Душитель
Шрифт:
Джордж почувствовал, что у него дрожат ноги от холодного ночного воздуха. Когда из-за порыва ветра со стороны моря дождь на несколько мгновений полетел горизонтально, несколько капель, подобно пулям, попали под его смятую шляпу и теперь стекали по шее. Он чувствовал себя потерянным и измученным. Как только адреналин покинул его тело, голова, казалось, запульсировала от боли и жжение обожгло шею.
Они со Скоттом решили взять грузовик Кроулера, припаркованный за деревянным домом, в котором они просидели несколько часов. Полицейской машины, которая доставила
Он пытался собраться с мыслями, с горечью вспоминая увиденное в доме Кроулера. Кроулер… Он не был человеком. Он даже не был глубоководным! Джорджа передёргивало при мысли о чудовищах, существование которых выходило за рамки здравого смысла, об этих хитиновых тварях, ползающих на своих маленьких лапках и затевающих заговоры в своём мире, который ещё каких-то два десятилетия назад был для людей не более чем ночным кошмаром, который мог породить лишь больной разум безумца в лихорадочном припадке.
Перед тем как сесть в машину, Скотт вручил Джорджу некий амулет — отполированный чёрный камень со странным рельефным рисунком. По словам Скотта, это был защитный символ. «Самое время!» — подумал он. Хэмптон невольно поймал себя на том, что нервно ощупывает амулет. Фыркнув, он убрал безделушку в карман пальто.
Вспышка молнии прочертила зигзаг по небесному своду, и на мгновение стало светло, как днём. На несколько секунд стало видно всё, а затем город вновь окутала непроглядная темнота. Раздавшийся гром заглушил непрекращающийся шум дождя и неистовые удары волн, с неиссякаемым терпением подтачивающих скалу.
Наконец Джордж и Скотт покинули набережную, и путь их лежал по наклонной, неухоженной аллее. В конце потрескавшегося асфальта с бездонными лужами и всяким мусором, находился мир. Их мир. Мир, где монстры хотя бы носили костюмы и галстуки.
На этот раз за рулём был Скотт. Джордж слишком нервничал, даже чтобы курить. В его голове идеи и галлюцинации сталкивались и смешивались с циклонической силой, и ему казалось, что он приближается к краю пропасти и что он вот-вот закричит. Тем не менее он опустил окно на несколько сантиметров, позволяя холодному воздуху снаружи, а вместе с ним и нескольким каплям дождя, проникнуть внутрь. Он порой замечал выпученные глаза, выглядывающие из-за штор и через щели обрушившихся домов. Каждый раз, когда небо светлело, в каждом углу появлялись зловещие фигуры, вынашивающие бог знает какие зловещие планы, непостижимые для разума Джорджа, но невыразимо злобные.
Скотт ничего не говорил, пока они не выехали на трассу 107, оставив позади первые дома Затопленного квартала.
— Вы в порядке?
Джордж замотал головой. Затем он глубоко вздохнул и закрыл окно. Ручка издала протяжный скрип.
— Скотт…
— Да?
— Ничего.
Фары фургона с надписью «Кроулер» на боку освещали дорогу сквозь ливень. Вскоре стали видны первые огни Линн.
— Вы выглядите усталым, — тихо произнёс Скотт. — Вам нужно… нам лучше остановиться. Возможно, вашу рану надо осмотреть.
Джордж инстинктивно приложил руку к виску, мокрому, быть может, от дождя. Он почувствовал
Нестрашно.
Из-за ям на дороге несколько раз звенели стеклянные контейнеры в задней части фургона.
— Скотт.
— Да, лейтенант Хэмптон?
— Остановитесь.
4. То, чего не должно было быть
Не мёртв тот, кто вечно лжёт.
Незнакомые эры, смерть может умереть,
Лишить тебя рассудка.
Встреться с тем, чего не должно быть.
— Metallica, «The thing that should not be»
…Расовые беспорядки: толпа людей возле квартала Глубоководных и Перевёртышей в Северном Бостоне. Гнев толпы вызвала новость о том, что вчера вечером свидетель, чья личность не разглашается полицией, заявил, будто видел, как перевёртыш посадил мальчика по имени Томас Симански в машину в утро его исчезновения. Полиции пришлось вмешаться, чтобы отговорить нападавших, требовавших обыскать дома Глубоководных, которых они обвиняют в росте преступности в этом районе. Среди протестующих было зафиксировано два случая причинения телесных повреждений в результате вмешательства полиции…
Чёрный кофе дымился на столе. Сам стол был покрыт защитным стеклом, под которым лежало меню ресторана. Оно представляло собой бело-жёлтую картонку с забавными карикатурными рисунками толстой официантки и официанта с нелепо закрученными усами. По фотографиям в рамках на стенах Джордж понял, что это хозяева заведения. Фотографии выглядели старыми. Вполне возможно, они уже не работают здесь, а то и вовсе умерли. Взгляд Джорджа блуждал по ряду чёрно-белых фотографий на стенах. На одной из них был изображён Тед Уильямс в форме «Сокс». На ней был автограф и посвящение, которое Джордж с трудом смог прочитать со своего места.
Он сделал глоток кофе. Напиток был очень горячим, но, пройдя через горло, оживил Джорджа, как будто изгнал призраков, засевших в его нутре. Скотт, сидящий напротив, потягивал настойку. Джордж заметил, как на них бросают взгляды, все косые, украдкой, словно окружающие задавались вопросом, что же здесь делают двое полицейских. Словно они два лазутчика, словно от их общества желают избавиться, но никто не осмелился им ничего сказать. «Трусы», — подумал он. Ещё один глоток кофе. Возможно, у него просто разыгралась паранойя.
— Хэмптон, — обратил на него внимание Скотт. Его огромная чёрная рыбья голова заметно выделялась на красном фоне обоев. — Не обижайтесь, но я правда считаю, что вам следует немного отдохнуть. Мне кажется, сегодня ночью вы пережили нечто такое, что требует время на осмысление.
Хэмптон крякнул в ответ. Этот звук вполне мог бы сойти за горький смех.
— Вы что, хотите отправиться за Голосом в одиночку? Какое-то секретное дело бюро? Или просто мечтаете получить чёртову медаль?
Он не сразу заметил, что повысил голос и что его прожигают взглядом.