Дядя самых честных правил 11
Шрифт:
Мы отлично поняли друг друга. После поражения испанец здраво оценивал свои шансы и не спешил снова встретиться со мной на поле боя. Наёмники всегда отличаются трезвым здравомыслием: если есть шанс и сохранить честь, и заработать, они выберут именно его.
Я не торопился допрашивать второго пленника. Вместо этого проверил «ловчую сеть» ещё раз, убедившись в бездействии испанцев, а затем вызвал к себе Камбова и Кижа.
— Дмитрий Иванович, ты не хотел бы прогуляться в Тихуану?
Мертвец встрепенулся.
—
— Тише! Никаких ликвидаций и террора. Тем более что грандов ты можешь не потянуть.
Киж состроил недовольное лицо, но спорить не стал. И правильно сделал — он был слишком ценен, чтобы я рисковал, используя его как диверсанта.
— Да и убийство губернатора не поможет. Назначат нового, и война всё равно будет. Твоя задача — исключительно разведка. И никакой самодеятельности!
— Как скажете, Константин Платонович.
— Во-первых, найди старшего из грандов Карлоса де ла Куэва. Постарайся не попадаться ему на глаза, только выясни, где живёт и проводит время. Во-вторых, найди рядом с городом место, где можно пересидеть день-другой. И в-третьих, достань себе и мне костюмы испанских дворян.
— О! — Киж радостно ощерился.
А вот Камбов, наоборот, резко помрачнел.
— Константин Платонович, я возражаю!
— Оставьте, Семён Иванович.
— Вы князь, а не опричник, и не имеете права рисковать собой. На вас Алеутское княжество, и вы обязаны думать о нём в первую очередь. Если требуется, я сам готов поехать в Тихуану и…
— Семён Иванович, ты думаешь, я не понимаю этого? Успокойся, никаких сражений и прочего мальчишества. Я собираюсь только провести переговоры, не больше. Увы, но никто, кроме меня, этого сделать не сможет — маркиз вряд ли послушает тебя или Дмитрия Ивановича.
Камбов ещё поворчал, но успокоился и больше не возражал.
— Твоя задача, Семён Иванович, обеспечить проход Дмитрия Ивановича в Тихуану и обратно. У тебя же есть там люди?
— Есть. Можете вычеркнуть второй пункт — они предоставят убежище в городе и прикроют в случае нужды.
— Вот и отлично! Дмитрий Иванович, тогда проверь весь маршрут и возвращайся. А я пока приготовлю некоторые аргументы для переговоров.
Глава 11
Жадность и фальшивка
Разговор со вторым пленником я совместил с обедом. Как раз требовалось создать доверительную атмосферу, чтобы у него появился нужный настрой.
Молодой гранд Леон де Круа с момента попадания в плен пребывал в угнетённом состоянии духа. Его щегольской наряд превратился в обгорелые лохмотья, совершенно ни на что не годные. Мои опричники, сочувствуя и хихикая одновременно, собрали пленному одежду из собственных запасов. Не совсем по размеру, не сходное по стилю и цвету, но чистое и целое. В результате гранд стал похож на мещанина, отчего окончательно впал в уныние.
Когда Киж привёл
— Пейте, — я налил ему бокал красного. — Вам не помешает немного взбодриться.
— Благодарю, — буркнул гранд, взял бокал и залпом осушил его.
— Прошу вас, угощайтесь, — я обвёл рукой стол. — Это не блюда с королевского стола, но, надеюсь, вам понравится.
Испанец не заставил себя упрашивать и взялся за нож и вилку.
— Де Круа, — я произнёс его фамилию, пробуя на вкус, и спросил по-французски: — Ваши родовые земли недалеко от Лиля, верно?
— Да, ваша светлость, — он выпрямил спину. — Но ещё ребёнком я попал ко двору Карла Третьего и служу только ему. По духу я испанец, а не француз.
— Карл должен быть счастлив иметь такого верного подданного.
Гранд гордо вскинул голову, и я едва сдержал улыбку. Диагноз ясен — амбициозный мальчишка, недовольный своим положением и падкий даже на крохотную лесть. Что же, такой-то и нужен для моей цели.
— Ещё вина?
Он кивнул и подставил бокал, а я наполнил его, как полагается радушному хозяину.
— Сожалею, что плен доставил вам неудобство. Право, не ожидал, что столкнусь с дворянином и грандом в этой глуши.
Де Круа скорбно вздохнул, выражая полное согласие.
— На днях я отправлюсь в Ангельскогорск, и вы вместе со мной, естественно. Там к вашим услугам будет отличный портной и соответствующее жилище.
Судя по унылому выражению лица, гранд не горел желанием никуда ехать.
— Ваша светлость, мне досадно утруждать вас своим присутствием.
— Что вы! Мне доставит искреннее удовольствие ваше общество. Когда ещё я смогу пообщаться с могущественным Талантом в этой глуши?
— Сударь де Суньига…
— Он всего лишь идальго. А вы настоящий гранд! Один из сильнейших магов, которые мне встречались. Как я могу упустить такой случай?
Испанец аж расцвёл от моих слов, купившись на откровенно грубую лесть.
— Ах, что вы, ваша светлость! Я не так силён, как вам кажется. Но не буду скрывать: род де Круа славится своей мощью и умениями. У нас, скажу по секрету, есть особые родовые техники, ничуть не уступающие королевским. Меня, как самого одарённого в семье, им обучали с самого детства. Можете представить? Уже лет в семь я…
Разливаясь соловьём, он хвастался со страшным воодушевлением. Такие судари мне не раз встречались: в жизни успехи у них посредственные, а в душе горит неудовлетворённое эго. Вот и готовы они перед любым слушателем возвеличивать себя до небес. Такому хвастуну стоит только немного подпеть — и можно делать с ним что хочешь. Не люблю подобные манипуляции, но сейчас придётся дурить ему голову.
Он говорил и говорил, а я кивал и поддакивал в нужных местах. А что, мне несложно, если человеку приятно. Пусть себе болтает, пока я не подсёк крючок и не вытащил его за жабры.