Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
– Маленькая военная хитрость, - пояснил англичанин, - так безопаснее, чем таскать за собой толстый конверт с фотографиями и документами. Откройте на 112-й странице и начинайте листать.
– Что это?
– заметно побледнел Говард.
– Подлинные фотографии, показания свидетелей, списки погибших, - сказал Лоуренс.
– Это звери, настоящие звери, мистер Говард - хуже зверей и даже хуже гиксосов. Гиксосы не стесняются своих преступлений. Эти же прикидываются цивилизованными людьми, порвавшими с темными азиатскими суевериями, а тем временем
– Но... при чем здесь я?
– спросил американец.
– Вы опубликуете эти материалы, - спокойно заявил английский генерал.
– Вернетесь в британские владения на первом же корабле, оттуда - в Европу, в Америку - как можно дальше от ближайшей турецкой границы - и начинайте публиковать. Во все газеты, во все издательства. Мир должен узнать об этом, - повторил Лоуренс.
– Но почему я?!
– Мне больше некому довериться, - развел руками англичанин.
– А я должен остаться здесь.
– Конечно, - кивнул Говард, - вы не отказались от своего старого плана и снова попытаетесь возмутить местных арабов...
– Тсссс! Ни слова больше! Роберт, так я могу на вас положиться? Поймите, это бомба, ее нужно немедленно переправить в Судан -- турецкая контрразведкка может напасть на наш след в любую минуту! Через полчаса отходит паром...
Говард снова заглянул в книгу, потом решительно захлопнул ее и повернулся к Хеллборну:
– Извините, Деймос. Я очень хотел посмотреть на Драконию и Белголландию, но иногда человек должен делать, то что должен -- и будь что будет.
– О чем это вы?
– не понял Лоуренс.
– Неважно. Я все сделаю, генерал. Вы можете на меня положиться. Прощайте. Прощайте, мистер Хеллборн - желаю вам удачи.
– Прощайте, Говард. Если что...
– Я запомнил ваш адрес.
Говард крепко зажал книгу под мышкой и скрылся за углом. Лоуренс подозрительно посмотрел на Хеллборна, но не стал задавать новых вопросов. Коротко распрощался и откланялся. Деймос остался один.
"И здесь странные шпионские игры", - вздохнул он.
– "Черт, надо убираться отсюда. Если турецкая контрразведка начнет задавать вопросы мне -- я снова начну скучать по индюшатникам, а мне этого совсем не хочется!"
Альбионец решительно оставил мягкий диван и направился к выходу. На британском лайнере он будет в безопасности.
Но Хеллборну не удалось уйти далеко.
У него на пути внезапно встал низкорослый бронзоволицый человечек, лысый и черноглазый, с крючковатым орлиным носом. Незнакомец был облачен в странную одежду - черно-желтый пятнистый плащ, прежде несомненно принадлежавший какой-то крупной кошке вроде леопарда. "И не жарко ему?" - рассеянно подумал Хеллборн. Кажется, он уже видел этого человека среди гостей, но не удостоил повторного взгляда.
Но Деймос не успел ничего спросить.
Бронзоволицый человечек внезапно низко поклонился, потом снова выпрямился, посмотрел прямо в глаза Хеллборну и прошептал всего три слова:
– Омолло... Наикурра... Итипачче...
– Простите?
– не понял альбионец. Дьявол, он уже где-то слышал подобные слова...
– Господин, Владыка, Император, - повторил незнакомец.
Глава 52. Император всего.
Здешняя Антарктида была прекрасна. Не чертова дюжина жалких оазисов, разбросанных по всему материку. Нет - одна огромная, сплошная теплая страна, скрытая от внешнего мира за ледяной стеной. И когда европейские исследователи ее наконец-то обнаружили (в 1830-х годах по местному летоисчислению), то столкнулись с древней и могущественной цивилизацией, которую не так-то просто было уничтожить микробами, винтовками и сталью.
Перелет из Джедды в Новый Южный Египет на борту египтянского цеппелина обошелся без приключений. Да, Деймос Хеллборн наконец-то узнал, как называют себя аборигены Антарктики, но продолжал называть их египтянцами. Как и все люди этой вселенной.
– Как называется ваша страна?
– уточнил альбионец еще в ходе первой беседы с египтянским консулом.
– Ваздноусвтошсолапмтполдит, - сообщил новый знакомый.
– Будьте здоровы, - вежливо отвечал Хеллборн.
– Итак, чем обязан?
Обязан он был многим, но понял это не сразу. И даже когда понял -- не мог до конца поверить и принять.
– Так значит, ваш император умер?
– Год назад. И законных наследников не осталось. Страной правит временный регентский совет, но только новый монарх может спасти нас от гражданской войны, - пояснил египтянец.
– А зачем вам новый монарх?
– пожал плечами Хеллборн.
– Провозгласите республику - и делу конец.
– Мой господин, священные древние традиции...
– К черту традиции, если они мешают прогрессу!!!
– Народ не поймет, он еще не готов, - развел руками египтянец.
Свое мнение о таком непонимающем народе Деймос благоразумно оставил при себе.
– Но при чем здесь я, черт возьми?! Почему вы называете меня "владыкой" и "господином"?!
– Ваше лицо, вся ваша внешность - в этом не может быть никаких сомнений, - в очередной раз поклонился египтянец.
– Остается провести только одну маленькую проверку, на чистоту крови. Но я уже сейчас не сомневаюсь, что результат будет положительным.
Немного позже, в большом императорском дворце Священной Державы Ваздноусвтошсолапмтполдит, регентский совет объявил Деймосу Хеллборну, что анализ крови показал -- да, он действительно является прямым потомком древней династии.