Чтение онлайн

на главную

Жанры

Древний свет
Шрифт:

— Если станете пролетать над ними, держитесь вне зоны досягаемости. Корабли хайек и прежде открывали по нам огонь. — Я поежилась. Начинал дуть холодный ветер, и хотя небо на востоке по-прежнему оставалось темным, это означало, что до первых утренних сумерек оставалось уже недолго. Свет звезд бледнел. Среди холодных стен Цитадели звучали голоса посыльных и охранников.

— Полагаю, что вернусь сюда в течение двух часов или около того, — сказал Дуг. — Передайте мои извинения Т'АнСутаи-телестре .

Он повернулся и поспешно зашагал от арки по

мокрой от росы мох-траве, и я видела, как он нагнулся, проходя под медленно вращавшимися лопастями орнитоптера, поговорил с пилотом, а затем забрался в кабину. Вой сирены разорвал ночной воздух. Двое или трое находившихся поблизости ортеанцев быстро отбежали в сторону, и орнитоптер поднялся в воздух, развернулся и полетел прочь от Цитадели над городом.

Рядом со мной появился Блейз.

— Я буду с вами, как только наведу порядок в этой части. Скажите Т'Ану Сантилу, что я налаживаю гелиографическую связь с фортами на Восточном и Западном холмах. Всадники недостаточно скоры. Пошлите сообщение, если я вам понадоблюсь, арикейте .

Я прикоснулась к коммуникатору, закрепленному на его широком запястье.

— Пошлите сообщение, если услышите что-либо раньше меня.

Мы простояли так едва ли несколько минут: вокруг нас брезжил тусклый серый свет. Первые утренние сумерки, переходящие в рассвет. Мы расстались, и я пошла в соединяющиеся друг с другом залы Цитадели с низкими потолками. Царившая здесь давка была еще сильнее. Я поймала взгляд мужчины в мантиях Дома-источника и стала пробираться в его сторону. Затем показалась яркая на фоне бледных оштукатуренных стен алая грива Кассирур Альмадхеры, и я продолжила свой путь к Говорящей-с-землей.

— Где такширие ? Кто здесь есть?

В смуглых шестипалых руках она держала тонкую полоску бумаги. Сообщение, доставленное рашаку ! Она подняла глаза от прочитанного, и я заметила мрачность на ее лице.

— Приветствую вас, Кристи. Т'АнСутаи-телестре в северной башне. Я провожу вас. Боюсь, что…

Кассирур больше ничего не сказала, одернула зеленую мантию с вырезом на спине и проворно пробилась сквозь группу с'анов в ремондской одежде. Я двинулась за нею. Она безошибочно шла по тем помещениям, в которых было по меньше народу, а затем вышла на внутренний двор, со всех пяти сторон окруженный высокими стенами, и прошла по нему к ряду ступеней, что вели наружу. Я почувствовала холодный ветер. Небосвод был серым, светлел и становился белым; самых высоких остроконечных башенок этой Цитадели едва коснулся желтый свет.

Я подняла руку, собираясь выйти на связь с базой на острове Кумиэл. И прежде чем я успела это сделать, наручный коммуникатор издал высокочастотный свист.

— С'арант , что такое?.. — Кассирур ступила на нижнюю ступень лестницы.

— Не знаю. Я… О Боже! — Я содрала с руки коммуникатор и бросила его на камни, после чего звук усилился, а устройство разбилось вдребезги: корпус его раскололся с сильным треском. Этот похожий на выстрел звук эхом отразился от высоких стен. Кассирур Альмадхера нахмурилась. Тут мне стало ясно, что это было: я молчала с минуту, оценивая смысл происшедшего. Потом сказала: — Предупредите здесь людей. Кассирур, скорее; это означает…

Она проговорила:

— Не

понимаю. Вы не можете говорить с вашими людьми?

«Блейз , — подумала я, и еще: — Что сейчас происходит с Дугом? А Кумиэл… Боже, что они делают на Кумиэле, что будет делать Кори!»

Я не замечала настойчивых вопросов Кассирур и только стояла на этом пустом внутреннем дворе, глядя на свет невидимого восходящего солнца, золотящего высокие стены, глядела и ждала. И вот… Вдали послышался какой-то звук, глухой шум. Такой слабый, несмотря на то, чем он был вызван. Вот он послышался снова, и снова; Красногривая ортеанка, прислушиваясь, повернула голову в ту сторону.

Я нагнулась, подобрала бесполезный коммуникатор и положила его в поясную сумку.

— Блокирование импульсов, — сказала я, не озабочиваясь тем, что это было ей непонятно. — О, будь проклята эта Прамила Ишида. И она, и Сетри, и все остальные… На одном из этих кораблей у них есть установка блокирования связи. — Я взглянула на Кассирур. — Это значит, что не действует вся связь. Между воздушными кораблями. Между кораблями и базой. Между базой и орбитальной станцией. Мы изолированы. Я не могу говорить с людьми Кори… черт возьми, у них нет связи и с теми «челноками», которые уже ведут наблюдение… Боже, ну и дела!

Глухой звук снова повторился. Короткий и негромкий, он пугал тем, как далеко находился и насколько разрушительным был его источник…

Кассирур Альмадхера, внимательно прислушиваясь, откинула с лица красную гриву. Затем повернулась лицом к ступеням.

— Идемте. Я буду слушать с помощью рашаку . С помощью гелиографа, пока светло. Мы не останемся в неведении, С'арант . Идемте.

Нападение началось, но где? Что происходит? Это несколько кораблей или все они? Произошло ли это только здесь или… что происходит? Нам следовало бы догадаться, что у них есть установки блокирования связи. Если не я, то Кори должна была; что бы мы сделали… что бы мы могли сделать? Что мы можем сделать теперь?

На расстоянии шести миль от Цитадели, в гавани, были слышны звуки действующих импульсных излучателей и реактивного оружия.

По земле стлался белый туман. Он скрывал реку с восточной стороны города, делая неясной линию имирских холмов, тянувшуюся вдали, где всходило солнце. Он висел в узких улицах, между домами телестре , и я лишь иногда видела внизу плоские крыши. И позолоченный купол Дома-источника, и бегущие по Площади фигуры… Почти рассвело: туман над рекой превращался из серого в белый и золотой.

— …нападение на гавань. — Нелум Сантил Римнит обернулся, когда перестала вспыхивать искра гелиографа. — Кристи? Приветствую; у меня сейчас нет времени для с'аранти , хотя у вас есть новости?

Наблюдательный пункт представлял собой не что иное, как плоское пространство на скале, где стояла Цитадель. По краю была сложена невысокая стенка, чтобы никто не мог упасть с поросшей ползучими растениями скалы, которая отвесно опускалась вниз, к Площади. На этой площади стояла небольшая группа высоких, с заплетенными гривами ортеанцев в богато украшенных мантиях, пристально глядевших поверх города на юг, в сторону Восточного холма, на котором недавно перестал работать гелиограф, — Т'Аны Ста Тысяч.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция