Другой
Шрифт:
– Мисс Грейнджер, в аконитовое зелье входят редкие и дорогостоящие ингредиенты, оно сложно в изготовлении и хранится не более полусуток. У государства нет таких возможностей, чтобы обеспечить им всех оборотней.
– Нужно обеспечить. – Гермиона записала ещё один пункт в свой блокнот. – А почему здесь совсем не упоминаются домовые эльфы?
– Они не являются магической народностью, мисс Грейнджер. Домовый эльф принадлежит
– Как это – не являются?! Это же разумные существа! Это же рабство и рабский труд! Всех домовых эльфов нужно немедленно освободить и позволить им свободное трудоустройство. С зарплатой, выходными, отпусками и трудовым распорядком – и обязательно проследить, чтобы им хорошо платили.
– Мисс Грейнджер, домовым эльфам не нужны деньги.
– Как это – не нужны? Деньги всем нужны.
– Это магические сущности, они всё получают от магии. Их труд, который вы называете рабским, им не в тягость, а в развлечение.
– Так не бывает, – упрямо сказала Гермиона, словно это не её было невозможно оторвать от учебников. – Домовые эльфы должны отдыхать.
– Домовые эльфы не устают, потому что тратят на бытовое колдовство заёмную магию. Они же ничего не делают руками, а с помощью колдовства они справляются со своей работой очень быстро, а потом целыми днями скучают.
Гермиона подозрительно посмотрела на начальницу.
– Миссис Фоссет, вы так говорите, потому что не хотите расстаться со своими домовыми эльфами?
– У меня их нет, мисс Грейнджер. Мой род недостаточно силён для этого.
Гермиона снова взялась за блокнот и начала строчить, затем обратилась к начальнице:
– Я считаю, что нужно провести рейды по домам чистокровных, переписать всех домовых эльфов и расспросить их, как с ними обращаются. Кроме того, нужно организовать для них просветительские лекции о благах и преимуществах свободной жизни. Как и где это можно организовать?
– Если вы настаиваете на рейдах, обратитесь в аврорат, – холодно ответила миссис Фоссет.
Гермиона добавила еще одну запись в блокнот и заглянула в перечень.
– Здесь нет ни слова ни о вейлах, ни о вампирах. Почему?
– В Британии нет вейл. Все они живут в континентальной Европе.
– Как это нет? Билл Уизли женат на полувейле!
–
– А вампиры? – напомнила Гермиона, сделав ещё одну запись.
– Вампиры вне закона, они подлежат уничтожению. Специально за ними не охотятся, это слишком опасно, но за убийство вампира полагается награда.
– Но это же разумные существа! Как можно убивать их?!
– Эти разумные существа питаются кровью других разумных существ. Мы для них – еда и только еда, мисс Грейнджер.
– Они же не виноваты, что питаются кровью. Мы должны организовать донорские пункты и обеспечить вампиров питанием, тогда они будут безопасны. С ними просто никто никогда не пытался договориться по-доброму – а ведь доброе отношение понимает любое разумное существо. Я считаю, что нужно устроить с ними переговоры и донести до них наши мирные предложения. Я уверена, вампиры откликнутся на нашу инициативу.
Миссис Фоссет посмотрела на неё, как на сумасшедшую.
– Людям пока еще дорога своя жизнь, мисс Грейнджер. Никто не согласится отправиться на переговоры к вампирам.
– Это в вас говорит предвзятость, миссис Фоссет, – сказала рассерженная Гермиона. – А ведь это ваша обязанность – организовывать переговоры с магическими существами. Вы просто пренебрегаете своими обязанностями, мэм!
Её начальница на мгновение потеряла дар речи, но она была взрослой, пожившей волшебницей, у которой за плечами были десятилетия общения с самыми хитровывернутыми на голову существами.
– Мисс Грейнджер, вы мой заместитель и тоже обладаете полномочиями вести такие переговоры. У меня сейчас хватает дел, которые я не могу отложить ради этого, а вы только что приступили к работе и на вас не висит ничего неотложного. Почему бы вам не заняться этим самой?
– И займусь! – взгляд Гермионы загорелся праведным энтузиазмом. – Где живут эти вампиры?
– Это наверняка знают в аврорате, там же и охрану закажете, – сухо сообщила начальница.
– Брать с собой охрану на мирные переговоры – это знак недоверия, – наставительно сказала Гермиона. – Вот поэтому все переговоры с вампирами и заканчивались неудачей.
Миссис Фоссет не стала уточнять, что такие переговоры не велись никогда. Ей не хотелось вызывать новый приступ возмущения у инициативной маглокровки.
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги

Усадьба леди Анны
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Корсар
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Неомифы
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Волхв пятого разряда
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
