Две стороны луны
Шрифт:
— Стекло не поднимается, — извиняющимся тоном пустился в объяснения Дрю. — Провалилось, когда я таранил новостройку, играя с Дэвидом Джеллико в бои без правил.
— Это ты так шутишь насчет того случая, когда он впервые попытался убить нас с сестрой? — хмыкнула Мэлли. — Извини за то, что разбил свою машину, пытаясь вас спасти! Как же быстро вы забыли рыцаря в сияющих доспехах! — Не особо и сияющих, — подавляя зевоту, возразила Мэллори. Некогда зеленая «тойота» теперь была двухцветной — ржавчина поверх изумрудного цвета. — Господи, Бринн! Ты сегодня даже зловреднее, чем обычно. Что терзает тебя прямо с утра? — спросил Дрю. Он отстранил Мэллори и увеличил громкость на проигрывателе компакт-дисков. Почти сразу же Мерри подалась вперед настолько, насколько позволял ремень безопасности, и приглушила звук. — Зачем врубать на полную катушку? — воскликнула она. — Я тоже человек, мог бы и у меня спросить! — Извини, — сказал Дрю. — Мне нравится твоя маска. Покраснев, хотя никто этого не заметил, Мерри сказала: — Это средство для ухода за кожей. Она уже успела наложить новый слой косметики поверх увлажняющего крема. — Надеюсь, это поможет, — сказал Дрю. — Я искренне говорю. Они проехали мимо Тони Арно. Каждое утро парень, надев довольно короткие шорты, пробегал пять миль до школы в любую погоду до тех пор, пока температура не падала чуть ли не до нуля. У парней поведение Тони вызывало отвращение, а у девчонок — восторг. Самым удивительным было то, что после пробежки от Арно до конца дня не воняло потом. — Привет, Тони! — крикнула Мерри, высовываясь из открытого окна автомобиля. При этом она стукнулась головой о голову сестры, но Мэллори, похоже, этот удар даже не разбудил. — Он такой классный! Любая девушка согласится пойти с ним на свидание. — Ага, классный, — вздохнув, сказал Дрю, — особенно его плавки. — Ты завидуешь. Я слышала, что ему нравится Нили, — сказала Мередит. И она
— Дрю, ты ведь знаешь, что «птичек» тяжелее всего найти!
— Это точно. Если твой отец не подстрижет траву на газоне или забудет поручить эту работенку мне, найти тебя в ней будет непросто. Последние несколько кварталов кишели велосипедистами. Подъезжая к школе, они увидели группу курящих, которые собрались вокруг пожарного гидранта на расстоянии положенных пятидесяти футов от входа, как раз напротив панорамного окна кабинета директора. К этому времени Мередит до такой степени была накручена предстоящими выступлениями, что представляла собой заведенную игрушку, которая едва удерживалась от того, чтобы не подскакивать на месте. Она не могла бы смолчать, даже если бы Дрю не на шутку рассердился. Когда машина свернула на автостоянку, Мерри заявила: — Знаешь, маленькая не значит слабая. Ты не можешь в одно и то же время быть «птичкой» и мускулистым акробатом-прыгуном. Если ты сильная, то и достаточно крупная. Тебя легко не подбросишь. Я сильная и в то же время меня легко подбросить, чего нельзя сказать о Кристал. Можешь представить, как трудно поднять Кристал Фиш на плечо? — Очень даже могу, — ухмыльнулся Дрю. В школе девушку считали настоящей красавицей. При пяти футах и восьми дюймах роста волнистые светлые волосы доходили Кристал до бедер, а ее ноги парни Риджлайна считали чем-то вроде местного достояния, чем-то сродни серебряному руднику. — Не будь таким предсказуемым. Парни вьются вокруг Кристал, как планеты вокруг Солнца, — сказала Мерри. — Это смешно! — Они крутятся, хотела ты сказать, — мягко поправил ее Дрю. — Они крутятся вокруг тебя, — просыпаясь, сказала Мэллори. — Как бы не так! — возразила Мерри. — Я уже шесть месяцев ни с кем не встречалась, ничего серьезного… Я что, делаю что-то не так? — Ничего подобного, — ответил Дрю. — Парни любят девушек, которые постоянно говорят по телефону. Тогда у них получается много свободного времени. Но Мередит уже болтала по мобильному телефону с Элли, которая пересказывала ее слова Кейтлин, и махала рукой Эрике. Чирлидеры бросились к машине Дрю и, когда Мерри выскочила из нее, обступили ее со всех сторон, словно первоклассницы, играющие в «цепи». — Ты хочешь здесь выйти, Бринн? — спросил Дрю у второй сестры. Мэллори отрицательно покачала головой из-под низко надвинутого капюшона, поэтому он направил автомобиль на свое обычное место стоянки позади крытого спортивного манежа. Первый звонок прозвучал словно сирена, предупреждающая о приближении торнадо. Золотистые глаза
Десять минут между звонками Мерри решила посвятить общению с подругами. Она, Элли, Кейтлин, Эрика и Кристал шеренгой, словно солдаты, промаршировали занимать столик среди стоящих в холле школы. Со времени их последней встречи прошло почти двое суток, и это казалось девочкам вечностью.
Звонок застал Мэллори на автостоянке. Она испуганно вздрогнула и хотела выпрыгнуть прежде, чем машина остановится, но снова опустилась на сиденье. К чему спешить? Что-то не в порядке, а она не знает, что именно. Дрю встревоженно вглядывался в лицо Мэллори. — Бринн, хочешь, я тебя провожу? Что происходит? — Ничего страшного, Дрю. Извини, что была сегодня такой заразой. — Не стоит исправляться ради меня, Бринн, — рассмеявшись, ответил он. — Каждое утро ты ведешь себя как полная зараза… Бринн, ты ведь не можешь ничего от меня скрыть. У тебя такое выражение лица, что мне страшно становится. По правде говоря, у меня есть все основания бояться не только за тебя. Всякий раз, когда ты в таком настроении, и у меня начинаются неприятности. Он натянул капюшон толстовки Мэллори на глаза. — Я тебя просто поддразнивала, Дрю, — мягким голосом сказала она. — Надеюсь, для тебя бал будет превосходным. С кем ты пойдешь? — С Памелой Доор. — С капитаном чирлидеров из выпускного класса! Ты уже большой мальчик! — заметила Мэлли. Дрю едва не сознался, что выбрал Памелу Доор лишь потому, что не может пригласить девушку, живущую по соседству. Для себя он уже решил, что не станет признаваться в чувствах, которые давно испытывает к Мэллори. Но когда она начала медленно удаляться, что-то болезненно сжалось у него в груди. Какой же маленькой и ранимой она выглядела в этой старой черной толстовке! И никак не отреагировала даже тогда, когда он надвинул капюшон ей на глаза. Направляясь к главному входу, Мэллори чувствовала, что отталкивает от себя Дрю, но справиться со своими чувствами просто не могла. Парень глядел на нее такими глазами, словно у Мэлли на голове из-под копны черных, сверкающих на свету волос показались усики насекомого… Мэллори не оглянулась. Тревога холодными каплями стекала вниз по спине. Она не могла согреться с тех пор, как проснулась сегодня рано утром. В чем дело? Она ничего страшного не видела, если не считать большой белой кошки, которая сбросила теннисные туфли в раздевалке чирлидеров. Это ведь не Дэвид… Ничего плохого… Едва переставляя ноги, девочка плелась к большим застекленным дверям здания В. Уже войдя внутрь, она почувствовала, как кто-то схватил ее сзади за толстовку. Резко обернувшись, Мэллори встретилась лицом к лицу с Эден Кардинал. Ее длинные распущенные волосы поблескивали в солнечном свете. — В чем дело? — спросила она у Мэллори. — Ты что, за эльфами шпионишь? Девочка посмотрела вниз, подняла голову, взглянула Эден в глаза и улыбнулась. Вся ее одежда, начиная от капюшона толстовки и заканчивая высокими кроссовками «Конверс», была черного цвета, а она этого даже не заметила. — Да, — ответила она Эден. — Я работаю под прикрытием, выявляю девушек, чьи юбки не прикрывают ягодицы. Это мне как раз по росту.
Эден рассмеялась и обняла Мэллори за плечи. Девочку до сих пор удивляло то, что такая популярная старшеклассница, как Эден, девушка, которая, проходя по коридору школы, не успевает ответить на все брошенные «приветы», может запросто обнимать такую пигалицу, как Мэллори, а не отделываться от нее, словно от докучливой перхоти. Мэлли никогда не предлагала Эден пойти куда-нибудь вместе. Она бы ни за что на такое не осмелилась, но всякий раз, когда девушка что-то предлагала, Мэллори с радостью соглашалась — даже тогда, когда это означало быть у старшей подруги на побегушках. Появление Эден очень ее обрадовало и даже несколько успокоило. Мэллори уже приоткрыла рот, готовясь поведать подруге о терзающих ее плохих предчувствиях, но Эден заговорила первой:
— Мэлли, мне надо тебе кое-что сказать. Вернее, кое о чем попросить. Эден сейчас хихикала и болтала, словно одна из подружек Мерри. Такой оживленной Мэллори ее никогда прежде не видела. С чего бы такая перемена? — Твой папа владеет «Спортивными товарами Домино». Мне кое-что нужно… Они проскользнули в угол застекленного холла. «Здесь я видела пуму во сне», — промелькнуло в голове у Мэллори. Ей вновь стало зябко. Эден сунула два доллара мелочью в щель кофе-машины. Один дымящийся стакан с горячим какао она протянула Мэллори, а другой взяла себе. Мэлли наконец-то вспомнила о хороших манерах. — Спасибо. Ай! Бумажный стаканчик обжег ей руки. — У меня руки такие холодные, без ожога второй степени не обойтись. — Сегодня ужасно холодно, — согласилась Эден. — Я надевала на улице перчатки. — А я вдобавок немного заторможенная, не выспалась ночью… Извини, что ты только что сказала? Тебе нужен какой-то спортивный инвентарь? Их разговор прервал мистер Йо, сделав замечание Трэвор Солвин и ее бойфренду, которые, забывшись, очень уж сильно «лизались», спрятавшись за колонну. Для шести минут девятого утра это, пожалуй, слишком откровенно. — Я знаю, что твой папа задумал осеннюю распродажу, — продолжила Эден. — У него не найдется спального мешка для двоих? — Конечно, найдется. У папы есть, кажется, два. Их обычно дарят молодоженам, которые собираются во время медового месяца выехать на природу. Как по мне, это немного не то. Если я когда-нибудь выйду замуж, то на меньшее, чем большой отель в Майами, не соглашусь. Мэлли и Эден влились в толпу подростков, которая быстро растекалась из холла по школе. У обеих первой была математика: у Эден — сметная калькуляция, у Мэлли, в соседнем классе, — геометрия. — Думаю, это ужасно романтично — спать в одном мешке с любимым мужчиной среди дикой природы, — сказала Эден. — Это все равно, как если проникнуть под кожу друг другу. — М-м… Я, конечно, спортсменка, но спать на земле не люблю. Я терпеть не могу наши семейные ночевки под открытым небом. — А я люблю звезды.
— Выходит, ты собираешься замуж? — пошутила Мэллори и испугалась, увидев, как побледнело загорелое лицо Эден.
— А-а… нет… Я… ну… Это будет подарком… другу… парню… — Тому, кто тебе нравится? — осторожно задала
Позже тем же утром, когда Мерри сидела на уроке истории, раздался голос из громкоговорителя:
— Мередит Бринн, пройдите в комнату для посетителей. Мерри постаралась незаметно проскользнуть вдоль стены, но услышала, как Нили, новенькая девочка из Чикаго, перешептывается с Эрикой. До ее слуха донеслись слова: «Ничего себе видок».
Девочка пожелала, чтобы земля разверзлась и поглотила ее.
Кэмпбелл пришла с небольшой коричневой сумочкой. Вместе они прошли в туалет. Мередит умылась, а после мать смазала ей лицо мазью, которую принесла с собой. Девочка, зажмурившись, повернулась к зеркалу и открыла глаза. Тональный крем сделал свое дело. Мерри больше не выглядела человеком, умершим от ветрянки. Она обняла маму.
— Ты спасла мое будущее! — Эта мазь гуще, чем та, что можно купить в универмагах. Она водоотталкивающая. Это будет нелишне, когда ты вспотеешь. Ее наносят, чтобы скрыть шрамы… ну и все такое прочее. Мерри заметила, что мама норовит поскорее отправить коробочку в мусорное ведро, и перехватила ее руку. На коробочке было написано «Жизнь после смерти». «Жизнь после смерти»? Мередит взглянула на обратную сторону коробочки. «Создает запоминающийся образ любимого человека», — прочитала она. — Что это? — дрожащим голосом спросила Мерри. — Ты принесла мне косметику из похоронной конторы? Кэмпбелл пожала плечами. — Мэгги Лонергран приехала к нам со сломанным пальцем. Она и послала Люка за тюбиком. Хочешь — бери, не хочешь — не бери, Мередит. Обыкновенной пудрой ты это безобразие все равно не скроешь. Лонергран владела единственной в городке похоронной конторой. Мередит была там только однажды, и это был один из самых мерзких дней в ее жизни. В тот день состоялись похороны Дэвида Джеллико. — Но, мама… — Мерри, но ее же не используют повторно! — возмущенно воскликнула Кэмпбелл. Последнее время мама выдержкой не отличалась.
— Извини, — сказала Мерри. — Я просто подумала, что…
— Знаю, детка. Послушай, давай договоримся. Мы ничего не скажем Адаму. Он не сможет попрекнуть тебя этим. Все будет хорошо. Договорились?
Мерри заметила глубокие морщины усталости, избороздившие ее лицо. Новая работа явно не пошла матери впрок. У Кэмпбелл не оставалось свободного времени даже на то, чтобы бегать, и у нее уже появился животик. Мерри однажды подслушала, как мама говорила папе, что за такую работу надо платить денежную надбавку, как за участие в боевых действиях, и решила не осложнять маме жизнь.
Мередит нанесла на лицо немного основы под макияж, добавила румян на щеки, положила серые тени на веки, тронула тушью ресницы и брови. Косметики где-то на семьдесят пять процентов больше, чем она обычно использовала, но ничего… Соревнования чирлидеров — не в счет. — Ты на себя не похожа, — сказала Кэмпбелл.
— Но я, по крайней мере, похожа на человека.
Позже, в кафетерии, Мередит оттащила сестру в сторону.
— Я ведь нормально выгляжу, — спросила она у Мэллори, — правда? — Ты никогда нормально не выглядишь, — ответила та, возвращаясь к старой привычке позубоскалить. Мередит настаивала: — Ну же! Ты даже на меня не посмотрела! — А зачем? Отвали, Мерри. У меня и так есть о чем волноваться. — Я серьезно. — И я серьезно, — сказала Мэллори. — У меня сейчас будет контрольная. — Я так понимаю, дело не в этом, Мэлли. — Не в этом. Мэллори посмотрела на сестру. В одной руке — недоеденный кусок питы, за ухо заткнут карандаш. — Не только в этом… Просто мне надо обо всем хорошенько подумать, — сказала она. — Вид у тебя лучше. Извини, что я такая рассеянная. Мередит для себя уже решила, что выглядит нормально. Проблема заключалась в том, что она не выглядела естественно. Мерри накрасилась так, как Даниэль Сибелиус красилась изо дня в день. Создавалось впечатление, что девушка рождена для Хеллоуина или красной ковровой дорожки перед зданием, где вручают награды Эм-Ти-Ви. Даниэль Сибелиус носила такие короткие юбки, какие Тим Бринн ни за что бы не позволил дочерям надеть без джинсов. А еще Даниэль пользовалась длиннющими накладными ресницами. Если уж начистоту, то Мерри выглядела еще гротескнее. Толстый слой макияжа придавал ее юному личику прямо-таки зловещий вид. Чем-то она напоминала куклу из «Невесты Чаки». До Хеллоуина оставалось всего ничего. — Я найду Дрю и спрошу у него, — сказала Мерри, отворачиваясь от сестры. — Он мне честно скажет. — Ну и что изменится, когда ты услышишь его мнение? — спросила Мэлли. — Все это чепуха, Мерри! — Чепуха, потому что это мое выступление, а не твое? Ты считаешь это чепухой, потому что я не падаю в грязь, не хлопаю других девочек по спинам и не издаю угрожающих криков? Я не хуже тебя в моем виде спорта. Просто я веду себя как девушка, а не притворяюсь парнем с сиськами. А ты только и делаешь, что выказываешь презрение к тому, чем я занимаюсь. Мэллори фыркнула, чем окончательно вывела Мерри из себя. — Это подло! Или ты считаешь, что это не спорт? — спросила Мередит, подняв вытянутую ногу и продержав ее в горизонтальном положении двадцать секунд. — Если считаешь, так и говори! Ну же, Мэллори! Я жду. — Ладно, признаю: ты олимпийская чемпионка по подниманию ноги. — Признай, что ноги у тебя не такие сильные. — Не могу признать, потому что это неправда. Мэллори делала все от нее зависящее, чтобы не впасть в плаксивую истерику, как уже случилось сегодня утром, но сарказм давался ей с огромным трудом. На мгновение Мэлли пожалела о том времени, когда между домами ее и Дрю была протянута леска и они обменивались записочками, перетаскивая их в корзинке от окна спальни к другому окну. Тогда они были детьми. И стать маленькой девочкой было тем, чего Мэлли сейчас ужасно хотелось. Откровенничать с Дрю было бы ошибкой. Парень знает ее с детства, но у Мэллори создавалось впечатление, что в последнее время друг относится к ней как к девчонке. Мэлли не хотелось укреплять Дрю в его мнении. А может, ей хочется… Нет, Дрю ей как брат! А все же парень такой классный…