Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двадцать вторая жемчужина
Шрифт:

Возле зала с бабочками стояли два рыцаря в доспехах. Я сделала перед ними реверанс, с улыбкой подмечая, какого они были маленького роста, эти средневековые рыцари. От силы метр шестьдесят в высоту!

Но я о них тут же забыла, лишь увидела зал с бабочками. Какая прелесть?! Я попала в царство красоты, изящество и…волшебства. Большой зал с шестью окнами был разделён тремя прозрачными ширмами и всюду, на ширмах и стенах, висели контейнеры с бабочками. Да любой музей и наш институт, в том числе, позавидует такому богатству!

Рассматривая

бабочки, я начала понимать, какой объём работ мне предстоит сделать. И…всего за месяц? Нет, это невозможно, и надо поставить в известность об этом хозяина коллекции.

Я обошла весь зал и подошла к последнему окну, возле которого стоял огромный старинный письменный стол, рядом с ним — стеллаж с документами и старинный секретер, открыв который я обнаружила ноутбук.

Через четыре часа плодотворной работы я поняла, что работа моя усложняется. Хотя все контейнеры с бабочками и были пронумерованы, но они висели в зале хаотично, и найти нужный контейнер было трудно, надо было обойти весь зал. Окинув его взглядом, я поняла, что моя работа затянется, и за месяц мне её не выполнить….одной.

Не успела я себя пожалеть, как услышала шаги и вскоре ко мне подошла мисс Морт. Она пригласила меня на обед. Честно говоря, я не хотела тратить время на перемещение по дому из зала бабочек, в столовую и обратно. Но экономка строго взглянула на меня и сказала, что обед длиться столько, сколько за столом сидит мистер Блюбирд, а он любит почитать газеты.

Моё настроение совсем упало. С такими обедами мой рабочий день сократится, а это значит, что моя работа по составлению картотеки удлинится. Я думала об этом всю дорогу в столовую, которой оказался большой зал с большим столом, резными стульями с высокой спинкой и старинными сервантами с красивой посудой, установленными вдоль стены. Мистер Блюбирд уже сидел во главе стола. Стол был сервирован на две персоны.

— Присаживайтесь, мисс Серова. — Предложил мне хозяин дома и чуть привстал. — Извините, что не встаю, по известной вам причине.

Я слегка кивнула и села за стол по правую от него руку. Я заметила, что мой работодатель немного изменился. Вернее, изменилась его прическа. Густые волосы мистера Блюбирда бы тщательно расчесаны и уложены за уши и даже слегка напомадены чем-то маслянистым. Я искоса бросала взгляды на него, и теперь он на пирата не был похож. Сейчас я назвала бы его…щёголем времён 60-тых годов.

— Я опять вам не нравлюсь, мисс Серова? — Услышала я его насмешливый голос. — Почему вы боитесь прямо смотреть на меня? Я полдня думал, чем я вас пугаю.

Я подождала, пока экономка разольёт суп по тарелкам и удалится, потом ответила. Мистер Блюбирд, вас не должны интересовать чувства вашего работника. Главное, что бы я хорошо выполнила свою работу, а она у меня стала вызывать панический ужас.

— То есть? — Мой хозяин попробовал суп-пюре цвета зелёных водорослей и нахмурился. Он положил руку на край стола, устланного белоснежной скатертью

и договорил. — Говорите всё, ничего не скрывая.

Я кивнула. — Дело в том, что я ознакомилась с объёмом работ и поняла, что за месяц мне с нею без помощника не справиться.

— Хорошо, я даю вам на это два месяца.

— Но это невозможно. — Сказала я после того, как проглотила ложку зелёного супа и…поморщилась. Вкус его напоминал взбитое в миксере болота с добавлением лягушачьей икры. — Какой ужас? — Невольно добавила я.

— Я вас не понял? — Мистер Блюбирд смотрел на меня серьёзно, но явно скрывал улыбку. — Кто ужас: я, суп или работа?

— Вы исключение. — Сказала я, и положила ложку на стол. — Можно я это есть, не буду, мне ещё работать надо…

Я не успела договорить, как в столовую вошла мисс Морт и…забрала мою тарелку, а заодно и тарелку хозяина. Я с удивлением смотрела на её действия, совершенно их не понимая. Мистер Блюбирд глазами указал мне на угол стола.

— Там кнопка, если мне еда не нравится. — Сказал он и обратился к экономке на английском языке. — Мисс Морт, поскольку у нас гостит и работает девушка из России, я хочу, что бы вы подавали к обеду соответствующую еду. Я уверен, что это вам не трудно.

— Конечно, мистер Блюбирд, я это учту. А как на счёт ужина?

— Удивите нас, мисс Морт. Очень люблю…неожиданности.

На лице женщины не дрогнул ни одна мышца, но мне этот диалог не понравился. Зачем из-за меня менять свои привычки? Но произнести я это не решилась, тем более, что ко мне обратился хозяин.

— Мисс Серова, вы… не можем ли мы отложить условности и обращаться друг к другу…по имени — София и Генри?

Я даже приоткрыла рот от удивления и несколько раз моргнула.

— Так легче общаться и вы, может быть наконец-то, перестанете меня бояться. Мы же с вами ещё совсем не старые люди, да и в доме, кроме нас никого нет.

Я всё ещё не знала, что и ответить. Я чувствовала опасность такого «сближения» со своим работодателем, но в какой-тио степени он был прав. А мистер Блюбирд терпеливо ждал моего решения. Я решила согласиться, что бы… ни злить его.

Я утвердительно кивнула и сказала. — Хорошо, как вам хочется, вы — хозяин.

Я увидела, как он разозлился, но вида не показал, а лишь сказал сквозь зубы. — Вот и хорошо. Начнём с этого…

В столовую вошла мисс Морт и поставила перед нами тарелки с овощным рагу. Я обрадовалась этой еде, и невольно ей улыбнулась. Я попробовала рагу. Оно было восхитительным, но я не могла понять, какое в нём было мясо.

— Вам опять не нравится? — Спросил меня Генри.

— О, нет, что вы, рагу прекрасное! А что это за мясо? Я не могу понять, чьё оно.

— Это кролик. Чета Морт не только прекрасно справляются с хозяйством по этому дому, но ещё очень любят кроликов. Я подарил им ферму и теперь ею занимаются их дети, заодно снабжая меня крольчатиной. Вам действительно нравится, София?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III