Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
– Мафия?
– Сицилийские коммандос, - пояснил офицер.
– "Morte Alla Fascismo, Italia Anela". "Италия говорит - смерть фашистам!"
– А фашисты - это мы, - согласно кивнул Мак-Диармат.
– Да здравствует Франко!
– рявкнул полицейский.
– Зиг-ЗОГ!
– отозвался ирландец.
– Ладно, поехали дальше. Спасибо за предупреждение, капитан.
Еще через несколько километров их остановила совсем странная парочка -- два легионера в потрепанной полевой форме.
– Очень осторожно, Отто, - прошептал
– Не нравятся они мне. Дезертиры? Или...
– ...Дельфинские коммандос?
– демонстративно заинтересовался Хеллборн.
– Но ведь они союзники Драконской республики! Мы можем с ними договориться...
– Что за глупости, мистер Хеллборн!
– возмутился ирландец.
– Даже если это так, то мы не станем раскланиваться с каждым встречным диверсантом и открывать ему наше истинное лицо! У нас секретная миссия, поэтому здесь нет никаких союзников!
– Так что, будете стрелять в своих?!
– продолжал дурачиться Хеллборн.
– Да, - отрезал Мак-Диармат.
– Этот разговор окончен. Но мы все-таки остановимся и выясним, чего они хотят.
– А если засада?
– спросил уже Скорцени.
– Посмотри направо, потом налево, - усмехнулся ирландец.
– Голая пустыня, здесь негде спрятаться. Эти парочка здесь в полном одиночестве.
Хеллборн мог бы с ним не согласиться. Даже альбионец, очень смутно представлявший себе стратегию и тактику боевых действий в африканской пустыне, догадывался, что вражеские диверсанты могли спокойно закопаться в песок и выпрыгнуть в самый неожиданный момент. Но спорить не стал, потому что "Большой Сахарский Комфорт" уже затормозил.
Только теперь они смогли рассмотреть "джентельменов с большой дороги" как следует. Один из них, обер-лейтенант, стоял прямо на бетонке, едва не задавленный автобусом. Другой, унтер-офицер, вооруженный автоматом - чуть дальше, на обочине, справа по курсу.
Мак-Диармат осторожно опустил ветровое бронестекло:
– В чем дело, офицер?
На обер-лейтенанта было жалко и страшно смотреть одновременно. Он выглядел дико и угрожающе с окровавленной повязкой на лбу, с воспаленными, запавшими глазами и испачканными кровью полусогнутыми руками. Тяжело дыша, он спокойно всматривался в подъехавшую машину.
– Я желаю разговаривать со старшим из офицеров, - сказал обер-лейтенант, сохраняя полнейшее хладнокровие.
– Я старший, - сообщил Мак-Диармат.
– В чем дело?
– Будьте любезны сойти сюда, - ответил обер-лейтенант, не двигаясь с места.
– Не валяйте дурака, обер-лейтенант, - нахмурился Мак-Диармат.
– Мы торопимся. Говорите, чего вам надо?
Легионер немного помолчал, как будто планируя дальнейший разговор, потом решительно продолжил:
– Я имею приказание реквизировать транспорт для генерала Айгнера.
– Глупости, - резко ответил Мак-Диармат, - на этой дороге действуют вражеские диверсанты, и мы не можем задерживаться...
–
– В самом деле?
– удивился ирландец.
– А что произошло? Где генерал Айгнер?
– В пяти километрах отсюда, - ответил офицер, - с его бронемашины слетела гусеница, и я имею особое распоряжение...
– Я уже слышал об этом!
– воскликнул Мак-Диармат.
– Я уже слышал об этом особом распоряжении.
– Будьте настолько любезны, - сказал обер-лейтенант, - прикажите другим господам выйти из машины. Водитель может остаться.
– Я достаточно наслушался этой чепухи, - заметил ирландец.
– Отто, дави его.
Скорцени выполнил приказ. Унтер-офицер, стоявший на обочине, немедленно открыл огонь из автомата. На бронекорпусе "рено-1925" осталось несколько царапин. Ответные выстрелы Мак-Диармата отбросили унтера на песок.
– Надо добить его, - заметил ирландец и приоткрыл дверцу.
Ко всеобщему удивлению, Патриция отпихнула его и первой выпрыгнула из машины. Пораженный Хеллборн поторопился проследовать за ней.
Унтер-офицер был еще жив, он пытался уползти в пустыню. Услышав шаги за спиной, он обернулся. Прищурился, рассматривая приближающихся людей. Сфокусировал свой взгляд на Патриции.
– Симона?
– удивился он.
Патриция выстрелила ему прямо в лицо. Потом еще раз.
– Что это было, мисс Блади?
– изумился Мак-Диармат.
– Снова очень личные проблемы, которые нас не касаются?!
– Именно так, - подтвердила Патриция.
– А теперь мы можем ехать дальше.
Некоторое время спустя, на несколько километров ближе к Александрии, она не выдержала пристального взгляда Хеллборна и неохотно пробормотала:
– Касабланка, "два года работ на благо общества". Один из клиентов. Испорченный тип, стукач тайной полиции. Поверь мне, мир стал чуть-чуть лучше.
"Который из миров?" - задумался Хеллборн, но так и не нашел подходящий ответ.
* * * * *
На следуюшем перекрестке возвышался типичный образчик карфагенской архитектуры - флак-башня.
– Пограничный пост, - пояснил Мак-Диармат.
– Именно здесь проходила граница Доминации и Португальского Египта. Разумеется, с тех пор армии Спаги ушли далеко на восток.
Башня была окружена чем-то вроде временного лагеря - живописно разбросанные палатки, танки, бронемашины и т.п. По ту сторону бывшей границы возвышались не менее живописные каменные развалины - очевидно, остатки португальской пограничной крепости, уничтоженной в первый день войны. Линия, где раньше проходила граница, была видна невооруженным глазом - там роскошная бетонная магистраль просто-напросто обрывалась и превращалась в убогую грунтовку. Впрочем, не совсем обрывалась - сворачивала одновременно на север и юг.