Другой мир
Шрифт:
– Пап, нам просто нужно понять, что делать, - заговорил Стайлз, переглядываясь с остальными.
– В смысле, его ещё примут в Хогвартс? Может, его отослать в другую страну, чтобы не всплыли слухи? Он обращается по желанию, ничего не случится.
– А если он обратится в полнолуние?
– спросил Джон.
– Полнолуние прямо сейчас, - напомнила Лидия. Джон вздохнул, понимая, что дети будут вступаться за Дэрила в любом случае, и встал на ноги, принимаясь ходить по комнате.
– Пап, просто нужно тихо отправить его куда-то. Может, его примут в Хогвартс? Ну, просто как
– Стайлз, ты не понимаешь, - сказал Джон, повернувшись к сыну.
– Его семья была заперта двадцать лет назад не просто так, - он ткнул в сторону Дэрила, и было ясно, что он злится.
– Это были убийцы, и заперла их в пещере Талия Хейл, причём с огромнейшим трудом. Она поклялась, что никогда больше не будет оборотней, которые обращаются по желанию.
– Но какая разница? Они менее опасны, чем обычные, - нахмурился Стайлз.
– Это не так, - отозвался Джон, злясь ещё сильнее.
– Они использовали силу отнюдь не во благо, Стайлз. Они убивали. Нужна была помощь. Талия оказалась достаточно сильна, чтобы сделать это, но как объясняться?
– Пап, ну а что с ним сделать? В клетку посадить?
– воскликнул Стайлз.
– Нет, мы идём в Аврорат, - твёрдо сказал Джон и отошёл в другую комнату, возвращаясь с лёгкой курткой в руках.
– В Аврорат?
– переспросил Стайлз, даже не веря.
– Ты хочешь отвести его в Аврорат? Пап, ты понимаешь, что будет?
– Да, там хотя бы мы сможем найти решение, - кивнул Джон.
– Ничего мы не найдём!
– воскликнул младший Стилински, заставляя всех посмотреть на себя.
– Ты что, не понимаешь? Никакого решения не будет! Именно поэтому я пошёл к тебе, Господи, чтобы… никто не узнал. Почему ты так делаешь?
– Стайлз, возможно, ему там помогут, - вздохнул Джон, делая шаг вперёд. Стайлз отшатнулся.
– Ему не помогут, - выдохнул Стайлз, будто бы не веря, что его отец поступает так.
– Люди считают, что он опасен, ты уже ясно дал это понять. Ему не дадут ни второго шанса, ни чего-либо.
– Стайлз, - вздохнул Джон.
– Мы идём в Аврорат, хочешь ты того или нет. Единственное, что вы можете - пойти с нами. И лучше бы ты не пререкался, а то ты не сможешь сделать и этого, - произнёс Джон.
Стайлзу ничего не оставалось, он просто подождал, пока Джон возьмёт за руку Дэрила и Скотта, перенося в Министерство сначала их. Мелисса, сказав, что лучше за ними вернётся Стилински, перенеслась следом, и тогда Стайлз, понимая, что теперь в комнате остались только он и Лидия, саданул по стене кулаком, шипя от боли.
– Он что, правда не понимает?
– спросил он, обернувшись к испуганной подруге.
– Стайлз, всё ещё может обойтись, - попыталась она. Стайлз открыл рот, чтобы ответить, но в следующий миг раздался хлопок, и Джон, не говоря ни слова, перенёс его и Мартин прямо в Аврорат.
***
– Я не могу поверить, - покачал головой Стайлз, сжимая ладонями виски.
Они стояли перед какой-то комнатой, в стене которой было окно, чтобы можно
– Они отведут его на суд, - сказал Стайлз, зная, к чему всё идёт.
– Это ещё не точно, Стайлз, - попыталась Лидия, протянув к парню ладонь. Стайлз отшатнулся, врезаясь в стену и даже не замечая этого.
– Вот увидите, - прошипел он.
Через некоторое время все поняли, что Стайлз прав. Джон, почти ничего не говоря, повёл Дэрила мимо них, и Стайлз, почти взвыв от беспомощности, объявил, что там находится временная тюрьма.
– Стайлз, я связался с Визенгамотом, там сказали, что рассмотрят дело. Это довольно неопределённая ситуация, вполне возможно, что его отпустят.
– Его не отпустят, - прошептал Стайлз, прикрывая глаза. Они уже стояли около камеры, в которой сидел Дэрил, и младший Стилински стоял прямо перед решёткой, будто бы не подпуская к ней никого больше.
– Стайлз, - начал было Джон.
– Его не отпустят, - повысил голос Стайлз, оборачиваясь к остальным.
– Его не отпустят, ты не понимаешь? Никто не даст ему уйти. Он же может быть опасен, - Стайлз был так зол, что не мог сдержаться, взмахивая руками каждые несколько секунд, изображая в воздухе кавычки и прочие жесты, выражая всё своё презрение по отношению к сложившейся ситуации.
– Люди не дадут ему уйти. Им плевать на то, что он просто родился там, что у него не было выбора, что он чудом спасся несколько часов назад. Всем плевать, ты понимаешь? Людям нужно спасти самих себя, никто не будет жертвовать своей безопасности ради какого-то там паренька.
– Стайлз, - вздохнул Джон, потирая глаза.
– Ты обрекаешь его на новое заключение, ты что, не понимаешь?
– прошептал Стайлз. Дэрил тихо сидел у него за спиной, не говоря ни слова, а вот самого Стилински просто прорвало. Кажется, он теперь не остановился бы даже при желании.
– Стайлз, так нужно, - произнёс старший Стилински и взмахнул палочкой, запирая камеру. Дэрил не сказал ничего на это, а Стайлз буквально взвыл.
– Ты должен это понимать. Завтра будет слушание, и, может быть, его отпустят.
С этими словами Джон развернулся и ушёл. Джордан, всё это время стоявший рядом с Лидией, вздохнул и последовал его примеру. Из взрослых в помещении осталась одна Мелисса, не сводящая со Стайлза взгляда. Вздохнув, женщина подошла к парню и обняла, понимая, что сказать ничего не сможет.
– Почему он так поступает? Зачем?
– выдохнул Стайлз.
– Потому что он прав, - пожал плечами Дэрил.
– А?
– не понял Скотт, злящийся не меньше, чем Стайлз и Лидия.
– Никто не будет жертвовать ради меня своим спокойствием и безопасностью, - повторил он слова Стайлза, вновь пожимая плечами.
– Он совершенно прав. Я даже сам не знаю, что со мной будет за пределами пещеры. Она всегда сдерживала луну, а теперь я впервые в жизни выбрался оттуда. Что, если я обращусь прямо в городе, при мирных жителях? Стайлз, ты не можешь знать наверняка, что такого не случится.