга. Есть террористы во главе с самозванцем, присвоившим титул императора.

– Возможно вы правы, коллега. Пу Лунг У – самозванец. Но его поддерживает часть населения. Например, жители Китаото, полноправные граждане Японии.

Кияма Набу отрицательно покачал головой.

– Они вас обманывают, мистер Дэнброк. Китаото стал необитаемым во время Второй мировой войны. До войны жило человек сто, но сейчас официального населения нет.

– Интересный парадокс… – Произнес американец. – Мистер Домо Сойе, тосиери или олдермен Китаото, заранее сказал, что вы ответите мне именно так. И он оставил мне файл с копиями легальных японских паспортов всех жителей этого островка и ещё дюжины якобы необитаемых островков в четырех ближайших микро-архипелагах. Паспорта действующие, это уже проверила японская полиция по моей просьбе.

– Неприятная ситуация, – согласился японский адмирал. – К сожалению, у нас очень безответственно работают некоторые службы учета населения. Вы знаете, в первой четверти века полиция выявила мошенников, которые оперировали сотнями тысяч пенсионных счетов людей, умерших в прошлом веке, но значившихся живыми.

– А мне приходит в голову другая аналогия, – сказал Дэнброк. – Примерно тогда же в Бирме «голубые каски» выявили сотни населенных деревень, которые официально значились брошенными, поскольку тамошние жители поддерживали оппозицию. Я, разумеется, не хочу сказать, что здесь та же ситуация, но я вынужден был сразу же поставить в известность дипломатические службы моей страны. И мне однозначно объяснили: мы не можем допустить, чтобы на американский флот пало подозрение в политических чистках на территории страны-союзника.

Японский адмирал в задумчивости обхватил голову руками.

– Я совсем не понимаю, что происходит. Мистер Дэнброк, у нас с вами не простые отношения, но поверьте моему слову офицера. 4 года назад я лично инспектировал окрестности Иводзимы, и на Китаото не было никакой деревни.

– Я вам верю, – ответил американец, – как на счет рюмки виски?

– Давайте, – грустно согласился японец. – Только не больше. Я не пью на службе.

Дэнброк встал, извлек из металлического шкафа с маркировкой «Bloc of UFO defense control» бутылку виски и два одноразовых стаканчика, и плеснул по полста граммов.

– Благодарю, – произнес Кияма, делая маленький глоточек.

– Никаких проблем, – Дэнброк улыбнулся. – Мне кажется, коллега, что нас всех кто-то здорово дурит с самого начала. Игрушечные самолеты и танки, игрушечные деревни, игрушечный император… Что значит его длинный титул со ссылкой на Чингисхана?

– В середине XVII века, – ответил японец, – манчжурский клан Айсин Геро захватил Китай. Корея, Тайвань и Рюкю стали их вассалами. Все вместе и есть Цин-Чао. Они добились своего признания чингизидами, потомками Хубилая, и правили до первой китайской революции 1911 года. Тогда был отстранен император Айсин Геро Пу И. Британцы называли его Генри Пу И. Он старался вернуть власть, и когда Японская Империя начала брать под контроль Китай, показалось удобным создать доминион Манчжоу-го во главе с Пу И. Чтобы он выглядел убедительно, ему вернули титул сюзерена княжеств Тайвань и Рюкю. После войны все про это забыли, а Пу И был захвачен Советами и потом выдан красным китайцам.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2