Двойная дилемма
Шрифт:
— По пути куда?
Марина потянула Лизу за руку, чтобы заставить ее двигаться.
— По пути в аптеку.
Лиза встала и поковыляла, когда сестра подтолкнула ее в сторону спальни.
— Зачем?
— Насколько я знаю Феликса, он не использовал никакой защиты, — объяснила Марина.
Шок отразился на лице Лизы, когда она поняла их ошибку.
— О Боже, Марина! — выдохнула она. — И что делать?
Марина слегка усмехнулась.
— Есть таблетки, которые нужно принять в
Лиза вздохнула с облегчением.
— Что бы я делала без тебя?
Она улыбнулась и пошла за одеждой.
— У тебя бы не было секса на первом свидании, — поддразнила Марина. — И да, насчет этого, давай больше так не будем.
Лиза покачала головой.
— Мне нравится твой парень, но я не думаю, что выдержу еще одну такую ночь.
Марина кивнула.
— Думаю, мне придется разозлиться на тебя, если ты переспишь с моим парнем второй раз.
— Эй! — Лиза кинула толстовку хихикающей сестре.
Теперь все, что нужно было сделать Лизе, это купить экстренные противозачаточные средства, и она оставит все это испытание позади.
Глава 2
— Марина?
Знакомый мужской голос эхом разнесся по вестибюлю. Потрясенная Лиза прервала разговор, как только услышала его. Она обернулась и увидела идущего к ней высокого брюнета в сером костюме. Вот уж кого она не ожидала увидеть в свое обеденное время в понедельник.
— Феликс, что ты здесь делаешь? — спросила она парня своей сестры, когда он подошел к ним.
Коллеги Лизы хихикнули, увидев красивого мужчину.
— Я просто зашел повидаться с одним из здешних врачей, — Феликс оглядел вестибюль здания, в котором разместились несколько медицинских кабинетов. — Он мой старый друг. А что ты здесь делаешь?
Протянув руку, он коснулся руки Лизы, осматривая ее. Его взгляд скользнул по светло-голубой облегающей блузке и темно-синей струящейся юбке, прикрывающей ногу до колена.
— Лодыжка все еще болит?
На днях Лиза купила поддерживающую лангетку и носила ее вместе с обувью на невысоком каблуке.
— Нет, — она посмотрела на лангетку. — Это для того, чтобы я не подвернула ногу снова, пока лодыжка заживает. Сейчас мне действительно намного лучше.
— Это хорошо, — Феликс улыбнулся. — Так что ты делаешь здесь?
Лиза сглотнула, пытаясь найти подходящее оправдание для своей сестры. Офис Марины находился на другом конце города.
— Я иду обедать, — сказала Лиза единственное, что смогла придумать.
Друзья Лизы захихикали, и один из них похлопал ее по руке:
— Увидимся позже.
Они ушли, оставив Лизу наедине с красивым мужчиной и заставляя её открывать и закрывать в молчании рот.
В данный момент ведь они были ее единственным
— Похоже, ты будешь обедать в одиночестве, — улыбнулся Феликс двум уходящим женщинам. — Может быть присоединишься ко мне?
Лиза вздохнула и изобразила на лице улыбку.
— Конечно, буду только рада, — сказала она. Именно так ответила бы Марина.
— Отлично. — Феликс наклонился и легонько поцеловал ее в щеку. — Я знаю очень хорошее местечко чуть дальше по улице.
Взяв Лизу за руку, он вывел ее из вестибюля.
— Так что ты делаешь здесь? — задал он вопрос в третий раз.
В голове у Лизы возникла некоторая правдоподобная история.
— Одна из девушек в нашем офисе ушла на больничный, поэтому меня послали, чтобы помочь заполнить некоторые документы вместо нее.
Это было не совсем неправдой. Одна из девушек в ее офисе была в отпуске после серьезной автомобильной аварии, а из офиса Марины отправили кого-то, чтобы помочь с дополнительной нагрузкой. Пока они шли, Феликс на мгновение задумался об этом.
— Молодец, что помогаешь, — кивнул он в знак одобрения.
— Спасибо, — улыбнулась Лиза. — Но не такая я уж и молодец. Просто если босс говорит прыгать, я прыгаю.
Феликс рассмеялся шутке. Некоторое время они шли в молчании.
— Ты очень хорошо выглядишь сегодня, — сказал он.
Лиза смутилась и покраснела.
— Спасибо.
Она определенно должна предупредить об этом Марину. У ее сестры склонность к более модной одежде и высоким каблукам, в то время как Лизе нравится классический образ с более удобной обувью.
— Ты бы выглядела еще лучше с распущенными волосами, как в пятницу вечером, — наклонился и прошептал ей на ухо Феликс.
От многозначительного тона его голоса Лизу бросило в жар. Ухмыляясь про себя, Феликс открыл дверь в маленькое кафе, где они быстро нашли себе место среди оживленной обеденной толпы.
— Чего бы ты хотела? — спросил Феликс, взяв свое меню.
Это было одно из любимых мест Лизы для обеда, и обычно она ела сэндвич с беконом, но сегодня она не могла этого сделать. Просматривая вегетарианские блюда, она сморщила нос при виде тофу.
— Думаю, я возьму овощной салат, — Лиза выбрала единственное блюдо без мяса, которое выглядело хорошо.
— Хороший выбор, — согласился Феликс. — Здесь жареный тофу вообще безвкусный.
Он сделал брезгливое лицо, которое заставило Лизу рассмеяться. Когда подошел официант, Феликс заказал себе сэндвич с беконом. Лиза глубоко вздохнула. Ей предстоит долгий разговор с сестрой. У этого мужчины были те же вкусы, что и у нее, и он уже начинал ей нравиться. Если бы она не была осторожна, то могла бы легко влюбиться в него.