Двор порока и смерти
Шрифт:
— Не волнуйся, я не собираюсь убивать твоего отца. Та ночь нахлынула на меня, и у меня заныло в груди. Еще одна причина, по которой я должна была быть с ним настороже.
— Я был бы первым, кто посоветовал бы тебе пойти на это, если бы думал, что тебе это сойдет с рук, — сказал он. — Мне насрать, если он умрет. Но мне действительно нужно, чтобы ты жила, и прямо сейчас ты никак не сможешь убить его и выжить.
— Прямо сейчас? — Спросила я, мой пульс участился.
— В какой-то момент тебе придется перестать
— Ты тоже хочешь смерти фейри? — Я была настроена скептически. Даже если бы он хотел, чтобы его отец умер, это просто возложило бы на него ответственность. Что я на самом деле знала о нем? Что, если он был таким же жестоким?
Затем в моей памяти всплыло тело Милы на обеденном столе. В этом был виноват мой отец, но я не была такой, как он.
Я взглянула на груду того, что осталось от вампира, и подумала, не похожа ли я на него больше, чем думала.
— Мы — это не наши родители. — сказал Райвин. — Ты не обязана доверять мне, но дай мне это время. Всего три дня. Это все, о чем я прошу. Тогда я расскажу тебе все, что ты захочешь знать.
Я кивнула. — Три дня.
Когда я открыла дверь, Нория стояла снаружи и ждала меня. Ее глаза расширились, когда она увидела меня. — Что случилось?
— Как ты узнала, что я здесь?
— Я вызвал ее. — сказал Райвин, прежде чем переключить свое внимание на слугу. — Отведи ее в ее комнату. Если к ней придет кто-нибудь, кроме Ванта, немедленно сообщите ему. Он присмотрит за ней, пока меня не будет.
Нория кивнула. — Конечно, Ваше Высочество.
Я ощетинилась от того, что она использовала его титул. К этому нужно было привыкнуть.
Он схватил меня за запястье, и я повернулась, чтобы посмотреть на него. — Мне нужно, чтобы ты доверяла мне, Ара.
— Три дня. — Я вырвала свою руку из его хватки, затем вышла в коридор. Я не оборачивалась, но услышала, как за мной закрылась дверь.
Все оказалось намного сложнее, чем я думала. Все лгали мне, и теперь казалось, что мое собственное тело было частью уловки, чтобы что-то скрыть от меня. Я даже больше не знала, кто я такая.
14
Aра
Вечеринка все еще была в самом разгаре, когда мы крались по коридору, надеясь, что никто не увидит меня в моем нынешнем состоянии. Райвин остался, чтобы навести порядок, но кровь, покрывавшую меня, было не скрыть.
Из-за двери повалил дым, и я заглянула внутрь, не в силах помешать своему любопытству одержать верх над настоятельным желанием вернуться в свою комнату. Двор светился оранжевым, розовым и зеленым сквозь дымку. Огни бумажных фонариков мерцают над головой, превращая дым в разноцветные облака.
Афонцы и обитатели Коноса сбились в кучки на диванах или были заняты чем-то другим.
— Принцесса, — позвала Нория. — Мы должны привести тебя в порядок.
Я отвернулась от этой сцены и последовала за ней в комнату, в которой была ранее. Как только дверь за мной закрылась, все вернулось в мой разум. То, как взорвалась вампирша, выражение ужаса на лице человеческой женщины, то, как сила текла через меня.… Это было слишком.
Мне показалось, что я взвалила на себя слишком большой вес. Мои плечи поникли. Все стало тяжелее, как будто я шла по грязи. Как я вообще вернулась в эту комнату? Я даже не была уверена, остались ли у меня силы, чтобы смыть с себя кровь.
Я вздрогнула. Я ни за что не собиралась оставлять на себе вампирскую слизь. Сконцентрировавшись, я заставила себя двигаться. Мои руки дрожали, когда я потянулась к фибулам, удерживающим мои пеплосы на месте. Нория положила свою руку поверх моей. — Позволь мне помочь тебе.
Я опустила руки по швам и молча стояла, пока она расстегивала фибулы. Мое платье упало на пол, а я была слишком измучена, чтобы обращать на это внимание. Следуя за Норией, я поплелась в ванную и наблюдала, как она начала наполнять ванну водой. — Не слишком глубоко.
Она подождала еще немного, затем выключила. Воды едва хватило, чтобы помыться, но мысль о том, чтобы сидеть в полной ванне, была невыносимой.
Внезапно раздались громкие шаги, и Принцесса фейри ворвалась внутрь, остановившись на пороге ванной. Я быстро прикрылась, волна энергии, на которую, как я думала, я не способна, поднялась во мне. — Ты не возражаешь?
Нория протянула мне полотенце, и я быстро обернула его вокруг себя.
— Что случилось? — Это был не вопрос. Это прозвучало как обвинение. Принцесса стояла в дверях, ее глаза изучали мое обнаженное, окровавленное тело.
— Принц только что сказал мне, что ты сама пыталась остановить нападение вампира? — Она скрестила руки на груди. — У тебя есть желание умереть, не так ли?
Я не могла скрыть своего удивления по поводу того факта, что Райвин рассказал ей, но потом вспомнила его предупреждение. В конце концов, она узнает, это позволило ему контролировать повествование. Не зная всех подробностей, которыми он поделился, я промолчала.
— Меня не интересует твоя жизнь, но мой отец, кажется, считает, что оставить тебя в живых на некоторое время — это что-то вроде того, чтобы послать тебя на хуй Атосу. Если бы это зависело от меня, ты бы уже была мертва. — Ее верхняя губа скривилась от отвращения.
— Ты закончила? — Я изобразила на лице скучающее выражение. Я не собиралась позволять ей достучаться до меня.
— Я должна убить твою подругу за это, — усмехнулась она.
— Ты не тронешь её, — процедила я сквозь стиснутые зубы.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
