Дурная кровь
Шрифт:
– Второй лектор - это только начало, - прошептал Вестерик с бессмысленной улыбкой.
– Скоро я... скоро мы им всем покажем. О-о, они у меня узнают, кто такой Роланд Вар Вестерик! Они будут мне...ик... туфли целовать. А ты не будешь. Ты мой друг. Ты же мой друг?
– Хм, - сказал Бере.
– О, я знал! Слушай, а что мы тут сидим?
– Вестерик с отвращением посмотрел на стол с пустыми бутылками и полупустыми тарелками.
– Едем ко мне.
– Ух, - ответил Бере.
– Господа, - трактирщик будто вырос прямо из пола, - простите великодушно, но не позволите ли вызвать для вас экипаж? Мне кажется...
– Нет!
– взвизгнул Вестерик.
– К демонам...ик...экипаж. Пошли, Бере! Где хозяин?
– Я хозяин, с позволения вашей милости, - ответил трактирщик.
– Еще... линвейна. Пять бутылок.
– Виноват, ваша милость, еще десять гиней с вас.
– Получи!
– Вестерик запустил руку в кошель, сыпанул на столешницу горсть монет, и они раскатились по всему столу.
– Линвейна!
– Прикажете открыть?
– Нет, с... собой.
– "Дьявол, какой я пьяный!
– подумал Бере, пытаясь встать из-за стола.
– Давно я так не... напивался. Ч-черт!!!
– Ах, ваша милость!
– Трактирщик бросился к Бере, помогая ему встать.
– Еще... линвейна, - потребовал Вестерик.
– Да будет вам, ваша милость, - взмолился трактирщик.
– Довольно вам. Дозвольте, экипаж вам доставлю. Зима на улице, замерзнете.
– Вздор!
– Вестерик подхватил Бере, покачнулся; трактирщик тут же помог вцепившимся друг в друга приятелям удержать равновесие.
– Дозвольте, экипаж...
– "Ой, как мне плохо!
– подумал Бере.
– Хорошо, что меня Фес не видит. И Эллина..."
– Едем ко мне, - сказал Вестерик откуда-то издалека, будто в трубу прогудел. Бере хотел ответить, но уже не мог. Он полетел в ту самую трубу, из которой с ним говорил Роланд Вар Вестерик.
***********
Более скверной вещи с ним не случалось уже много лет.
Скелеты появились неожиданно - покрытые могильной землей, стучащие своими обнаженными мослами и оскалившиеся в вечной дьявольской ухмылке. Он пытался убегать от них, но они его все время догоняли и хватали костяными пальцами за руки, ноги, плечи, отчего по всему телу проходила волна ужасного озноба. Наконец, они загнали его в какой-то лабиринт, где не было ничего, кроме черно-белых стен, и самый рослый из скелетов, светя ему прямо в глаза факелом, заорал:
– Беренсон! Беренсон, очнись!
Бере закричал, открыл глаза и увидел, что темная фигура
– А?
– пробормотал Бере, закрывая ладонью глаза: свет факела был нестерпимо ярок, от него в воспаленной голове разлилась боль.
– Что "а"?
– Де Кейзер схватил его за ворот камзола свободной рукой: лицо начальника разведки перекосила злоба, глаза горели.
– Очухался? Славно, очень славно!
– Где я?
– В полицейском участке.
– Я что, спал?
– Нет, кувыркался с дочкой императора! Где Вестерик?
– Вестерик?
– Бере посмотрел по сторонам. Де Кейзер сказал правду: такие обшарпанные, выкрашенные грязно-бурой краской стены и забранные решеткой окна могут быть только в полиции.
– Черт, а где Вестерик?
– Это я у тебя хочу спросить, идиот! Напился, сволочь.
– Йенс, не ори. Голова... разламывается.
– Где Вестерик?
– Де Кейзер, продолжая светить факелом прямо в глаза, уселся на табурет, показав край кружевной ночной рубашки под темным плащом.
– Говори!
– Я... не знаю.
– Дважды идиот! Трижды идиот! Пьяная обезьяна!
– Мы пили в "Тигре и розе", - начал Бере, осекся и посмотрел на свои руки.
– Почему я весь в грязи?
– Знаешь, где тебя нашли? На городском кладбище, в пустой могиле. Можешь объяснить, как ты там оказался?
– На кладбище?
– Бере похолодел, вытер со лба разом и обильно выступивший ледяной пот.
– Как я туда... попал?
– Вот уж не знаю, - де Кейзер понемногу успокаивался.
– Хвала Девяти, кладбищенский сторож заметил какой-то свет среди могил. Пошел посмотреть и увидел тебя в пустой могиле, отрытой для завтрашних похорон. Кто-то чуть не закопал тебя живьем.
– А... зачем?
– Это тебя надо спросить. Вестерик был с тобой?
– Да. Мы выпили немного, а потом...
– Вставай!
– Де Кейзер схватил мага за руку.
– Поедешь со мной кое-куда.
– Йенс, я...
– Робсон, помоги мне!
– приказал начальник королевской разведки молчаливому верзиле, стоявшему у дверей камеры. Вдвоем они подняли Бере на ноги.
– Ах ты, проклятье!
– Я... не нарочно, - Бере вытер рот рукой и посмотрел на де Кейзера, отряхивающего облеванный плащ.
– Ох, Бере, Бере! Я думал, ты умнее, а ты... Робсон, дайте воды. Вестерик был в таком же состоянии?
Возвышение Меркурия. Книга 4
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отморозок 3
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
