Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
(Где сейчас Мэгги?! Черт побери, он отправился спасать ее, а вместо этого застрял в джунглях инопланетной Африки...)
– Мне было приказано обратиться к вам...
– начал Джеймс.
– Разумеется, - кивнул "японо-китаец", изучая "военный билето-паспорт" Хеллборна.
– Я старший артиллерийский офицер бронепоезда. Будем работать вместе.
"Вежливый какой, - отметил альбионец.
– Нет чтоб прямо сказать - "я твой новый начальник!"
Белгутай тем временем представил своих собеседников:
–
"Новагреция, - понял Хеллборн.
– Византийская колония в Южной Америке, наследники инков и эллинов".
– Какие моря бороздили, Джеймс?
– поинтересовался суровый византиец.
– Грифонский Флот, шнельботтен-капитан, патрульный катер, Балтика, пираты, - добросовестно изложил свою легенду Хеллборн и замер в тревожном ожидании. Дьявол, ну зачем он придумал такую сложную легенду?!
– Тогда нам вряд ли приходилось встречаться, - кивнул майор Паламедес.
– Я блевал за борт совсем в других широтах.
– Плебей, - поморщился англичанин Тетлок.
– К чему эти мерзкие физиологические подробности? Я всегда считал, что морской флот - это нечто красивое и возвышенное...
– Это потому что ты - сухопутная крыса, - беззлобно перебил его византиец.
– ПО ВАГОНАМ!
– внезапное извержение мегафона прервало их увлекательную беседу.
– Весь экипаж "Пуссикэта" - по вагонам! Мы отправляемся немедленно!
– То есть через пятнадцать минут в лучшем случае, - заметил Белгутай.
– Но нам лучше поторопиться. Пойдем, Джеймс! Увидимся позже, парни!
Бронепоезд был велик еще в прошлый раз, когда подобрал полумертвого Джеймса Хеллборна в Мозамбике. Но тогда он всего лишь патрулировал пляжные границы Республики. Теперь "Пуссикэт" отправлялся на войну, поэтому к нему прицепили дополнительный десяток вагонов разного назначения и три-четыре локомотива. Сколько именно - мастер-капитан Белгутай не знал.
– Это не наша зона ответственности, - заявил азиат.
– Наше дело - пушки и пулеметы. Их много! Какой у тебя опыт?
– Грифонский Флот, шнельботтен-капитан, патрульный катер, Балтика, пираты, - машинально повторил Хеллборн. Несколько здешних пушек он видел на картинках в пресловутой "Энциклопедии".
– Ничего, разберешься, - успокоил его новый командир.
– Ничего сложного! Затвор, снаряд, гашетка...
В глубине души Джеймс был с ним согласен.
– О!
– просиял мастер-капитан.
– У меня как раз не хватает офицера на центральной зенитной батарее. А там обычные "Скайклинеры" стоят, на ваших катерах наверняка такие же были.
– Конечно, - через силу улыбнулся Хеллборн. Интересно, что такое "Скайклинер"? "Чистильщик небес"?
– Следуй за мной, -
Они переходили через металлизированную "гармошку" в очередной вагон, когда состав содрогнулся. Содрогание сопровождалось лязгом, свистом и гудением.
– Ну, вот мы и отправились, - констатировал мастер-капитан.
– С другой стороны, мы уже пришли. Парадокс, не правда ли?
"А на этой планете проживает Эйнштейн?" - задумался Хеллборн, но так и не вспомнил.
– Устраивайся поудобнее, - продолжал Белгутай.
– Осматривайся. Знакомься с ребятами.
Джеймс начал с осмотра.
Гигантский бронированный вагон - действительно, легко перепутать с внутренностями боевого корабля. На этот раз сухопутного. Батарейная палуба как она есть -- казенники орудий (стволы торчат наружу), снарядные рампы, револьверные магазины, далее везде. Интересно, какой у них калибр? Громоздкий пульт непонятного назначения, похожий на гигантский арфмометр... центр управления огнем?
– Это не только центральный орудийный вагон, но и моя штаб квартира, - объяснил мастер-капитан.
– Отсюда я поддерживаю связь с командирским вагоном и другими батареями. Так что я буду рядом с тобой, и если что - всегда помогу и подскажу. Вот наше купе, - Белгутай показал в дальний конец вагона.
– Или ты предпочитаешь называть это "каютой"? Ха-ха-ха! Гюуэчт!
"О чем это он?" - не понял Хеллборн.
– Сэр?
– перед ними вырос здоровенный угрюмый негр в промасленной униформе.
"Это полевая форма", - догадался Джеймс.
– Гюуэчт, это лейтенант Хеллборн, он будет наши зенитным офицером. Джеймс, это сержант Гюуэчт.
"Ну и имечко!"
– Сэр, - вежливо кивнул африканец.
– Гюуэчт, покажи лейтенанту свободную полку в нашей каюте... в нашем купе, а потом отведи его наверх.
– Сэр, - козырнул черный сержант.
"Лаконичен как спартанец!" - мысленно восхитился Джеймс.
– Пушки, сэр, - только и сказал Гу... Гэ... Гюуэчт ("надо будет записать и выучить наизусть!"), когда они выбрались наверх. Вот еще одно сходство с кораблем. Огроженная стальными перилами крыша вагона напоминала верхнюю палубу морского крейсера. Расставленные по углам зенитные орудия только усиливали сходство. Также, как и три паровозных дыма, два впереди и один за спиной. Хм, за "бортом корабля" даже плескалось настоящее море! Ну, почти за бортом. Железная дорога пролегала метрах в пятистах от полоски пляжа. Поезд все еще не покинул пределы Кейптауна, хотя эти грязные трущобы имели очень мало общего с ухоженной драконской столицей. Похоже, здесь еще не скоро построят коммунизм, с легкой печалью подумал Хеллборн и снова обратился к пушкам. У трех орудий дежурили бойцы, гнездо четвертого пустовало.