Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На пороге большого зала Орсо шепчет Этти:

– Добро пожаловать ко Двору чудес.

Сегодняшнее собрание Двора проходит в старинном театре, давно заброшенном Теми-кто-ходит-днем. Изящный даже в руинах, он освещается свечами в хрустальных канделябрах, сверкающих тысячей огоньков. Отверженные льются сюда через все двери, высоко подняв свечи. Яркий свет должен напоминать членам Двора о том долгом мраке, в котором он зародился.

Двор – это великое сборище всевозможных преступников, прибежище Торговцев смертью, Воров, Наемников и Попрошаек, а также пристанище для людей всех национальностей: ломбардцев,

евреев, цыган, магрибцев, корсиканцев, африканцев, китайцев, японцев, моголов. Все мы приходим ко Двору чудес как равные. Двор не знает ни расы, ни религии, ни кровного родства, ни брачных уз. У Отверженных есть только один Отец – барон их гильдии, только одна семья – гильдия, и только один Закон.

Сегодня все Отверженные стекаются сюда, заполняют сотни пыльных сидений, включая балконы и все верхние ярусы. Из оркестровой ямы звучит музыка, там кто-то играет на расстроенном пианино. Люди смеются, разговаривают, перешептываются.

Призраки входят последними и затопляют все помещение. Остальные Отверженные не обращают на них никакого внимания. Орсо берет Этти за руку, и я вижу ее испуганные глаза, когда она ступает на сцену: там до сих пор сохранился задник – огромная картина маслом, изображающая волков, рыскающих в лесу, обрамленная темными бархатными шторами.

На сцене канделябры освещают длинный стол. Вокруг него – девять стульев, по одному для каждого барона гильдии; восемь уже заняты. По краям сцены стоят мастера гильдий.

Орсо вместе с нами выступает из темноты и начинает торжественную процессию к подмосткам. Я сглатываю. Закон запрещает обращаться к барону за Высоким столом без приглашения. Тенью следуя за Орсо, я осознаю важность того, что мы сейчас совершаем.

Разговоры обрываются. Кто-то произносит имя Орсо, затем наступает тишина. Люди поворачивают головы, чтобы разглядеть мое лицо или лицо Этти, но мы не останавливаемся, идем, высоко подняв головы, а за нами движется море Призраков.

Бароны за столом беседуют друг с другом. Баронесса Кордей первой поднимает голову. Где-то за ее спиной маячит тень Монпарнаса.

Зоркий взгляд Томасиса замечает меня в толпе, и он удивленно приподнимает брови. Несомненно, где-то за ним стоит Тенардье.

В самом центре стола восседает Тигр. При виде него волосы на загривке встают дыбом, а руки сами сжимаются в кулаки.

Орсо достиг сцены и теперь взбирается по ступеням, а мы неотступно следуем за ним. Рядом с Этти появляется Гаврош – он цепляется за ее серый балахон, будто желая загородить ее собой.

– Nous sommes d’un sang, – говорит Орсо, почтительно склонив голову. Затем поднимает руки в приветствии. – Хорошей охоты, бароны!

Орсо – Хранитель знаний Двора чудес, учитель Закона. Когда он говорит, его все слушают.

Бароны склоняют головы в приветствии, произносят ответные слова. Все, кроме Тигра. Его губы плотно сжаты, а желтые глаза не отрываются от лица Орсо.

– Смотрю, вы начали без меня, – говорит Орсо, занимая место. – Как жаль. Вы, наверное, думали, что я не смогу присутствовать.

Ему отвечает Окан Малони, барон гильдии Удачи.

– Монсеньор Орсо, мы слышали, что вы исчезли и никто не знает, где вы находитесь.

– Мы слышали, что вы больше не вернетесь, – добавляет Рим Темам, барон гильдии Наемников,

искоса поглядывая на Тигра.

– Интересно, где же вы услышали такие ужасные сплетни? – Лицо Орсо ожесточается.

– Как ты выбрался? – резко спрашивает Тигр, выдавая тем самым, что знает, где пропадал Мертвый барон.

Орсо улыбается.

– Дорогой Каплан, я Отец Призраков. Я не похож на смертных, созданных из плоти и крови. Нет такого места, где можно удержать меня насильно.

– Ты врешь, как Изенгрим. – Тигр сплевывает на пол.

– И все-таки я стою здесь. – Орсо улыбается, но его глаза холодны, как лед. – И раз уж речь зашла о причине моего отсутствия: знаешь ли ты, Каплан, что последнее воспоминание перед тем, как я… оказался в неправильном месте, это как пятеро мужчин напали на меня из засады, и у двух из них были метки гильдии Плоти?

– Ты обвиняешь меня в том, что я как-то связан с твоим заключением?

– Я говорю тебе только то, что видел своими глазами. Ты ставишь под сомнение слова барона? – В голосе Орсо отчетливо звенит сталь.

Тигр кривится. Потом скрещивает руки на груди и коротко свистит. За его спиной сразу появляется его мастер. Ленуар смотрит на мир только одним глазом: когда он получал метку своей гильдии, один из тяжелых концов плетки Тигра попал ему по лицу. Тигр что-то шепчет на ухо Ленуару, тот кивает и поспешно удаляется. Через несколько секунд вперед выталкивают двух массивных Хищников.

– На колени! – приказывает Тигр.

Мужчины хмурятся, но подчиняются. Никто не может воспротивиться барону Каплану. Ленуар протягивает ему пистолет. Он берет его и без всяких церемоний целится в одного из коленопреклоненных мужчин. Хищник успевает вскинуть руки, но тут раздается треск: Каплан стреляет ему прямо в сердце. Я вздрагиваю. Его тело оседает медленно, как облако пыли. Я отворачиваюсь, когда второй мужчина низко опускает голову, зная, что у него нет шансов на спасение. Мне никогда не нравилось смотреть на смерть. Через несколько секунд слышу глухой стук: он валится на пол.

– Вот два человека, носивших метку моей гильдии, – говорит Каплан Орсо. – Считай, что обвинения сняты.

– Мой дорогой Каплан, ты сама доброта и почтение, – кланяется Орсо, пока Ленуар оттаскивает тела прочь. Затем улыбается. – Но достаточно смерти и возмездия, давайте отпразднуем наше воссоединение! Хочу поделиться с вами своей большой радостью.

Он вытягивает за руку прятавшуюся у него за спиной Этти и ласково подталкивает вперед.

Увидев ее, Тигр привстает в кресле и смотрит на Тенардье, незаметно материализовавшегося за спиной у Томасиса. Тенардье смотрит на меня, и его лицо перекашивает от злости.

– Еще один из смертных проходит сквозь ворота мира живых и отправляется в царство мертвых, – говорит Орсо.

Тигр бросает на Тенардье многозначительный взгляд.

Тенардье, очень взволнованный, с красным лицом, делает несколько шагов вперед.

– Монсеньор Орсо, – начинает он медоточивым голосом, – кажется, у вас на попечении оказались и моя дочь, и моя воспитанница.

Орсо смотрит на него как на червя.

– Ты обращаешься ко мне без приглашения, Тенардье? – спрашивает он ледяным тоном. – Ты всего-навсего мастер и не имеешь права голоса за Высоким столом.

Поделиться:
Популярные книги

Закон ученого

Силлов Дмитрий Олегович
Снайпер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Закон ученого

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15