Другая заря (Том 2)
Шрифт:
– Думала, ты спишь.
– Я и сам так думал.
– А что бы случилось, если бы я не была больна, а ты бы не понял, что проснулся?
– То есть как сейчас?
– Да, как сейчас.
Его рука скользнула между ее бедрами, и они сразу раздвинулись. Пальцы Джейка разделили лепестки, нежно, легко, мягко, и он нашел то, что искал, влажное и теплое. Бэннер выдохнула его имя. Джейк наклонился и взял в рот ее сосок. Пальцы его скользнули внутрь ее, действуя так же, как язык - с соском. Он ласкал ее, пока Бэннер не охватила дрожь. Ее
Бэннер была как в тумане, но открыла глаза, чтобы посмотреть на Джейка, когда его плоть проникла в нее.
– Скажи мне, если будет больно. , Она кивнула.
И он вошел в нее.
Затем Бэннер снова закрыла глаза, до краев переполненная чувствами. Джейк заполнил ее, большой, горячий, гладкий. Он двигался, гладил...
Джейк шепотом направлял ее, и Бэннер выполняла все, что он говорил ей. И поэтому ощущала его сильнее. По наитию ее руки двинулись к его бедрам, ягодицам. Мышцы Джейка перекатывались под ее ладонями, а его тело между тем ритмично двигалось.
Джейк стиснул зубы, почувствовав, что пик приближается. Он посмотрел на Бэннер и увидел ее в упоении страстью. Джейк простил себя за то, что взял девственницу, теперь это была женщина. Его женщина, которая двигалась вместе с ним, отвечала на все его движения, все ускоряя темп. Он был уже не в силах больше сдерживать и контролировать себя. Кульминация наступила.
Глаза Бэннер широко открылись, она впилась ему в спину, выкрикивая его имя. И когда ее тело стиснуло его, Джейк заполнил ее всю собою.
– Да, да, да, - повторял он, когда содрогалось ее тело.
Сам Джейк освобождался долго и упоительно.
Глава 22
– Ты лжец.
Она открыла зеленые глаза с золотистыми искорками.
– Почему?
– засмеялся Джейк.
– Ты говорил, что это у тебя не больше, чем у других мужчин.
– Ничего такого я не говорил, а просто сказал, что это не твое дело.
– У тебя же огромный...
– прошептала Бэннер.
– А с чем ты сравниваешь?
– нахмурившись, поинтересовался он.
Она расхохоталась, а Джейк подмигнул ей. Он все еще не мог заставить себя отпустить ее. Ему было очень уютно в этой шелковистой глубине...
– Ничего удивительного, что все леди говорят о тебе.
– До тебя я никогда не был ни с одной леди, - серьезно возразил он.
– Ходят легенды о том, как ты занимаешься любовью. Джейк нежно поцеловал ее.
– А между прочим, сегодня я впервые занимался любовью. Бэннер коснулась губами его лица, рта.
– А вот всегда так, как было сейчас, во второй раз?
– Это никогда не бывает одинаково.
Джейк поцеловал Бэннер и, несмотря на ее протесты, вышел из нее. Глаза их встретились.
– Бэннер Коулмен, ты красавица.
– И ты тоже, Джейк Лэнгстон. Он смущенно покачал головой:
– Я старый, побитый жизнью, тощий, как пугало. В общем, бродяга.
Она подалась вперед и нежно погладила его.
– Но не для меня.
– А кто это?
– Джейк поднял светлую бровь. Бэннер рассмеялась:
– Ты обязательно об этом прочтешь и, уверена, останешься доволен сравнением.
– Внезапно она нахмурилась. Ланселот любил жену короля. Будет ли Джейк любить Лидию после сегодняшней ночи? Бэннер попыталась отделаться от этой мысли. Она ни к чему сегодня. Джейк здесь, он любит ее, принимает ее любовь. Разве этого мало?
Бэннер коснулась его блестящих волос.
– Меня злит, когда ты так говоришь о себе.
– Как - так?
– Старый, пугало. Это не правда. Ты красивый. И почему ты все время называешь себя бродягой?
Джейк отвел взгляд, почувствовав неловкость.
– Я никогда о себе не думаю.
– Почему?
Он закинул руку за голову и уставился в потолок.
– Все это началось очень давно, Бэннер. В другой жизни. И тебе неинтересно про это слушать.
– Нет, интересно.
Он повернул голову и, увидев в ее глазах любовь, вздохнул. Может, Бэннер переменит о нем мнение, услышав его рассказ? Ну что ж, пусть лучше это произойдет сразу, чем потом. Он и так все эти годы держал в себе свое прошлое. В этот момент Джейк хотел бы рассказать обо всем, чтобы избавиться от прошлого раз и навсегда.
– Я потерял невинность и брата в один и тот же день. Это из-за меня убили Люка.
Бэннер лежала тихо, не шевелясь, глядя на него неотрывно.
– Присцилла заметила меня в тот день, когда наш обоз тронулся в путь. Я был шестнадцатилетний, сильный и напористый, как молодой бычок.
Спокойно, без эмоций, Джейк рассказал, как Присцилла доводила его до безумия в то лето, соблазняя и искушая...
– Однажды я уговорил Люка поработать за меня, а сам удрал на свидание с ней. Когда вернулся, довольно поздно, к нашим повозкам, Ма набросилась на меня, спрашивала, где мы с Люком пропадали. А потом появился Мозес и внес в круг повозок тело моего брата с перерезанным горлом.
Слеза скатилась по щеке Бэннер, но она молчала. Джейк открывался перед ней так, как никто другой до сих пор не делал. Сейчас не время говорить, а время слушать. Джейку отчаянно нужен кто-то, кто бы выслушал его. Не осуждал, не сочувствовал, а просто слушал.
– Я думал об этом все эти годы. Если бы я тогда не пошел с Присциллой, может, брат мой остался бы жив.
Джейк сел в постели, обхватив руками поднятые колени.
– Я знаю, ты и все другие думают, что я бывал у Присциллы. Но факт в том, что я не трогал ее больше. Пытался несколько раз, но всякий раз ненавидел себя еще сильнее. Мы расстались тогда же, когда распался обоз, я не видел ее много лет. Потом встретил в Форт-Уэрте, проезжая через город во время перегона скота. Я не удивился, обнаружив ее в доме терпимости. Она хотела продолжить наши отношения. Но стоило мне посмотреть на нее, передо мной возникали лицо Люка, мертвое, бледное, и его рубашка, залитая кровью.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
