Души в клочья
Шрифт:
Булыжник и цветок не способны породить что-то общее.
Дафна не может меня любить. Да и никто не может.
Голова шла кругом. Стало не по себе. Нужно срочно поговорить с женой и расставить все точки над «и». Нет, я не хотел ещё раз увидеть её… прикоснуться к ней, вызвать к себе отвращение и насладиться тем, как хороша она в моменты отчаяния. Вовсе нет. Или… да?
«Зачем? Зачем я подошёл к ней так близко? Идиот! Почувствовал же, что что-то неладно. Когда магия взбунтовалась, не обратил внимания. А стоило. Изначальная душа наломала
— Филипп? Хвала Пресветлым, ты очнулся! — раздался прямо над ухом голос матери. — Как же я за тебя переживала, мальчик мой!
— Не стоило, мама. Всё в порядке. Сколько времени я тут провалялся? И где Дафна? — Почему-то именно эти две вещи беспокоили меня больше всего. Вторая даже сильнее, но вида подавать я не стал.
— Сказала, что пошла за тебя молиться. Даже не вызвалась побыть с супругом, когда тому нездоровится! Вот же неблагодарная! Надеюсь, что хоть в плане наследника от неё будет толк, — начала ворчать мать.
Мне же стало так тепло на душе, что аж противно.
— Верно! Неблагодарная! — Я со злости поднялся с постели резче, чем следовало, и заработал головокружение.
Много лет уже я не чувствовал себя таким немощным. Стоило обрести дарованную душу, и все недуги забыли ко мне дорогу. Ни слабости, ни болезней. Только сила!
Раздался тихий стук в дверь, и в мои покои заглянула девушка. Среагировал сразу. Надеялся, что это Дафна, но это была всего лишь служанка.
— Ваше Величество, мне велено передать, что гости скоро прибудут, — чуть ли не шёпотом сказала она и тут же юркнула обратно, прикрыв за собой дверь.
— Какие ещё гости? — напрягся я, понимая, кто именно это может быть. — Как долго я пробыл в Забвении?
— Всего ночь, мальчик мой. Недолго. Но я настолько испереживалась, что чуть сама к Пресветлым за тобой не отправилась, — запричитала мать.
«Зато пошла Дафна просить за меня…» — подумал я про себя и скривился.
Злило и то, что жена не осталась со мной, хотя вроде и не должна была после всего-то. Но и то, что ушла молить Богов помочь мне, раздражало не меньше.
— Ближе к делу, — начал я закипать, но сдерживался из уважения к родительнице.
— Его Величество отправили просьбу о помощи этим недомагам из Дикеи. И те, видимо, тут же выехали к нам. Вернувшийся гонец сказал , что его отправили восвояси и просили передать, что принц выезжает немедленно. Кто же мог подумать, что немедленно — это сразу же следом за посыльным? Вот, приехали, видимо. Пусть твой отец сам с ними разбирается, раз так на них надеется. А ты отдыхай, набирайся сил.
Женщина попыталась вернуть меня в постель, но я настолько вышел из себя, что чуть ли не вскочил на ноги. Набросил на себя рубаху, что лежала рядом на кресле, и отправился разбираться в происходящем. Некогда мне разлёживаться, когда во дворце творится не пойми что.
Оставил мать сокрушаться о том, что мне ещё рано подниматься, и пошел прямо в кабинет отца. Вышиб дверь с ноги. Так себя накрутил, что не сдержался.
— Доброго утра, Ваше Величество. — Я поклонился, шагнув внутрь.
— Смотрю, тебе уже лучше. Силушка вернулась. Это
— Это правда? — Я перехожу прямо к делу. — То, что к нам прибудут эти немощные из Дикеи…
— Я бы их таковыми не назвал, — прервал меня отец. — И да, правда. Пока ты был занят своей молодой женой, к которой я, кстати, не велел приближаться, на границе погиб один из наших диалов. Это уже не просто инцидент, а проблема государственного масштаба.
— Дафна тут ни при чём. Ты сам попросил принять посла, который привёз приданое, и проконтролировать доставку драгоценностей в сокровищницу. — Меня колотило от злости так, что это было заметно не только Правителю.
Каменные стены кабинета ощутимо потряхивало, а с потолка сыпалась штукатурка. Сжал руки в кулаки до хруста, но это не помогло.
— Успокойся, сын. То, что я попросил помощи у дикейцев, вовсе не означает, что ты с чем-то не справляешься, просто… — Но договорить ему не удалось.
Из пола прямо у меня под ногами вырвался огромный булыжник и полетел в сторону Его Величества.
Хорошо, что отец тоже обладал стихийной магией и скорость реакции у него была отменная. Стоило ему заметить угрозу, как в следующее мгновение перед диалом сформировался плотный воздушный щит, обеспечивший его безопасность.
Поняв свою оплошность, я постарался взять магию под контроль, но она словно взбесилась. Один за другим в моего родителя летели всё более опасные каменные «снаряды». Хорошо, что опыта у отца было куда больше и он даже глазом не повёл. В какой-то момент меня сшибло с ног мощной воздушной волной, и я, неплохо приложившись головой об стену, потерял сознание.
Придя в себя, осознал, что не понимаю , где нахожусь, хотя пробыл в отключке всего несколько минут, но вид развороченного кабинета правителя освежил в памяти недавние события.
— Прости, отец. — Я поднялся и нехотя извинился .
Раньше сила никогда не выходила из-под контроля. Мне самому это показалось странным.
— Заслужишь прощение, если достойно встретишь гостей. Они уже у ворот замка. — Правитель раскладывал перед собой карты наших земель.
Не иначе сразу решил перейти к делу. Меня это злило всe больше. Над картами мы с отцом никогда не работали. Он утверждал, что в этом нет смысла.
Но очевидно, просто не считал, что мне это по силам.
— Встречу, — глухо пообещал я. — Комнаты для них уже приготовлены?
— Это мелочи, о которых позаботятся другие. Твоё дело — обеспечить нашим союзникам достойный приём. Не разочаруй меня, сын. — Правитель просто махнул рукой в направлении двери, которую я недавно вышиб, и продолжил заинтересованно рассматривать карты.
«Ненавижу! Я. Его. Не-на-ви-жу!» — думал я про себя, пока шагал в направлении главных ворот. Что бы я ни делал, отцу всегда было мало. Не так, не то. Зато он всегда находил, кого можно поставить мне в пример. И вот я шёл встречать того, кто, по мнению самого уважаемого мною диала, превосходил меня во всём. Собирался с духом, чтобы наступить себе на горло и раскланяться перед немощным менталистом.