Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дроны над Сталинградом
Шрифт:

Полевой госпиталь, устроенный в бывшей школе с выбитыми окнами, был окружен солдатами санитарных подразделений. Медики, одетые в белые халаты, но грязные от крови и снега, едва держались на ногах: они выносили раненых на носилках, поднимали на ноги солдат с легкими осколочными ранениями и поддерживали более тяжело раненых, что не могли идти сами. Изнутри здания доносились приглушенные команды: «Hande halten!», «Schiebe ihn ruber!». На входе стояла солдатская кухня, из котелка валил пар, смешанный с запахом дешёвого табака.

Всё вокруг напоминало

о том, что это немецкий фронт: речь, знаки отличия на форме, ритмичная размеренность в движениях солдат, отточенная годами тренировки. Даже над дверью блиндажа висел выцветший флаг с чёрным крестом в центре — он дрожал на ветру, напоминая каждому проходящему, что здесь действуют железные порядки Вермахта.

Всё это не позволяло забыть, что они находились не просто на каком-то участке фронта, а в самом сердце одной из величайших битв. Сталинград был вокруг: в грохоте артиллерии, в запахе гари, в остекленевших глазах солдат, в крови и грязи на их форме. И даже внутри блиндажа этот хаос чувствовался — каждая вибрация пола, каждое покачивание лампы напоминало, что за его стенами разворачивается эпопея, решающая судьбу войны.

*****

В глубине укреплённого подземного бункера, находился штаб 71-й пехотной дивизии, входящей в 6-ю армию Паулюса.

Комната была освещена несколькими керосиновыми лампами, что придавало её обстановке тёплый жёлтый оттенок, контрастирующий с металлическим блеском картографических инструментов. За дубовым столом с картами и бумагами сидел начальник разведки, гауптман Карл фон Вебер. Офицер был мужчина лет сорока пяти, с коротко подстриженными тёмными волосами и строго очерченным подбородком. Его взгляд сразу остановился на входящих.

— Oberleutnant Rittеr, Funker Scholz, — начал фон Вебер, отодвигая бумаги. — Ваш внешний вид говорит о том, что вы немало пережили, но времени на отдых нет. Ваш послужной список говорит мне больше. Вы — специалисты, люди, знающие, как работать в тылу врага.

Риттер кивнул, сдерживая естественное желание возразить. Шольц, всё ещё держа спину прямо, промолчал. Фон Вебер посмотрел на них ещё несколько секунд, затем продолжил:

— Вы прибыли как раз вовремя. Шестая армия сейчас участвует в грандиозном сражении. Русские не только упорно держат оборону, но и активно контратакуют. Такой битвы еще не было в мировой истории. И вот здесь, господа, вы можете ещё раз доказать свою верность присяге и великой Германии.

Он выдержал паузу, позволяя сказанному осесть. Затем добавил, уже мягче:

— Я понимаю, что вы рассчитывали вернуться в Берлин. Но в текущих условиях это невозможно. Вы нужны нам здесь, на Восточном фронте.

— Что от нас требуется? — спросил наконец Риттер.

Фон Вебер откинулся на спинку стула, переплёл пальцы.

— Учитывая ваши навыки и опыт, я вижу вас в составе одной из снайперских групп, которые работают в Сталинграде. Это не обычные стрелки, а специально обученные снайперы, чья задача уничтожать особенно ценные кадры противника: офицеров, артиллерийских наводчиков, пулеметчиков.

И конечно же, вражеских снайперов. Ваша стрельба, координация и умение скрытно действовать — именно то, что нам нужно.

Шольц впервые поднял голову и тихо сказал:

— Я радист, а не стрелок.

— Верно, — фон Вебер посмотрел на него так, будто разглядывал интересный экспонат. — Но вы же прошли диверсионную подготовку. Вы умеете стрелять. А ваши навыки радиодела и топографии помогут вам работать в связке со снайперами.

Риттер прищурился:

— А как же проверка?

— Да, — коротко ответил офицер. — Она нужна. Но я хорошо знаю от вышестоящего командования о заброске вашей группы в советский тыл. Я знаю, кто вы такие. Поэтому в текущих боевых условиях это проверка будет быстрой и вы очень скоро окажетесь в строю.

Фон Вебер поднялся и подошёл к карте, развёрнутой на стене. Он указал на участок городских руин.

— Это один из самых интенсивных боевых участков. После короткого отдыха, вы будете зачислены в одно из снайперских подразделений, работающих в центре города.

Риттер внимательно слушал, не показывая эмоций. Он уже понял, что у них нет выбора.

Фон Вебер снова сел за стол, пододвинул к себе стопку бумаг и сказал:

— Всё будет ясно через пару дней. Пока можете отдыхать, набирайтесь сил. Я рад, что судьба забросила вас сюда, в 6-ю армию.

Риттер и Шольц коротко кивнули. На большее сил не оставалось.

*****

Совершенно секретно

Командованию Абвера

28 декабря 1942 года

Настоящим сообщаем, что в ночь с 26 на 27 декабря в расположение 6-й армии прибыла часть диверсионной группы под командованием обер-лейтенанта Клауса Риттера. Из состава группы выжили сам обер-лейтенант Риттер и его радист, ефрейтор Хельмут Шольц. Остальные члены группы погибли при выполнении задания или пропали без вести.

В ходе предварительного допроса обер-лейтенант Риттер доложил, что группа столкнулась с усиленным сопротивлением противника, что и привело к срыву основной цели операции. Однако ими были получены важные данные о перемещениях советских резервов и расположении ключевых объектов, которые в настоящее время обрабатываются специалистами штаба 6-й армии.

Физическое состояние выживших удовлетворительное. У обоих фиксируются лёгкие обморожения и общее истощение, однако медицинская помощь оказывается своевременно.

На основании вышеизложенного командование 6-й армии ходатайствует о дальнейшей работе обер-лейтенанта Риттера и ефрейтора Шольца в составе диверсионных подразделений на Восточном фронте. Мы полагаем, что их опыт, навыки и собранные данные представляют существенную ценность для проведения дальнейших операций.

Просим дать указания о дальнейшей судьбе выживших членов группы, а также предоставить дополнительные указания по приоритетным задачам для диверсионных подразделений.

Подпись

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Демонолога

Сапфир Олег
1. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1