Древо возможного и другие истории
Шрифт:
– Мы в любом случае были приговорены ЦОМР, – ответил Фред.
Фультран и другие принялись скороговоркой благодарить и поздравлять чету героев, но Фред их прервал:
– Не стоит терять время. Полиция скоро будет здесь. Надо побыстрее скрыться в горах.
Добравшись до леса, беглецы встревожились.
– Холодно.
– Кругом полно диких зверей.
– Я есть хочу!
– Здесь наверняка есть пауки и змеи.
– У моего кардиостимулятора батарейки сели.
– А я антибиотики принимаю.
Фред велел всем замолчать. Он
Уверенность Фреда заразила остальных. Через час ушедшие на разведку вернулись и объявили, что нашли подходящую пещеру. Туда все и отправились.
– Здесь можно без опаски развести огонь.
Госпожа Сальбер, курившая как паровоз, несмотря на рак легких, достала не гаснущую на ветру зажигалку. Собрали сучья и ветки, но и любитель робинзонады Фред был плохо подготовлен к этой новой форме туризма. Дым заполнил пещеру, и им пришлось выскочить на свежий воздух. Один толстяк замешкался. Он закашлялся и его унес сердечный приступ.
Его похоронили неглубоко в земле. Погребальная церемония была карткой:
«Когда умирает старик, погибает библиотека… Прощай, Гонтран».
Когда похороны закончились, Ланглуа, в прошлом журналист, автор научно-популярных статей, предложил испробовать систему выведения дыма через отверстие в потолке пещеры. Это стало первым уроком по выживанию.
Назавтра они решили пойти на охоту. Без лука, но с большим тяжелым камнем. Господину Фультрану удалось убить незадачливую белку: она стала первой добычей.
На следующий день лес отомстил им. Госпожу Фультран сбил с ног заяц, она неудачно упала, растянувшись во весь рост, и скончалась. Ее похоронили. Осталось всего двадцать человек.
Вечером старики собрались у огня.
– Мы все тут погибнем, – сказала госпожа Варнье, у которой кончился запас лекарств.
– Нас съедят волки.
– Нас найдет полиция.
Фред всех успокоил. Его тон становился все более уверенным.
– Мы ничем не рискуем, пока ведем себя осторожно. Мы сбежали уже много дней назад. Они думают, что мы умерли от холода или нас съели дикие звери. В этом их слабое место: они недооценивают пожилых людей.
Господин Монестье пробормотал сквозь зубы:
– Никогда бы не поверил, что мы докатимся до такого…
Одна из старушек обратилась ко всем:
– Да что же случилось, мы ведь не вели себя так с нашими родителями…
Фред резко оборвал беседу:
– Хватит мусолить воспоминания. Довольно стонов, будем жить настоящим. Вам отлично известно, что мозги наших детей одурманены культом вечной молодости. Обожествляя физическую красоту, фанатично занимаясь гимнастикой, воюя с лишним весом и морщинами, они поглупели. Но ведь, устранив нас, молодости они не сохранят.
Маленькое общество зааплодировало.
Вдруг у входа в пещеру возник чей-то силуэт. Все старики разом вскинули самодельные
За первым силуэтом возник второй, затем третий, четвертый. Беглецы застыли от страха.
Первым пришел в себя Фред. Он взял факел и вышел вперед.
– Вы из ЦОМР? – спросил он как можно спокойнее.
Но гости не были похожи ни на полицейских, ни на санитаров. Это были старики, такие же, как они сами.
– Мы сбежали из Центра. Мы узнали о вас и ищем вас вот уже много дней, – сказал сгорбленный старик. – Я доктор Валленберг.
– А я – госпожа Валленберг, – проговорила беззубая женщина.
– Очень приятно, добро пожаловать, – ответил Фред.
– Нас десять человек. Для всех стариков страны вы – герои. Новости распространяются быстро. Всем известно, что вы спаслись и до сих пор живы. Правительство уверяло, что найдены ваши трупы, но все знают, что видеозапись подделана. Трупы были слишком молодыми.
Все расхохотались. Как давно они так не смеялись. Кое-кого этот приступ веселья заставил закашляться, покраснеть и вспотеть.
Вновь прибывшие принесли с собой бесценные вещи: бумагу, ручки, ножи, слуховые аппараты, очки, трости, лекарства, веревку. Доктор Валленберг притащил даже автоматический карабин, оставшийся у него со времен корейской войны, в которой он участвовал добровольцем.
– Фантастика! Да мы можем теперь осаду выдержать! – восклицала Люсетт.
– Да, и я уверен, что к нам присоединятся другие. До сих пор те, кто убегал, не имели ни надежды, ни возможности спрятаться, потому-то их и ловили. Теперь все знают, что тут, в горах, есть убежище. Я убежден, что сейчас сотни стариков ищут нас.
И действительно каждый день ряды повстанцев пополнялись. Правда, многие из них умирали от истощения сразу после прихода или чуть позже – от нехватки нужных лекарств. Но те, кто выживал, быстро закалялись.
Оказавшийся очень сноровистым доктор Валленберг научил своих товарищей делать силки для ловли кроликов. А его жена, великолепный ботаник, объяснила, как отличить съедобные грибы от несъедобных (к сожалению, ядовитыми грибами уже отравилось несколько человек), и показала, как сажать злаки и овощи.
В прошлом электрик, господин Фультран сконструировал ветряной двигатель, лопасти которого не были видны за деревьями. Благодаря этому механизму в пещере вскоре загорелся свет.
Фред занялся водопроводом, и в пещере появилась вода из соседнего источника. Жизнь в лесу налаживалась. Все считали свое спасение чудом, а Фред повторял: «Каждый новый день, проведенный в лесу, – подарок судьбы».
Число беглецов достигло сотни. Они расселились в пещерах по соседству. Фред и Люсетт стали легендой, их боялись в ЦОМР, ими восхищались все, кому было за семьдесят. Фред снялся на фоне лесных зарослей, старики тайно украшали свои дома его портретами. Повстанческому отряду он дал название «Белые лисы» и девиз: «Пока живешь – надейся».