Другой мир
Шрифт:
– Не говорите ничего, не создавайте шума, - едва слышным шёпотом произнёс парень. Подростки кивнули в ответ и двинулись к выходу, стараясь даже ступать неслышно.
Всё шло нормально. Дэрил движением руки приказал им остановиться почти у выхода, а сам свернул к второй комнате, в которой вёлся ритуал. Ребята напряглись, так как не знали, к чему это может привести, но через несколько мгновений парень вышел с каким-то свёртком. Когда ребята поняли, что это просто их палочки и медальон Малии, стало легче даже дышать.
–
Ребята уже двинулись было к выходу, как Лидия вдруг остановилась и сжала ладонями виски. Боль стала просто невыносимой в один момент. Ей казалось, что её голова или взорвётся, или расплавится. И она не смогла сдержать видение. Прошло несколько мгновений, она увидела какие-то неясные вспышки, силуэты. Но отчётливее всего было не это, а звук. Просто произнесённая фамилия, почему-то очень чётко. И Лидия повторила. Лучше бы она отключилась в тот же момент, честное слово.
– Хейл, - выдохнула Лидия, всё ещё жмурясь и сжимая виски.
И это было их фатальной ошибкой. Её ошибкой. Это всё сломало. Казалось, пошатнулась вся пещера, и это почувствовал каждый. Дэрил резко обернулся и почти в ужасе воззрился на рыжеволосую. Кажется, он даже побелел. Его ладони сжались в кулаки, а через мгновение парень оттолкнул Стайлза и Уилла, стоявших позади, и вышел вперёд. Его глаза загорелись, он вдруг стал будто бы крупнее, появились когти.
– Что случилось?
– нахмурилась Лидия, приходя в себя.
Из второй комнаты донёсся шум. Рык, скрежет, громкие разговоры, возгласы. Дэрил даже оборачиваться не стал. Просто стоял и смотрел в ту сторону, очевидно, не собираясь уходить с подростками. Снова.
– Что случилось?
– спросил уже Стайлз, делая шаг к Дэрилу и сразу же слыша предупреждающий рык от него.
– Уходите, - тихо сказал парень.
– Уходите сейчас же, - сказал он гораздо громче, поворачиваясь на мгновение. Он пересёкся со Стайлзом взглядом, и, кажется, на секунду на его лице отразилась вся боль, причиняемая его матерью и остальными оборотнями, вся усталость, вся печаль. И Стайлзу хватило.
– Приятель, ты идёшь с нами, - сказал Стайлз и, не дожидаясь ответа, сжал плечо Дэрила и с силой потянул к выходу.
Так как младший парень такого не ожидал, вытянуть его в коридор не составило никакого труда. Остальные, прекрасно поняв, что делает Стилински, уже выбежали из оборотнической обители и теперь ждали двоих парней.
– Нет, что ты делаешь?
– попытался вырваться Дэрил, непонимающе глядя на подростков.
– Я их задержу, а вы убежите. Что ты делаешь?
– Я не знаю, как у тебя, - произнёс Скотт, - но у нас своих не бросают. И мы тебя бросать больше не собираемся. Уже хватило, - фыркнул парень.
Дальше никто уже просто не дал Дэрилу ничего возразить. Позади слышался шум, и ребята поняли - они сорвали ритуал. А это значит,
– Идём, скорее, - произнёс Уилл, зажигая свет.
Ребята и не думали пререкаться. Все помчались, не зная, куда именно идти. Они ориентировались по тому, куда указывала Лидия - девушка собралась и заставила себя видеть. Это было невыносимо больно, но она себя заставила. И остальные не собирались делать так, чтобы это пропало впустую.
– Дэрил!
– от этого рёва сжался не только сам парень, но и остальные семеро подростков. Ребята в страхе обернулись, а сам оборотень лишь тяжело сглотнул, заставляя себя держать голову прямо. Он слишком долго боялся этого имени, произнесённого губами матери. Ему уже надоело.
– Идём, - сказал уже сам Дэрил и, осторожно взяв Малию за руку, потянул девушку вперёд.
Они бежали, кажется, бесконечное количество времени. Иногда они сворачивали не туда, и им приходилось возвращаться, чтобы не заблудиться. И тогда они слышали, что за ними бегут. Скрежет, крики, рёв, рык. Мерлин, если их догонят, то уже даже безо всякого ритуала разорвут на части.
– Вон там!
– воскликнул Скотт несколько вечностей спустя. Они не увидели, просто почувствовали вдруг нахлынувшее тепло. Они почти добежали, осталось немного.
– Идите без меня, - вдруг Дэрил остановился, выпуская ладонь Малии. Остальные мгновенно обернулись к нему, непонимающе хмурясь.
– Опять? Слушай, проходили уже, - поморщился Скотт, сжимая плечо парня вновь. В этот раз тот вырвался и сделал шаг назад, чтобы его никто больше вот так вот не схватил и не потащил к выходу.
– Я серьёзно, я не могу дальше, - произнёс он. В его взгляде был страх, но он старался его спрятать.
– Я буквально не смогу выйти отсюда, - сказал он с нажимом.
– Почему? Ты боишься, что твоя мать будет зла? Не волнуйся, я скажу отцу, он быстро окажется здесь, никто не выйдет отсюда, - попытался заверить его Стайлз.
– В том-то и дело, Стайлз, - отозвался Дэрил, усмехнувшись без улыбки.
– Никто не выйдет отсюда, - повторил он его слова.
И все всё поняли. Одна фраза разъяснила совершенно всё.
– Ты не можешь выйти отсюда, - тихо сказала Эллисон, всё поняв.
Дэрил не сказал ничего, просто кивнул. На него было обращено семь взглядов, переполненных самой искренней жалостью. Его это разозлило. Он привык за четырнадцать лет к тому, что никому не нужен. Он не знал, что делать, когда тебе говорят что-то, заключающееся не в оскорблении.
– Уходите, - рявкнул он.
Ребята синхронно сделали шаг назад, просто по инерции. А Дэрил, увидев это, поджал губы и усмехнулся. На этот раз он улыбнулся, но его глаза были полны такой боли, что у подростков всё сжалось.