Другая женщина
Шрифт:
Джеймс еще ничего не знал о фотографии, и он был шокирован, потрясен, не только тем, что увидел на фото Крессиду, но и тем, что Гарриет ничего ему не сказала.
– Мы сейчас с ней не в лучших отношениях, - сказал он, и Тео, стараясь голосом не выдать себя, сказал то же самое.
– Не может быть. Почему она так себя ведет?
– спросил Джеймс, и Тео ответил:
– Я немного вмешался в ее дела.
Он мысленно поблагодарил Бога за то, что Джеймс не имеет ни малейшего представления, что у него нет и тени подозрения, что отеческая любовь Тео к Гарриет уже
– Кто знает, что ждет нас впереди?»
– И кроме того, она разозлилась, что я оплачивал учебу Крессиды в летной школе. Наверное, ты тоже злишься?
– спросил Тео.
– Сейчас уже нет, - ответил Джеймс.
– После того, что я узнал о Крессиде, я уже никого не виню. Я хочу полететь с тобой в Париж, чтобы разыскать ее там.
Тео заехал за Джеймсом в половине пятого утра, когда еще только занимался рассвет, и они поехали на маленькое взлетное поле недалеко от Кидлингтона, где уже стоял подготовленный к полету самолет Тео, и он сам, взбираясь по трапу, уже чувствовал, как его напряжение спадает, сменяясь предвкушением радости полета.
– Все начиналось с Парижа, - сказал Тео, взмывая вверх.
– Ты помнишь? Наши первые каникулы, когда мы жили на квартире отца, где ты встретил Жанин. Ты помнишь, как мы объедались устрицами?
– И ты бросил меня с головой, склоненной над унитазом.
– В конце концов, ты оказался в руках Жанин, а это было хорошей заменой. Ты всегда был везунчиком, Джеймс.
– Похоже, удача изменила мне. Раз и навсегда.
– Ты сегодня спал?
– спросил Тео.
– Очень мало.
– Сочувствую. Налей мне кофе и достань из сумки сандвичи. Мира хорошо меня снарядила в дорогу.
– У тебя заботливая секретарша. Какой тебе дать сандвич?
– Любой.
– Ты много ешь, - сказал Джеймс, посмотрев на него.
– Сколько ты сейчас весишь?
– Не твое собачье дело!
– Нет, мое. Я не хочу потерять тебя.
– Я только недавно был у врача, - весело ответил Тео.
– Они мне все проверили - сердце, легкие, печень. Доктор сказал, что я абсолютно здоров и в прекрасной форме. У меня нет ни капли жира, одни только мускулы. Можешь ущипнуть меня.
– Нет уж, спасибо. Мне еще не надоело жить. Я не хочу, чтобы самолет перевернулся. Здесь у тебя есть апельсиновый сок, - продолжал Джеймс, роясь в сумке Тео.
– Хочешь? Ба, да тут еще шампанское. Это Саша позаботилась?
– Нет, - бросил Тео.
– А где она?
– Не имею представления и это меня не заботит, - ответил Тео, чувствуя, что это ему действительно безразлично. Он даже знал причину такого безразличия: вчерашняя ссора с любимой женщиной, которая теперь занимала все его мысли, отодвинула Сашу на задний план.
– Она оставила меня, - добавил он, предвосхищая вопрос Джеймса.
– Вчера. Забрала кучу вещей, включая компанию, которую я хотел купить, и исчезла. Прежде чем ты что-нибудь скажешь, говорю тебе, что я вполне этого заслуживаю. Я обращался с ней просто несносно.
–
– спросил Джеймс.
– Не обращал на нее внимания, преуменьшал ее способности, не понимал ее и все такое прочее. Никогда не поступай так с женщиной, Джеймс.
– Боюсь, что у меня уже не будет такой возможности, - ответил Джеймс с такой болью в голосе, что Тео невольно посмотрел на него.
– Мне всегда хотелось спросить тебя… Ты и Сюзи…
– Да?
– Просто не знаю, как лучше выразиться. Может, вам стоило сойтись, жить вместе?
– Нет, Сюзи никогда бы на это не решилась. Она очень предана семье. Я просто пошел на поводу у судьбы. Мне была отведена второстепенная роль. На первом месте всегда был Алистер. Надеюсь, что ей удастся выкарабкаться.
– Черт, что за жизнь!
– сказал Тео.
– Вечно она подставляет нам подножку. Прости, что задал тебе этот вопрос, Джеймс.
– Все нормально.
– Джеймс помолчал и с явным трудом спросил: - Так что же ты все-таки думаешь о Руфусе?
– Просто оставь все как есть. Пока. Я думаю, что он сделает то же самое. Бедный парень. Представляю, как он был потрясен.
– Да, - ответил Джеймс.
– Мне всегда нравился Руфус, - задумчиво произнес Тео. Он подмигнул Джеймсу: - Характером весь в отца.
– Ради Бога, Тео, это совсем не смешно.
– Шучу, шучу. Они помолчали.
– Когда Сюзи пойдет к врачу?
– спросил Тео.
– Сегодня утром.
– Да…
– Как ты думаешь, где сейчас может быть Крессида?
– спросил Джеймс.
– Это одному Богу известно, - ответил Тео, которому стало нестерпимо жаль Джеймса, когда тот сказал, что удача отвернулась от него.
– Но где бы она ни была, мы не можем взять и отмахнуться от нее. Возможно, она просто запуталась.
– Ты знаешь, что меня пугает, Тео? Что мы будем делать, когда найдем ее? Не можем же мы забрать ее домой, будто ничего не случилось, и снова выдать замуж?
– Конечно, нет.
Они приземлились на маленьком взлетном поле недалеко от Парижа в семь утра по местному времени. Их уже ждал большой «мерседес».
– Поведешь ты, - сказал Тео.
– Я устал и хочу вздремнуть.
Он почти сразу уснул, и ему приснились не Гарриет или Саша, а Крессида. Она сидела в свадебном платье на своем любимом мостике и громко смеялась. Он мгновенно проснулся и увидел, что они уже приехали на улицу, расположенную рядом с Сакре-Кер. Тео увидел, что Джеймс пытается втиснуться на стоянке в промежуток, явно недостаточный для большого «мерседеса».
– Ты никогда не влезешь туда, - сказал он.
– Влезу.
– Самонадеянный болван! Господи, как же мне плохо.
– Может, выпьем где-нибудь кофе? Думаю, священник еще не пришел.
– Нет, пойдем. Наверняка там уже кто-нибудь есть. Церковь уже открыта. Фуникулер работает?
– Пойдем, пойдем, Тео. Ты в состоянии подняться наверх?
– Конечно, - ответил Тео и пробежал первые пятьдесят ступеней, чтобы доказать это, затем сел, переводя дыхание и наблюдая, как Джеймс медленно и тяжело поднимается вверх.