Другая заря (Том 2)
Шрифт:
Отложив щетку, Джейк взял Бэннер за плечи, привлек к себе, уткнулся лицом в ее блестящие волосы и закрыл глаза. Потрясенный до глубины души, он задрожал. Джейк так хотел ее, так жаждал оказаться в ней!
Он обнял Бэннер, и ее голова оказалась у него на плече.
Она подняла к нему лицо. Губы их встретились в легком нежном поцелуе.
А потом усилием воли Джейк отстранил ее от себя и встал.
– Сейчас, Бэннер, твои волосы в полном порядке.
– Спасибо, - тихо сказала она.
Девушка
– Куда ты собираешься?
– тихо спросила она, когда Джейк направился к двери.
Он обернулся и посмотрел на нее. Бэннер лежала на подушках, черные как смоль волосы разметались по белым простыням. Глаза увлажнились.
– Ты ведь все дела уже переделал. Джейк провел рукой по подбородку.
– Я еще не побрился., - Так брейся здесь, - предложила она.
– Что?
– Брейся здесь. За моим туалетным столикой.
– Бэннер кивнула на столик.
Он вытаращил глаза.
– Я не могу.
– Почему?
– Потому что, ну...
– Джейк искал разумное объяснение.
– Ну, потому что нечего на меня смотреть, когда я бреюсь.
– Я и не стану смотреть.
– Ну ладно, если уж ты так хочешь. Джейк вышел, а Бэннер с удовлетворенной улыбкой откинулась на подушки.
– Надеюсь, ты понимаешь, что, развлекая тебя, я доставляю себе много хлопот?
– Джейк разложил на столике бритвенные принадлежности и снова вышел.
– Не думай, что я не ценю этого!
– крикнула ему вслед Бэннер.
Джейк что-то пробормотал, но она не расслышала ни одного слова, кроме "соплячка". Вскоре он вернулся с горячей водой, налил ее в фарфоровую чашку и тут заметил на ней желтые розочки.
– Никому не говори, что я брился из чашки с цветами.
– Буду нема как рыба.
– Глаза ее лукаво сверкнули. Это свидетельствовало о выздоровлении и примирило Джейка с такой глупой ситуацией. С каждым часом Бэннер становилось лучше. Боль ослабевала, жар спал, силы возвращались.
Бэннер внимательно наблюдала за ним. Расстегнув верхние пуговицы рубашки, Джейк завернул воротник внутрь.
– А почему тебе вообще ее не снять?
– Почему бы тебе не отвернуться?
– Джейк нанес пену на подбородок и провел по нему кисточкой.
– Я занимаюсь
– Мне показалось, что ты можешь капнуть... И тут пена упала на его рубашку. Джейк выругался, взял полотенце и вытер. Он нахмурился и посмотрел в зеркало, но ему не удалось прикинуться рассерженным, поскольку часть лица была покрыта пеной. Джейк взял бритву.
– А ты не правишь ее?
– спросила Бэннер. Он не ответил. Склонив голову набок, Джейк провел лезвием от щеки к подбородку, потом сполоснул бритву и провел еще раз. Втянул губы, побрил над верхней губой.
– Ты мне очень мешаешь, - пробормотал Джейк.
– Это интересно.
– Ну да, интересно, - насмешливо повторил он. Выбрив нижнюю часть лица, Джейк нанес пену под подбородком и ниже, на шее. Откинув голову, приставил бритву к шее и повел вверх, через адамово яблоко.
– А ты можешь утверждать, что твой пенис больше, чем у большинства мужчин?
– Тьфу, черт!
– Капля крови выступила у него на шее.. Джейк повернулся. Проклятие, что такое ты спрашиваешь у мужчины, который приставил лезвие к горлу?
– Просто это только что пришло мне в голову.
– Может, лучше не вываливать все, что приходит тебе в голову? Ты когда-нибудь об этом думала?
– Ну...
– Что - ну?
– Не твое дело.
Джейк повернулся к зеркалу, взял полотенце и промокнул струйку крови на шее.
– Что за вопросы ты задаешь, незамужняя молодая девушка? А даже если бы была замужем? Где вообще ты слышала это слово?
– Но это ведь так называется?
– Иногда. Но где ты услышала? Нет, дай-ка я сам отгадаю.
– Он поднял руки ладонями вверх.
– Ну да, от твоего и моего брата.
– Однажды в лесу они пошли облегчиться. Но думаю, они просто сравнивали свои...
– Не произноси больше этого слова.
– До того времени я считала, что это как и с женской грудью. У одних больше, у других меньше.
– О Боже!
– ужаснулся Джейк.
– Что с тобой? Зачем так скромничать?
– Да уж конечно.
– Он закончил бритье и ополоснул лицо водой.
– Ведь наше нынешнее положение с точки зрения правил приличия... Ну, сам понимаешь. Ты же спишь со мной голый в одной постели!
Джейк поднял голову и, не замечая, что вода стекает с его лица на пол, уставился на нее.
– А ты всегда так спишь?
– Откуда ты знаешь, как я сплю?
– Я видела.
– Когда?
– На следующую ночь после операции.
– Ты же была в бреду, в жару и мучилась от били.
– Ну уж не настолько в бреду. Думаешь, я не запомню голого мужчину у себя в постели?
Джейк вытер лицо полотенцем, отшвырнул его и стал застегивать рубашку.
– Я больше не намерен разговаривать с тобой на эту тему.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
