Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
– Скоро здесь станет очень жарко, - поведал Бриджстоун.
– Я плохо понимаю ваши намеки, - признался Хеллборн.
– Жарко? В каком смысле?
– В смысле "опасно", - нахмурился англичанин.
– Не делайте вид, будто не понимаете меня.
– ???!!! Империя решила водрузить здесь Юнион Джек?!
– удивился альбионец.
– Почему я не удивлен?
– соврал он.
– Что будет завтра? Вы и к нам собираетесь вернуться?
– Не говорите глупостей, майор, - поморщился Бриджстоун.
–
– То есть мне не стоит предупреждать русские власти о ваших планах?
– уточнил коварный альбионец.
– Это не наши планы, - машинально ответил англичанин и тут же прикусил себе язык.
– Тогда кто?
– искренне заинтересовался майор.
– Прощайте, мистер Хеллборн, - британец направился к своему катеру.
– Желаю удачи.
– Сто тысяч треугольных китов, - пробормотал альбионец, глядя ему вслед.
– Бритты в своем репертуаре. Англичанка гадит! Эй, боцман! БОЦМАН!!! Свистать всех наверх! Поднять паруса!
– У нас нет парусов, сэр, - заметил боцман.
Никакого уважения к морским традициям!
* * * * *
– Я и теперь продолжаю откладывать, - сказал рядовой Фишер.
– Вот отслужу, загляну домой - и сразу в Киев, поступать в университет! А может быть и в Москву!
– Держи карман шире, - ухмыльнулся ефрейтор Рубинчик.
– Так тебя и пустили в Москву, швицер. И не рассказывай мне про "Закон освобожденных солдат". Закон - что дышло. Забыл?
– Конечно, придется взятки раздавать, - вздохнул Фишер.
– Зачем я по-твоему коплю? На учебу? Нет, на учебу придется отдельно зарабатывать...
– Ты слышал?
– внезапно перебил его Рубинчик.
– Что?
– привстал Фишер.
– Не видно же ничего.
– Так помолчи и слушай!
– зашипел Рубинчик.
– Что это?
Фишер последовал совету старшего товарища. Некоторое время они молчали, вслушиваясь в темноту. Фишер уже собирался что-то сказать, но Рубинчик знаком велел ему молчать. Потом снял с крюка тяжелый фонарь, щелкнул выключателем и направил луч на восток. Точно в цель - в полосе света появилась свисающая неизвестно откуда веревка и скользящие по ней солдаты в явно нерусских мундирах.
– Что это значит?
– не понял Фишер.
Рубинчик всегда соображал быстрее (именно поэтому он и дослужился до ефрейтора). Схватив свой "Пипер-Наган", он принялся выпускать пулю за пулей в сторону чужих солдат. Вопли раненых и викторианские ругательства подсказали ему, что он на правильном пути.
* * * * *
– Вы слышали это, поручик?
– привстал капитан Шметилло.
– Вот, опять!
– Стреляют, - констатировал Гримальский.
– Точно, стреляют!
– Северо-восточная башня, - определил Шметилло.
–
И он опустил рубильник, запускавший сирену. В ответ послышалась только тишина, немедленно нарушенная еще одной серией выстрелов.
– Саботаж!
– понял капитан.
– И прожектор они же угробили!
– Кто "они", господин капитан?!
– Да какая разница?! Надо поднимать гарнизон!
– воскликнул Шметилло и бросился к выходу. Винтовая лестница, ведущая вниз, было ярко освещена, поэтому капитан сразу увидел незнакомых людей у ее подножия.
– Эй, вы кто такие?!
Один из ночных гостей развернул в его сторону ручной пулемет. Шметилло едва успел отпрянуть назад и захлопнуть бронированную дверь. Пули застучали по стальной обшивке.
– Прямое попадание, - заметил капитан.
– Во всех смыслах.
* * * * *
Отличная позиция, удовлетворенно кивнул эрст-лейтенант Крамер. Лучше не придумать. Узкая тропинка между двух холмов - смертельная ловушка. Русские тоже понимали это, поэтому поставили здесь часового. Теперь он валялся в кустах с отрезанной головой. Ох уж эти самураи... Триста лет просвещенного белголландского правления не помогли им забыть кровожадные обычаи! Но солдаты они превосходные, это у них не отнимешь.
– Поставьте пулемет здесь, - велел Крамер.
– А второй - под этим деревом.
– Будет исполнено, герр лейтенант.
Ждать пришлось недолго. Всего через несколько минут они услышали топот шагов.
– Vuur, - спокойно приказал офицер.
Пулеметы дружно затрещали дуэтом. Вторые номера ловко меняли кассеты. Через минуту с небольшим все было кончено.
– Проверьте, уцелел ли кто-нибудь и окажите им помощь, - лицемерно вздохнул Крамер.
– Нам не помешают пленные.
* * * * *
– Го-о-о-осподу помо-о-о-олимся!
– старательно выводил митрополит, делая упор на букву "о". Сегодня он лично руководил службой. Прихожане дружно вторили ему. Вечер удался - и праздник тоже.
– Помо-о-о-олимся!
– Иже еси на небеси-и-и-и!
Белголландские солдаты, появившиеся на пороге, застыли в недоумении. Один из них машинально перекрестился. Полковник Давид Антуан посмотрел на подчиненного с нескрываемым презрением.
– Дурак, это же ортодоксы.
– Виноват, герр полковник, - пробормотал солдат.
– Похоже, здесь проблем не будет, - Антуан окинул взглядом помещение.
– Такая толпа и все без оружия. Можно сказать, сами себя в тюрьму загнали. Герр Тиммерманс, выставить здесь охрану. Обойдите вокруг церкви и перекройте все возможные выходы. Остаетесь здесь за старшего. Мы поищем другое место для штаба.
– Будет исполнено, герр полковник.
* * * * *
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
