Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
Последние несколько слов полковник произнес вслух. Эрст-лейтенант только усмехнулся.
– Пошел вон, - сказал на этот раз уже Антуан. Крамер пожал плечами и вышел. Честь не отдал, дверь за собой не закрыл. Полковник направился за ним, на ходу извлекая из кобуры длинный тонкий маузер. Спускаясь по ступенькам, окинул взглядом дворик - никто не смотрит в его сторону - вскинул пистолет и выстрелил.
На звук выстрела обернулись, но полковник уже вел беглый огонь совсем в другую сторону.
– Там, на башне, русский стрелок!
– крикнул Антуан.
–
Солдаты и офицеры разбежались в разные стороны согласно инструкциям командира. Антуан подошел к лежащему на земле Крамеру. Как ни странно, тот еще был жив. Опытным взглядом бывалого вояки полковник оценил положение и поставил диагноз. Отлично, пуля прошла навылет, как он и рассчитывал.
– А знаешь, что самое интересное?
– прошептал Антуан, наклонившись к самому уху лейтенанта.
– Ты еще можешь выжить. Только говорить уже не сможешь. И никому не расскажешь, что здесь произошло. Да, и написать об этом ты тоже не сможешь.
Вернулся Мозель и доложил:
– Снайпер ушел.
– Кто бы сомневался, - горько усмехнулся полковник.
– Профессионал, сразу поменял позицию. Соблюдайте осторожность, сообщите ближайшим отрядам - пусть будут начеку.
"Что ни делается - все к лучшему. Напуганные солдаты станут смотреть в оба и потери уменьшатся".
* * * * *
А лейтенант Крамер не выжил. Умер по дороге в госпиталь.
* * * * *
Вице-маршал Сиберг поднялся по ступенькам на второй этаж. Выглянул в окно. Неопределенно хмыкнул. Толкнул дверь.
– Я доложу шаутбенахту, герр маршал, - вскочил адъютант.
– Еще чего, - отодвинул его в сторону Сиберг.
– Я как-нибудь сам.
– Явились отнять у меня победу, герр маршал?
– попытался пошутить ван дер Хам. Но глаза его смотрели настороженно.
– Совершенно верно, - легко согласился Сиберг.
– И вы знаете, это будет совсем нетрудно, контр-адмирал.
– Я получил новое звание?
– не стал кокетничать герой дня.
– Совершенно верно, - повторил высокий гость.
– Новое. Оно же последнее.
– Вас не затруднит объяснить?
– спросил ван дер Хам.
– Это же и победы касается.
– У нас был полный набор великолепных планов, Пауль, - Вице-маршал тяжело опустился в ближайшее кресло.
– Например, адмирал ван дер Бош собирался атаковать русских при свете дня, с развернутыми знаменами. Его план запоздал примерно на столетие, но он все равно имел хорошие шансы на успех. Губернатор Ольсен предлагал ограничиться взрывом брандера. После чего появиться под флагом спасателей, с госпитальными кораблями и медикаментами. Извлечь русских из-под развалин, расстрелять мародеров, привлечь симпатии аборигенов, расставить гарнизоны в ключевых точках, затем атаковать на дипломатическом фронте, и только в самом крайнем случае пустить в ход оружие. Адмирал де Клерк планировал немедленную ночную высадку и атаку после взрыва брандера. Тоже хороший план. Люфтмаршал Карпентер собирался воевать исключительно дирижаблями. Господь ему судья. Но вы!
– Я выиграл битву, - тихо заметил ван дер Хам.
– Я захватил острова. Остались только отдельные очаги сопротивления...
– Еще много дней возиться будем, -- пожал плечами Вице-маршал.
– - Если вы забыли или не знали - у нас судят даже победителей. Вами очень недовольны дома - на самом верху. Плохая, грязная война, герр контр-адмирал.
– Сиберг резко встал.
– Могу одолжить вам пистолет с одним патроном.
– Не надо, - нашел в себе силы ответить победитель.
– Тогда прощайте.
Пауль ван дер Хам долго смотрел в закрытую дверь. Потом поднял трубку и приказал адъютанту найти сержанта Накатоми.
– Я слушаю вас, господин, - поклонился верный сержант, появившись в кабинете.
– Я принял решение отправиться к предкам, - ответил ему контр-адмирал.
– Ты поможешь мне, как это принято у вашего народа?
– Я был счастлив служить вам, господин Пауль. Все эти годы. Я не оставлю вас.
Ван дер Хам опустился на колени, прямо на дощатый пол кабинета. Не было времени искать специальный японский коврик. Достал из кобуры позолоченный "керрр" сорок пятого калибра, снятый четыре года назад с испанского офицера на северном берегу Новой Голландии. Взвел курок. Глубоко вздохнул. И тут же, быстро, чтобы не успеть передумать, приставил дуло револьвера к виску и нажал на спуск. В то же самое мгновение сержант Накатоми опустил свой меч на шею контр-адмирала.
Когда все было кончено, верный японец подобрал "керрр", выпавший из безжизненной руки командира, и вторую пулю пустил себе прямо в рот.
* * * * *
– Товарищи!
– повысил свой голос канонир Овчинников.
– Вы понимаете, что произошло, товарищи? Позорное поражение прогнившего царского режима ясно всем показало продажность и гнилость существующей системы! Взгляды передовых сил всего мира сегодня прикованы к Порту Жемчужному, где отсталая и феодальная царская...
– Слышь, ты, пропагандон, - покосился на Овчинникова пожилой матрос.
– Заткнулся бы ты, братец, по-хорошему. И без тебя тошно.
– Вы не понимаете, товарищи! Продажные царские адмиралы...
– Заткни варежку, тля, я те сказал! Вот прямо щас заткни!!!
Овчинников обиделся и сел на ближайший ящик, продолжая бормотать под нос о темных силах реакции.
* * * * *
– Герр маршал, к вам какой-то террорист, - доложил адъютант.
– Террорист?
– удивился Сиберг.
– Какой еще террорист?
– Простите, герр маршал... Альбионец.