Другой край мира
Шрифт:
– Нет, у нас нет. Но я слышала...
– Девушки, мы обогнали их, – заглянул к ним Алгар. – Сейчас нам скинут канат. Мы привяжем его и потащим корабль по течению. Будет громко, потому что нам надо согласовывать свои действия.
Рыбаки действительно постоянно перекрикивались, и в момент, когда лодки по команде потянули «Фидиндо", уключины слегка затрещали. Тут же Алгар от руля заорал Бренту, и тот поправил парус.
Через какое-то время крики стали гораздо реже. Время от времени Нарто свистел
– Всё проходит отлично, – сказал Алгар, заглядывая под навес. – Наши лодки, по счастью, нагружены ровно настолько, чтобы не терять равновесие. Мы подвинули бочки и мешки так, чтобы идти, не зарываясь кормой или носом, несмотря на то, что тащим за собой корабль. Насколько я понял, они там наверху, – показал он на корабль, – тоже переместили к корме некоторые грузы. Так что теперь осталось дотащить их до места и там плавно развернуть к западу. Это потребует осторожности.
– Но это не опасно?
– Нет. Думаю, нам крупно повезло. И им тоже, – сказал он, глядя на «Фидиндо». – Им просто невероятно повезло. Сложно поверить в такие совпадения... Мне казалось, такое бывает только в сказаниях. Посреди огромного, широкого пустого моря случайно заметить пламя фонаря... Ладно. Я пойду к Нарто и Коде, а вы можете подремать или поболтать.
Время тянулось медленно, и девушки успели обсудить всё, включая даже предстоящие зимние посещения учебного двора, когда рыбаки снова начали перекрикиваться и пересвистываться.
– Они готовятся вытаскивать корабль, – с волнением в голосе сказала Ани.
– Да, – прислушалась Тили. – Мы почти дома. На закате нас отвезут на берег.
Аяна задрожала.
– Мне холодно, – сказала она. – И голова немного болит. Я переволновалась.
– Возьми моё одеяло, – сказала Тили, накрывая её. – Ой, Айи, ты немного горячая. Что с тобой?
– Девушки, что-то мне тоже нехорошо, – Коде опустился на палубу под навесом. Его щеки лихорадочно горели, и он прикладывал к ним ладони. – Я, по-моему, заболел.
– Коде! – Тили бросилась к нему, ладошками ощупывая его большую голову, лицо и шею. – У тебя жар! Посмотри мне в глаза!
Она подняла ладонями его голову.
– У тебя красные глаза, Коде! Ани, достань из-под палубы мешок ягод и набери половину чашки, быстро. Айи, у тебя есть что-то, чем можно размять ягоды?
– Если ты хочешь сделать ему кислое питьё, то я могу раздавить ягоды ложкой, – сказала Аяна. – Меня немного знобит, но, в общем, это всё. Голова болит даже меньше, чем после душного домика в долине.
– А мне как будто горсть песка бросили в глаза, – сказал Коде. – Особенно, когда я делаю вот так, – он закатил глаза и зажмурился от рези в них. – И голова немного кружится и болит.
Его
– На, выпей. Коде, я знаю, что это кисло, не надо капризничать! Это немного поможет от жара, – суетилась она, чуть не плача.
Аяна вылезла из-под тента и обернулась. Лодки шли полукругом, а за ними летела бескрылая девушка на носу «Фидиндо».
– Как свора собак на поводках, – тихо сказала Ани, вставая с ней рядом.
– А мне напомнило, как близнецы ловили переливчатых жуков и привязывали к ним нитки. Жуки пытались улететь, но не могли.
Вдруг она с ужасом повернулась к Ани.
– Ани, послушай... А что если мы тоже заболели тем... той..
Глаза Ани тоже расширились в страхе.
– Нет, нет... Только не это!
– Надо сказать Алгару... – Аяна нырнула под тент и вылезла со стороны руля. – Алгар, Коде заболел. У него жар. Мы подумали, что он мог заразиться тем, что было у тех... погибших с корабля.
Как ей не хотелось произносить эти слова! Алгар глядел на неё со страхом, и её собственный страх от этого сталь ещё сильнее.
– Он сказал мне, что у него немного болит голова, – нахмурился Алгар. – Про жар я не знал. Нарто, я пойду к Коде, хорошо?
Коде сидел, оперевшись на мешок соли, и кривился от кислого питья.
– Коде, что же ты ничего не сказал про жар?
– Да я подумал, что ничего страшного. У Аяны тоже жар, но она чувствует себя лучше.
– Айи! – Алгар кинулся к ней. – Что с тобой?
– Со мной всё хорошо. Не смотри на меня так!
Он ощупывал её лоб, лицо и шею, как недавно Тили ощупывала голову Коде.
– Я же говорю, всё хорошо! – мягко отстранила его руки Аяна. – У меня тоже слегка режет глаза, но в целом у меня всё в порядке. Как будто немного устала.
– Попробуй подремать, – сказал Алгар с беспокойством. – Дело идёт к закату, мы сейчас будем выходить из течения. Ты можешь пока отдохнуть. Я пойду поговорю с Нарто. Коде, тоже постарайся отдохнуть.
Он ушёл к Нарто и вполголоса с ним что-то обсуждал. Аяна действительно почувствовала, что будет не лишним немного поспать.
– Досадно, – сказала она, устраиваясь на одеяле. – Ани, а ты как себя чувствуешь?
– Хорошо. Как будто немного устала. Я, наверное, тоже немного отдохну.
5. Вот оно как
Сквозь дремоту Аяна слышала, как Нарто перекрикивается отдельными словами с остальными рыбаками. Она погружалась в сон и снова выплывала на поверхность, вверх и вниз, как по волнам, пока её не разбудил Алгар, осторожно поглаживая по голове.
– Айи, – шёпотом позвал он её. – Как ты?
Сердце Забытых Земель
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
