Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оборотни почти добежали. Когда остался какой-то там метр, для ребят всё будто замедлилось. Малия не притрагивалась к медальону, так как в этом не было никакого смысла, просто уровень их страха превысил все допустимые нормы. Скотт рванул вперёд неосознанно. Он просто протянул руку, желая хотя бы сжать плечо Дэрила, и один из оборотней, заметив это, потянулся за ней, почти сомкнув челюсти на запястье парня. Дэрил этого даже не увидел, потому что прямо к нему бежала его старшая сестра. Она всегда была как мать. Это всё. Для него это конец.

И в следующий миг назад

потянули обоих парней. Скотта дёрнул Стайлз, повалившись на землю вместе с ним просто по инерции. А Дэрил даже не сразу понял, что происходит. Его плечи кто-то сжал, а затем он почувствовал, что оступается и вдруг будто бы погружается в воду. Холод, окруживший его, темнота в глазах, шум в ушах. Дэрил буквально видел красные глаза сестры мгновение назад, а теперь - ничего.

Кора, сжимая плечи Дэрила, дёрнула его так сильно, как только могла. И у неё вышло. Пускай, он оступился, не хотел выходить, всё ещё боялся, но теперь он вышел из пещеры. Он стоял за её пределами. Зато вот его родные влетели в барьер так, что тут же попадали, сбивая друг друга и разъярённо вопя.

– Вышло, - прошептала Лидия, всё ещё зажимая рот ладонями.

– Вышло!
– заорала Малия и налетела на Дэрила с объятиями.

– Быть того не может, - прошептал он, глядя на корчащихся родных.

– Может, - прошипел Стайлз, с кряхтением поднимаясь на ноги.
– Скотт, а теперь можно я засуну тебе твой неуёмный героизм в…

– Довольно, - оборвала его Кора, внимательно разглядывая лицо Дэрила.
– Ты в порядке?
– спросила она. Он посмотрел в ответ и нахмурился, будто бы анализируя собственное состояние, и вдруг слабо улыбнулся.

– Порядок, - сказал он.

– А теперь вам обоим надо объяснить, какая вообще связь между тобой и вот этой пещерой, - сказал Айзек, стоявший чуть поодаль со сложенными на груди руками. Ребята, переглянувшись, вздохнули.

– Если бы мы сами знали, - ответила за них обоих Кора.

***

Ребята решили, что лучше просто Стайлзу забрать Дэрила домой и обсудить всё с отцом. Ни он, ни Кора так и не смогли ничего никому не объяснить хотя бы потому, что сами ничерта не знали. Ну, во всяком случае, Хейл уж точно.

– Ладно, ехать уже никуда не хочется, мы с Корой вас разведём по домам, - вздохнул Уилл, вытягивая правую руку вперёд, а левой проводя по лицу. Как оказалось, они пробыли в пещере до позднего вечера, так как уже почти село солнце - а ведь это конец июля Сделав шаг вперёд, парень взял за руки Эллисон и Лидию, но вторая вырвала ладонь, делая шаг к Стайлзу.

– Я не пойду домой сегодня, - прямо сказала она, мотнув головой. Все вскинули брови, но ничего не сказали и сделали вид, что вообще не обратили на это внимания. Стайлз же честно пытался перестать улыбаться хотя бы на мгновение.

В итоге он, Скотт, Лидия и Дэрил остались последними, и Кора и Уилл перенесли их только минут через пять. МакКолл, даже не задумываясь, пошёл следом за всеми к дому Стилински - всё равно его мама наверняка там.

– Пап?
– позвал Стайлз, войдя в дом и пропустив вперёд Дэрила и Лидию, почти закрыв дверь у Скотта перед

носом.

– Стайлз? Когда ты сказал, что вы отметите хорошее окончание года, я не думал, что ты исчезнешь на весь день, - донеслось до него с кухни.

– Скотт?
– крикнула оттуда же Мелисса.

– Да, мам, я здесь, - крикнул в ответ МакКолл. Он, Лидия и Стайлз повернулись к Дэрилу, как бы проверяя, в порядке ли он.

– Самое страшное уже прошло, идём, - пожал плечами тот и снова попытался улыбнуться. У него снова не вышло.

– Пап, тут такое дело, - протянул Стайлз, входя в кухню первее остальных и останавливаясь у окна, потирая шею…

– Мистер Стилински, нам нужна ваша помощь, - перебила его Лидия, входя следом и ведя за собой Дэрила. И Джон, и Мелисса тут же нахмурились и взглянули на парня, не припоминая, чтобы дети рассказывали о каком-то новом друге.

– Это будет сложно объяснить, - нервно усмехнулся Скотт, переглянувшись со Стайлзом.

В итоге всё объяснение заняло минут пятнадцать. Ребята перебивали друг друга, спорили, постоянно вносили совершенно ненужные детали, и в итоге Лидия, не выдержав, перебила обоих и дорассказала всю историю за две минуты. Джон был очень напряжён, это было видно, но ребята пока не понимали, из-за чего именно.

– Так, Дэрил, - вздохнул он, устало потирая переносицу, - а не мог бы ты рассказать о жизни своей… семьи? Это было бы очень хорошо сейчас, - сказал он.

– Я не совсем понимаю, что могу рассказать, - признал Дэрил, вздыхая.

Было видно, что ему не по себе. В принципе, всем ребятам было неуютно. Они ничего не понимали. Они привели парня-оборотня, который является волшебником, но даже не имеет палочки, а спасли они его от сумасшедшей семейки, запертой по какой-то причине в волшебной пещере. Что вообще тут можно думать?

– Я родился, когда всю мою семью заперли в пещере, - заговорил Дэрил. Он смотрел в пустоту, его лицо ничего не выражало, и Лидия, судорожно вздохнув, осторожно взяла его за руку.
– Естественно, всю жизнь мне говорили, что волшебники ужасны, им нельзя верить, их нужно уничтожать. Но особо не поуничтожаешь, когда заперт в пещере, верно? Я не знаю точно, как заманивали волшебников на другие ритуалы. Сегодня я впервые попробовал, я просто наткнулся на них в проходе, но я не хотел, правда, вести их туда, - он махнул рукой на Стайлза, Скотта и Лидию, которые, поймав убийственные взгляды Джона и Мелиссы, принялись делать вид, что речь вообще не о них.

– Откуда вы узнали, как вообще можно тебя вызволить оттуда?
– спросил Джон, решив, видимо, что ему пока достаточно информации.

– Это Уилл догадался, - заговорила уже Лидия, приковывая всеобщее внимание к себе.
– Он сопоставил то, что у Хейлов была карта, а ещё что-то случилось, когда я произнесла их фамилию. Вероятно, он просто понял, что как-то тут это связано, просто навскидку предположив, что Кора может вывести Дэрила.

– То есть, это была чистая случайность? Это могло и не сработать?
– спросила Мелисса, получая в ответ кивок со стороны Лидии и Дэрила.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5