Движущая сила
Шрифт:
– Они захотели выразить свое уважение, – пояснил он.
– И пива выпить на халяву, – заметил Сэнди.
– Ну... старина Джоггер был хорошим парнем.
– Угу, – согласился я. – Так кто же из них действительно был в ту субботу? Сэнди, ты там был, должен знать.
– Я был не при исполнении, – запротестовал он.
– Но глаз-то ты не закрывал? Сэнди посмотрел на кучу имен и указал на несколько заскорузлым пальцем.
– Из твоих водителей Дейв точно, он сюда практически переселился. Фил со своей благоверной, Найджел еще с ней
Он продолжал разглядывать имена.
– Брюс Фаруэй? Его подпись. Я его здесь не видел.
– Доктор? – Хозяин кивнул. – Он часто приходит вместе с этой заумной публикой, которая сидит в дальнем углу и наводит порядок в мире. Он только воду пьет. – Хозяин сконцентрировал свое внимание на листе, читая снизу вверх. – Вся компания уотермидовских конюхов здесь была, а также многие из половины конюшен в Пиксхилле. Даже конюхи этой новой дамы, миссис Инглиш, приходили. Много новых лиц. Неплохие ребята. И Джон Тигвуд, он вечно взад-вперед мотается со своей коробкой для пожертвований. Сын и дочь Уотермидов тоже были в субботу, но их имен здесь нет, они больше не появлялись. Я спросил с удивлением:
– Вы говорите о Тессе и Эде?
– Ага.
– Но ведь они несовершеннолетние, – напыщенно заметил Сэнди. – Им еще нет восемнадцати. Хозяин счел нужным обидеться.
– Я подаю им только безалкогольные напитки. Оба пили диетическую кока-колу. – Он искоса взглянул на меня. – И ей по душе Найджел. Ваш водитель.
– А он ее поощряет? Хозяин расхохотался.
– Он поощряет все вокруг, что при титьках.
– Вы не должны были их обслуживать, если они без взрослых, – сказал Сэнди.
– Она сказала, Найджел их угощает.
– Попадете вы в беду, – настаивал на своем Сэнди.
– Они были недолго, – защищался хозяин. – Ушли скорее всего еще до вашего прихода. – Он чихнул. – По правде говоря, многим из конюхов тоже нет восемнадцати.
– Будьте осторожны, – снова предупредил Сэнди. – А то потеряете лицензию, и глазом моргнуть не успеете.
– Джоггер быстро напился? – спросил я.
– Я пьяных не обслуживаю, – обиделся хозяин. Сэнди фыркнул.
– Ну к какому часу он набрался? – Поправился я. – Когда начал болтать о присосках, маленьких зеленых человечках и всяком таком?
– Он был здесь с шести, пока Сэнди не увез его домой, – сказал хозяин.
– По скольку кружек в час?
– По меньшей мере по две, – ответил за него Сэнди. – Джоггер с этим делом быстро справлялся.
– Не был он пьян, – настаивал хозяин. – Может, за руль и не стоило садиться, но не пьян.
– Слегка шатался, – сказал Сэнди. – Он как раз разглагольствовал о присосках, когда я пришел сюда около восьми. И еще об арабах и вещах на лошади прошлым летом.
– А почему вы спрашиваете? – спросил хозяин.
– В самом деле, –
– Один Бог знает.
– Джоггер у Бога, и он знает. – Хозяин пришел в восторг от собственного остроумия. – Вы слышали? Джоггер у Бога, и он знает.
– Прекрасно, – мрачно сказал Сэнди.
– Что-нибудь еще случилось? – спросил я. – Кто украл инструменты из пикапа Джоггера? Хозяин сказал, что не имеет понятия.
– Дейв велел Джоггеру заткнуться, – сказал Сэнди.
– Что?
– Джоггер действовал ему на нервы. Джоггер только рассмеялся, а Дейв на него замахнулся. Хозяин утвердительно кивнул.
– И опрокинул кружку Джоггера.
– Он ударил Джоггера? – изумился я. У Джоггера была необыкновенно быстрая реакция.
– Промахнулся, – сказал Сэнди. – Не так-то просто ударить Джоггера.
Мы все молча раздумывали над его словами.
– Да, но мне пора, – Сэнди зашевелился. – Самое время на работу. Ты задержишься, Фредди?
– Нет.
Я последовал за ним, оставив памятный лист хозяину, который собирался вставить его в рамку и повесить на стене.
– Эта Тесса, – заметил Сэнди, надевая форменную фуражку, – довольно буйная девица. Все время по грани ходит. Не удивлюсь, если она когда-нибудь попадет на скамью подсудимых.
Хоть я и полагал, что он преувеличивает, но отнесся к его словам с должным вниманием. Всю свою жизнь он имел дело с мелкими преступлениями, как и любой другой деревенский полицейский. Но он всегда старался предотвратить преступление, а не поймать и наказать виновного.
– Полагаю, тебе стоит предупредить Майкла Уотермида, сможешь? – спросил он меня.
– Сложно.
– Попытайся, – попросил он. – Может, тогда миссис Уотермид не придется плакать. Меня растрогала его озабоченность.
– Договорились, – пообещал я.
– Вот и здорово.
– Сэнди...
Он остановился.
– Да?
– Если кто-то убил Джоггера... если он не сам свалился... короче, найди ублюдка.
Он внимательно посмотрел на меня.
– И поймать ублюдка, который отвез тебя в Саутгемптон? И ублюдка, который превратил в металлолом твою машину, разгромил твой дом и изуродовал вертолет твоей сестры?
– Если возможно.
– Так ведь ты не доверяешь моим коллегам. Не хочешь им помочь.
– Если бы они смотрели на меня как на союзника, а не как на подозреваемого, дела пошли бы лучше.
– Они так привыкли.
Мы дружелюбно взглянули друг на друга – давние друзья, но до определенного предела. Если бы мы работали на пару, мы были бы соратниками в любом расследовании. Когда же за дело принимались его коллеги, между нами вырастал профессиональный барьер, подобный зубам дракона. В таких случаях он всегда будет в траншеях по другую от меня сторону нейтральной полосы, хотя возможно, что время от времени он и будет подавать мне какие-то сигналы. Выбора у меня не было. Приходилось мириться. Пусть так оно и будет.