Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вардапет Захария вернулся к нам ни с чем и рассказал о наглости и неукротимости Исраэла. Тогда мы, принужденные обстоятельствами и по божескому праву, созвали в святом, богом основанном Престоле, многолюдное торжественное собрание и при участии многих архиепископов низложили Исраэла, и отвергли его, как и следовало. Затем пригласили Иоаннеса служить обедню. Когда он, в епископском облачении, вышел из ризницы, мы его провели перед главным алтарем, предложили стать на колени с обнаженной головой и накинуть на себя епитрахиль. Затем мы прочли над ним следующее место из Евангелия от Матфея — притчу Христа, где говорится: “А как вам кажется? У одного человека было два сына, и он, подойдя к одному [из них], сказал: сын, пойди работай сегодня в винограднике...” [гл. 21, стих 28] — до места: “И тот, кто упадет на этот камень, разобьется, и на кого он упадет, того раздавит” [стих 44]. После этого мы повесили ему на шею святой крест, у пояса справа палицу [набедренник], дали в руку посох, произнесли [молитву] “Храни господи” и торжественно вернули ему власть и почет. После этого он совершил обедню, как положено католикосу. Мы велели возглашать его имя во время обедни после нашего имени все время, пока он находился при нас. Мы поступили так потому, что он раз уже был миропомазан и мы воздержались от вторичного помазания. Мы взяли у него подписку за его собственной печатью при многих свидетелях о том, что он больше не будет восставать против эчмиадзинских католикосов, прибавив еще несколько канонических правил. Эта подписка сохраняется в св. Престоле. Другой экземпляр этой подписки мы передали в руки вардапета Захарии, которому поручили сопровождать его, чтобы дать подписать и приложить печати епископам и знатным лицам в Агванке

и принести обратно. После этого мы написали кондак всей Агванской стране, входящей в область Гандзасарского престола, в котором напомнили древнее правило, [действовавшее] со времен св. апостола Фаддея и св. Григора, нашего просветителя, вплоть до наших дней и подтвержденное многими историками и документами, что агванские католикосы находятся под рукой и властью преемников просветителя. Мы написали [так], чтобы они знали это и впредь этим руководствовались; приказали также, что они должны признать своим католикосом Иоаннеса, а Исраэла должны совершенно отвергнуть и не принимать, так как мы лишили его католикосского звания и почета, пощадив только его епископский сан, который оставили ему. Копия сего кондака сохраняется в св. Престоле. Вместе с тем мы написали в Агванскую страну еще несколько писем с наставлениями и советами. С великим почетом, торжественно и с достойными подарками мы отправили Иоаннеса [из Эчмиадзина], чтобы он занял престол в Гандзасаре. С ним послали и вышеназванного вардапета Захарию, дабы он его сопровождал и посадил на престол, а наше решение и наставления, а также обет их католикоса он на словах довел бы до сведения народа, а второй экземпляр подписки, который я вручил ему, дал бы для приложения печатей и принес нам. Это произошло в 1214(1765) году, 25 декабря.

ГЛАВА 11

об Ахтамарском католикосате и его обстоятельствах

Об этом мы написали выше, в 10 главе. Там ты можешь видеть, когда начался этот католикосат, по какой причине и при каких обстоятельствах. Мы не будем здесь все это повторять, а, изложив дальнейшие обстоятельства, доведем рассказ до наших дней.

Как мы уже подробно написали выше, в главе 10, когда в 566(1117) году, в дни католикоса Григора, армянский католикосский престол был переведен из Эчмиадзина в Рум-Кале, тогда и при том же католикосе по предложению и стараниями некоего вардапета Давида был основан католикосат на острове Ахтамар. С тех пор между обоими католикосатами, Румкалейским и Ахтамарским, пошел раздор. Один [католикос] отлучал от церкви [тех], кто признавал другого или его последователей, рукоположенных им, и наоборот. Несколько раз они отлучали даже друг друга. Можно представить себе при подобных обстоятельствах положение начальников, вардапетов, священников и бедного простого народа. [Все] бесстыжие и непорядочные будто нашли широкий, ничем не ограниченный простор и совершали то, что хотели, никого не стесняясь и не боясь, а люди стыдливые и благочестивые болели душой, вздыхали и молча томились. А многие из главных и известных вардапетов не признавали ни одного, ни другого католикоса, как например, Мхитар Гош, Ванакан, Татевская школа [303] и многие другие. В это время и значительная часть нашего народа переселилась в Рум-Кале и Киликию — в греческие владения, поэтому многие [переселенцы], следуя халкидонской ереси греков, нарушали религиозные обряды армянской церкви, а многие из сидевших там католикосов заблудились в католической ереси. Вот в это-то время, как повествует историк Киракос, в нашем народе и возникли разные отклонения от веры и искажения церковных обрядов, [например], в бракосочетании, посвящении в духовный сан, и разные другие непорядки. Вследствие этого католикос Константин написал в 696 (1247) году канонические послания в нескольких главах и разослал их по всей армянской земле.

303

Мхитар Гош (умер в 1213 г.) — знаменитый церковный деятель. Среди его трудов особенно известен “Судебник”, о котором существует обширная литература.

Вардапет Ованес Ванакан (1181—1251) — ученик Мхитара Гоша. Известен просветительской деятельностью. Он написал историю нашествия татар на Армению. К сожалению, этот памятник утерян. Историки Киракос Гандзакеци, Вардан и другие были его учениками.

Сисские католикосы были ослаблены, их голос не пользовался влиянием у народа [коренной] Армении. Ахтамарские же католикосы были совершенно чужды народу, не признавались им и отвергались. Так продолжалось дело, иногда немного лучше, иногда хуже, а иногда посредственно, до 890(1441) года, когда армянский католикосский престол опять был восстановлен в Эчмиадзине и католикосом сел владыка Киракос, известный своей отшельнической жизнью, как мы подробно рассказали в другом месте. А так называемые католикосы, сидевшие в Сисе и Ахтамаре, пребывали в непокорности Эчмиадзинскому престолу, отлученные друг другом от церкви. Но католикос Киракос, сев на престол, как рассказывает историк Тома, снял все анафемы, освободил их от отлучения и послал благословение обоим.

Со времен же Киракоса и до католикоса Микаэла мы не нашли об ахтамарских католикосах ничего достоверного, [и неизвестно], каково было их положение. Но они, пользуясь смутой в нашей стране и скитаниями наших католикосов, несколько раз покушались захватить епархии, входившие в область св. Престола, о чем мы уже упомянули во 2 и 10 главах. Так, например, их католикос Григор в 1023(1574) году [304] подал прошение турецкому султану, что, мол, епархии Ван, Амит, Арджеш, Хлат, Муш, Битлис с окрестностями издревле принадлежит им; но другие чернецы силой завладели ими, вследствие этого он не в состоянии уплачивать мири [305] и остается должником. Таким путем он сумел получить фирман на эти епархии в 983 году мусульманской эры. Узнав об этом, наши католикосы подают султану прошение, отстраняют ахтамарского католикоса Григора и отнимают у него фирман. Этот фирман теперь находится в св. Престоле и занесен в реестр на странице 229. Таким же образом спустя некоторое время, в 1104(1655) году, в разгар войны между персидским и турецким царями, после смерти нашего католикоса Пилипоса, [когда на престол] садится католикос Акоп Джугаеци, ахтамарский католикос Мартирос, пользуясь удобным случаем и содействием своих приближенных, тайным путем доставляет турецкому султану Махмуду прошение, в котором говорится: “Ван, Бекри, Арджеш, Хлат, Битлис, Муш, Хошап до Амида находится под твоей властью, но халифа, [то есть католикос], видящий в персидской земле, захватил их силой и собирает здесь доходы и вывозит в страну Персидскую. Прикажи, чтобы эти епархии перешли в нашу область, ибо мы подвластны тебе”.

304

В тексте по ошибке написано “***” — 623 (1174) вместо “***” — 1023 (1574).

305

мири — государственный налог

Султан Махмуд принимает прошение и дает фирман, чтобы упомянутыми епархиями завладел он [Мартирос]. Узнав об этом, католикос Акоп тоже обращается с прошением к тому же султану Махмуду и доказывает, что эти области издревле составляли область Эчмиадзина. Султан Махмуд, удостоверившись в истинности этого заявления, пишет новый решительный фирман: “Так как эти епархии издревле принадлежали Эчмиадзину, то мы их даруем Эчмиадзину, и ни ахтамарский католикос, ни кто-либо другой не имеет к ним касательства”. Фирман написан в 1072 году мусульманской эры. Он сохраняется в св. Престоле и внесен в реестр на странице 231.

Ввиду такого исхода дела ахтамарский католикос Мартирос прибегает к помощи главного муллы Вана и вельмож, подкупает их и жалуется, что он истратил столько-то денег, получил фирман и, несмотря на это, лишился собственных епархий. Много споров между мусульманами и нашими возникало по этому поводу в суде. Наконец вардапет Погос, местный епархиальный начальник, по совету местных знатных армян и с согласия католикоса Акопа в качестве поверенного Эчмиадзина платит католикосу Мартиросу 1848 пиастров и берет у него подписку следующего содержания:

“Я, Мартирос, католикос ахтамарский, недавно получил фирман относительно Вана, Битлиса, Муша с окрестностями, нвиракские доходы от которых получал

Эчмиадзин. [Там сказано], что Эчмиадзин находится под властью персов, собирает доходы с этих округов и вывозит их в Персию: “Приказываю, чтобы этими доходами пользовался Ахтамар, ибо он находится в турецкой земле”. Но после этого ванский епархиальный начальник вардапет Погос возбудил против меня иск и привел свидетелей, [подтвердивших], что упомянутые епархии принадлежат Едди-килисе [“Семи церквам”, то есть Варагу] [306] , а не Ахтамару. После переговоров я, католикос Мартирос, получил от вардапета Погоса 1848 пиастров и даю ему настоящую подписку в том, что если я впредь стану притязать на эти епархии, то буду мошенником [307] и виновным”.

306

Едди-килисе (“Семь церквей”) — турецкое название Варагского монастыря. Турки вообще не называли церкви их собственными именами, а именовали по наружному виду. Так, Эчмиадзин (с церквами Рипсиме и Гаяне) они называли Уч-килисе (“Три церкви”); другие примеры: Кызыл-килисе (“Красная церковь”), Кара-килисе (“Черная церковь”).

307

“мошенник”, “подлый”

Подписка сия написана в 1072 году мусульманской эры. Она внесена в реестр под № 232.

После того как дело было улажено, в следующем году некто Абдулла-Челеби, сын Мустафы-паши, который был начальником над островом Ахтамар, возбуждает судебное дело против вардапета Логоса и знатных лиц Вана, говоря, что, ради ахтамарского католикоса он издержал столько-то денег и получил фирман на то, чтобы католикос владел этими епархиями, за что был обязан ежегодно платить Ванской крепости 3 тысячи стаков [308] и ему тоже ежегодно 10 тысяч стаков. “Теперь же, поскольку вы повернули дело в свою пользу и завладели этими местами, пусть вардапет Погос, начальник Едди-килисе, платит эти 3 тысячи стаков Ванской крепости, и мне ежегодно 10 тысяч стаков и, кроме того, еще 100 пиастров, которые я издержал для получения фирмана в пользу католикоса Мартироса. Если вы исполните это требование, тогда пусть эти епархии будут ваши”. Вардапет Погос и знатные люди согласились уплатить эти деньги и тоже взяли у Абдуллы подписку о том, что если он или католикос ахтамарский впредь учинят иск или будут притязать на эти епархии, то будут они мошенниками и обманщиками. Написана [эта подписка] в 1077 году мусульманской эры, занесена в реестр под № 233.

308

Стак. Первоначальное значение — серебряные деньги (от “Спитак” — “белый”). Потом это слово стало употребляться для обозначения мелкой турецкой монеты в 1/3 пары или 1/12 пиастра. Это второе значение слова “стак”, несомненно, произошло под влиянием персидско-турецкого “пул”, что означает вообще “деньги” и специально монету в 1/3 пары. В “Истории” Захарии Саркавага это слово употребляется в значении данга мулька, т. е. 1/6 части мулька (Захария Саркаваг, История, кн. III, стр. 21— 28, 34).

Хотя, как выше сказано, султанский фирман был написан на имя св. Престола [и подтверждал], что упомянутые епархии принадлежат св. Эчмиадзину и ахтамарские католикосы не имеют права претендовать на них, однако обе упомянутые подписки написаны на имя Варагского монастыря Сурп-Ншан, как будто те епархии принадлежат этому монастырю, католикос же ахтамарский не имеет к ним [никакого] отношения. Таким образом, вардапет Погос, тогдашний настоятель Варагского монастыря, уплачивает вышеупомянутые деньги и отстраняет католикоса Мартироса от епархии Эчмиадзина. По этой причине в этих двух подписках не упоминаются ни Эчмиадзин, ни эчмиадзинский католикос, а вардапет Погос и Едди-килисе, то есть Варагский монастырь Сурп-Ншан. Ибо, как мы выше сказали, в это время персы и турки враждовали между собою и вели ожесточенную войну, а св. Престол находился под властью персов; страна же около Вана была под властью турок, как и теперь. Вследствие этого католикос Акоп поступил так для того, чтобы заставить замолчать ядовитые языки: ведь они [ахтамарские чернецы] говорили повсюду среди мусульман о том, что доходы с турецкой земли собирают и вывозят в персидскую землю. Этот аргумент был их сильнейшим оружием. Так поступают и поныне чернецы в Турции: когда они за свои бесчинства подвергаются взысканиям со стороны эчмиадзинских католикосов и их нвираков, то, пытаясь укрыться, как в неприступной крепости, прибегают к этому аргументу.

Другой подобный случай имел место в 1192 (1743) году при нашем католикосе Казаре Джахкеци. Все ахтамарские епархии, не будучи больше в силах переносить предосудительное поведение своего католикоса ... — тем более, что он [еще] привел престол в совершенный упадок, обременил его большими долгами, братию из духовенства распустил, а монастырь наполнил женатыми мирянами, — свергли его с престола и избрали себе в католикосы некоего вардапета Никогайоса. Этот Никогайос, посоветовавшись с некоторыми своими чернецами и с неким иноком Александром и порешив, что земля им мала, как говорится в священном писании, отправляет этого Александра в Константинополь. Там он при помощи некоторых [лиц] достает в султанском дворе тайную бумагу (так называемый “колтук-ферманы”, то есть “фирман из-за пазухи”) о том, что округа Ван, Битлис, Муш и их окрестности составляют область Ахтамара. С этим приказом он [Александр] возвращается в Ван. Туда же приходит и Никогайос, показывает указ местному главному мулле, который одаряет его халатом [309] . Таким образом, считая, что вышеназванные области принадлежат ему, он назначает туда нвираком инока Александра, а вардапета Иоаннеса, который был назначен нвираком тех мест св. Престолом, задерживает, отнимает собранные им доходы и прогоняет. Когда обо всем этом узнает наш католикос Казар, он тоже пишет в Константинополь и получает у султана новый фирман с категорическим приказом, что эти епархии принадлежат Эчмиадзину и никто не имеет права их касаться. Фирман этот был написан на имя так называемых ванских оджахлу [310] и до сих пор находится у них. У нас же есть письмо константинопольского патриарха вардапета Акопа, [где говорится], что фирман он получил и послал в 1195 (1746) году. Таким способом католикос Казар возвращает вышеупомянутые епархии и доходы нашего нвирака, которые отнял Никогайос, все у него отбирает, а его самого отлучает. После этих событий Никогайос понял, что он лишился даже того, что имел сам, и униженный и посрамленный перед всей областью, особенно же удрученный большими долгами и нуждой, приходит в отчаяние. Тогда вся область — монахи и миряне — пишут католикосу Казару прошение за многими печатями с выражением покорности и посылают с Никогайосом в св. Престол. В [прошении они] умоляют католикоса Казара, чтобы он снял отлучение с Никогайоса, утвердил его католикосом над ними и оказал помощь их престолу, [страдающему] от нужды и долгов. Причем обещают, что впредь и они и их католикосы останутся в повиновении св. Эчмиадзину и его католикосам. Это прошение сохраняется в св. Престоле. Ввиду этого наш католикос Казар принимает Никогайоса любезно, публично снимает с него отлучение и в св. Престоле снова утверждает его католикосом Ахтамарской области. После этого с согласия всей области и самого Никогайоса в присутствии многих епископов пишет канонический кондак в нескольких главах: чтобы впредь Никогайоса признавали своим католикосом и до его смерти никого другого не ставили, как делали раньше; чтобы после [его смерти] никого не поставили бы самочинно, а, избрав достойное лицо, отправили бы с посланием за многими печатями [в Эчмиадзин], с тем чтобы он здесь принял посвящение. [На] этот кондак [Казар] ставит свою печать; ставят печати также и присутствующие епископы и сам католикос Никогайос. В том же послании постановляет: “Кто после этого восстанет против этих правил, да будет он проклят святой троицей, всеми святыми и нами”. Копия послания находится в св. Престоле.

309

Халат, или хилат (араб.) — почетная одежда, которую дарили персидские цари и вельможи в знак своего благоволения или за какое-нибудь отличие.

310

Оджахлу (турецк.) — “имеющий очаг”. В переносном смысле “знатный род”, “старинный”, “родовитый”.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI