Дьявольские шутки
Шрифт:
— Хочешь, чтобы я ещё немного поработал над «Пандорой»?
— Да. Я не знаю, смогу ли заплатить тебе, но…
— Не переживай, капитан Лир, — перебил Монро, выставив перед собой ладонь. Эйлерт недоуменно уставился сначала на самого Монро, потом — на его руку. — Всё, что нужно сделать с твоим кораблём, я уже сделал.
Растерявшись, Лерт не сразу понял, что имелось в виду и уже хотел уточнить суть своей просьбы, но вовремя опомнился:
— То есть без моего ведома? Ты просто… просто залез в мой корабль и… «улучшил» его?
Монро
— Мне незачем было тебя ждать, капитан. Я и без того знал, что этот момент настанет, — отмахнулся он, как ни в чём не бывало.
Эйлерт не мог сказать, что был разочарован или разозлён. Удивлён — да. А ещё благодарен, хотя в любой другой ситуации точно испытывал бы возмущение.
— Туман не тронет «Пандору», корабль сможет ходить без парусов, как и «Геката». Ветер ей больше не нужен. А обычные пушки вряд ли пробьют дыру, — перечислил Монро, потом задумался и добавил: — И, разумеется, защита от магии. Против магии Бермуды она долго не устоит, но немного протянет.
— Как я могу отплатить тебе? — только и смог вымолвить Эйлерт.
— Не все в этой жизни покупается деньгами, — и Монро ушёл обратно на кухню, где Риган уже объяснял план действий.
Эйлерт переглянулся с Рагиро, все ещё стоявшим на пороге как можно дальше от всех остальных, но сам не спешил возвращаться. Он знал, что Рагиро чувствовал себя некомфортно: ему никогда не нравилось находиться среди такого большого количества народу, и, скорее всего, команда «Гекаты» была настолько немногочисленна как раз поэтому.
Нала проскользнула мимо Рагиро, по пути снимая с себя фартук, но сразу же остановилась, только заметив Лерта. Посмотрел на него встревоженно с толикой печали.
— Мам, слушай, я хотел… — он не знал, чего хотел. Извиниться? Попрощаться? Или и то, и другое, или ни то, ни другое.
— Не надо, дорогой, — ласково прошептала Нала. — Сейчас не самое подходящее время для этого.
Она коснулась ладонью щеки Эйлерта, погладила, не зная, что таким простым движением приносила сыну невыносимую боль.
— Я люблю тебя, — шепнул Лерт матери, но на секунду все же посмотрел на Рагиро. Тот сделал вид, что не услышал, но опустил взгляд и отвернулся. Плечи у него заметно напряглись.
— Я знаю, — со слабой улыбкой ответила Нала. — Я тоже тебя люблю.
Она действительно знала. А ещё знала, что она была самой дорогой женщиной в жизни Эйлерта, но не самым дорогим человеком и никогда его за это не осуждала.
— У нас есть всего три корабля. Один — скорее всего «Эгерия» — зайдёт с тыла, — слышался с кухни голос Ригана. Он продолжал объяснять, не дожидаясь Эйлерта, но Эйлерт и без его объяснений знал план.
— Это абсолютное самоубийство, — заговорил Райнер, и в его словах Лерт уловил насмешку. — Но, кажется, все здесь на это согласны.
Кажется, все там действительно были на это согласны.
Эйлерт заметил, как Рагиро резко отвернулся в сторону
Нала ещё раз погладила Лерта по щеке и тихо ушла в их с Нельсом спальню. Эйлерт этого не заметил.
Он подошёл ко входу на кухню, чувствуя, как злость на Райнера снова вскипала внутри, и коснулся рукой спины Рагиро. Райнер действительно, не отрываясь, смотрел на Рагиро, и взгляд его был полон пренебрежения. Эйлерт стиснул зубы и попытался отвлечься на слова Ригана, но не получалось: сконцентрироваться было сложно, мысли разбегались, а взгляд постоянно возвращался то к Рагиро, то к Райнеру.
— Расслабься. Я твоё напряжение на себе чувствую. А он не сказал ничего неправильного, — тихо проговорил Рагиро, все ещё смотря куда-то в пол. Рука Эйлерта на спине успокаивала, но недостаточно.
— Может, он и не сказал ничего неправильного, но… — хотел начать спорить Эйлерт, но Рагиро вскинул голову и произнёс только его имя:
— Лерт.
И это заставило Эйлерта замолчать.
Он тоже прекрасно осознавал, что вёке5л их на верную смерть, что против Морского Дьявола им не выстоять даже с магически улучшенными кораблями, магически усовершенствованным оружием и с силой Ханны и других магов, потому что Морской Дьявол все равно был сильнее. Они разработали план, обсуждали победу, строили планы на будущее, в глубине души все равно понимая, что шансов у них ноль, но об этом не говорилось вслух. Смертный приговор все подписали себе сами.
— Основная атака лежит на нас, — говорил Риган, имея в виду команду «Эгерии». — Остальные будут нас прикрывать и стрелять по врагу. Одна-две пули с магией Ханны точно должны убить их, если попадете по жизненно важным органам. Я попробую найти Бермуду и вступить с ним в схватку. Остальные подтянуться, как смогут, но убедительная просьба по возможности не задерживаться. По одиночке никто не сможет его убить, недаром же он стал Дьяволом. Напасть на него нужно будет одновременно.
— Если в одну секунду направить на него магические потоки с разных сторон, — вступила в разговор Ханна. — То у него не останется путей отступления. Придётся обороняться разом ото всех. Так у нас будет больше шансов.
— Ханна права, — продолжил Риган. — Но не забывайте, что у Бермуды много слуг. И скорее всего большинство из них, если не все, будут сражаться против нас.
— Что если попробовать кого-то переманить на свою сторону? — спросила Изэль.
Все присутствующие обернулись на неё и выглядели удивленно.
— Они не послушают никого из нас, — ответил Рагиро. Изэль хотела возразить, но Рагиро продолжил: — Они пойдут за тем, кто будет сильнее Бермуды. Или хотя бы за тем, кто будет по силе равен ему. Габриэль Грэдис. Джеральдина.