Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:

– Под ваше описание подходил один островок к юго-западу от Нидерландской Индии, - вспомнил американец, - но лет пятнадцать назад он взорвался. Извержение вулкана.

– А ваше зеркало?
– осторожно уточнил Хеллборн.

– Зеркало заднего вида в моем старом автомобиле, - поведал Говард.
– Понимаете, я переживал очень тяжелые времена, и собирался застрелиться... Однако вместо этого провалился в зеркало. Но иногда мне кажется, что я все-таки умер, и попал в ад. В один из первых кругов. Все эти гиксосы, персидские мутанты и другие демоны...

Вы все еще здесь, джентельмены?
– из своего кабинета выглянул генерал Лоуренс. Говард поспешно сменил тему.

– Вы все еще собираетесь плыть в Южную Африку на том корабле?
– спросил американец у генерала.

– Да, а что?

– Пожалуй, мы присоединимся к вам.

– Почту за честь, - кивнул англичанин.

– В Кейптауне мы легко найдем корабль, который доставит нас в Габон, - пояснил Говард, когда они вышли на улицу.
– Конечно, мы могли бы воспользоваться воздушным траспортом, но так надежнее.

"Действительно, - подумал Хеллборн, - а то ведь опять собьют. А так - всего лишь потопят!!!"

Роскошный лайнер "Куин Элеанор" не был потоплен, по крайней мере, не сразу. Но прежде чем отправиться из Порт-Судана на юг, корабль сделал приличный крюк и заглянул в аравийскую Джедду, где иностранных гостей немедленно пригласили на торжественный прием к турецкому губернатору. Ну что ж, Хеллборну было не привыкать.

* * * * *

На сей раз Хеллборн совершенно не собирался кружить по роскошному дворцу и впитывать любую услышанную информацию. Первое, что он сделал, вступив в банкетный зал - занялся поисками уютного уголка. Но ему не повезло - в том же уголке вскоре объявился радушный хозяин собственной персоной и окружившие его восторженные гости. Поэтому Хеллборн, зажатый с двух сторон на мягком диване, вынужден был волей-неволей выслушать то, что имел честь сказать его превосходительство Мехмет Реза Бекин-Паша, генерал-губернатор Джеддайского военного округа.

Генерал совсем не походил на стереотипного турка, толстенького, смуглого и черноусого -- еще один высокий и наглый голубоглазый блондин, который мог быть младшим братом англичанина Лоуренса. "Потомок янычар, должно быть, - предположил Деймос.
– Кого туда только не набирали, и белые европейцы всегда составляли большинство". Не угадал.

– Европейские орудия разнесли старую империю на куски!
– говорил его превосходительство.
– Младотурки проиграли. Азии нужна была не новая партия, а новая раса! Тысячи воинов от сирийского побережья до персидских гор готовы были пойти за новым словом, за новым пророком! Восток спал, но мы пробудили его! Мы пошли по стопам наших языческих предков, которые поклонялись Синему Волку до того, как приняли веру Магомета!

Роберт Говард сидел тут же и слушал речь Бекин-Паши вместе со всеми. Хеллборн поймал его взгляд - американец был явно чем-то расстроен.

– Наступил конец исламской эпохи, - тем временем продолжал губернатор.
– Мы отреклись от веры в Аллаха как от суеверия, выдуманного припадочным погонщиком

верблюдов из Мекки. Наш народ слишком долго подражал арабам. Но мы настоящие турки! Мы сожгли Коран и больше не будем слепо верить их лживому пророку. Старая империя умерла -- да здравствует империя новая, Семнадцатый турецкий рейх!

Он почему-то употребил немецкое слово - "рейх". Но Хеллборн до сих пор толком не познакомился с историей этой планеты, и потому совершенно не удивился. Скорей всего, здешняя Турция испытала сильное германское влияние.

– Семнадцатый?
– переспросил кто-то из гостей.

– Совершенно верно, - кивнул Бекин-Паша.
– Шестнадцать турецких империй в прежние времена царили на нашей планете -- Хунну, Чжао, Гуннивар, Алхон, Каганат, Аваринг, Хазария...

Хеллборн мысленно заткнул уши, даже не пытаясь переварить поступающий поток информации. Тем более что он плохо воспринимал на слух все эти турецкие словечки.

– ...Уйгурадж, Карахан, Газневи, Сельджуки, Хорезм, Золотая Орда, Тимурленд, Гуркани, и наконец - Блистательная Порта. Но все они пали, и только Семнадцатый Рейх стоит прочно, а восемнадцатому - не бывать!

"Аминь, - возликовал Деймос - Этот список и так слишком длинный".

– Но можно ли назвать вашу империю турецкой?..
– осторожно заметил другой гость, явно продолжая какой-то старый разговор.

– Мужчина - сын своего отца, - возразил Бекин-Паша.
– Мы захватывали в свои гаремы женщин со всего мира, но наши сыновья всегда были турками, и наши отцы были турками, и наши деды - были турками! Впрочем, моя мать была уйгуркой, как и мои сестры.

"Ах, вот оно что!" - вспомнил Хеллборн.
– "Уйгуры - нация белых кавказоидов, обитает где-то на западной китайской границе..."

– Нелегко им сейчас приходится под китайским игом, - заметил третий гость.

– Саргонским игом, вы хотели сказать, - угрюмо поправил его губернатор.
Но ничего, близится час, когда мы...
– Бекин-Паша оборвал себя на полуслове, но вторая полвина явно не обещала Саргонскому Игу ничего хорошего.

– Негодяй почти дословно цитировал мою старую статью, - пожаловался Говард, когда гости понемногу рассосались по другим углам, и американец смог перекинуться с Хеллборном парой слов.

– Сочувствую, - пробормотал Деймос.
– Мы уже достаточно здесь проторчали? Это не будет нарушением этикета, если мы уйдем прямо сейчас?

– Торопиться все равно некуда, - заметил американец.
– Наш корабль отплывает только утром.

Неизвестно откуда появился Лоуренс, не присутствоваший на лекции про миллионадцать турецких империй.

– Роберт, нам необходимо срочно поговорить, - с ходу заявил он.

– Вряд ли нам кто-то помешает, - осмотрелся Говард, - а от мистера Хеллборна нам скрывать нечего, вы уж поверьте.

Лоуренс пожал плечами и протянул американцу увесистый книжный томик. Хеллборн покосился на обложку - "Les Mille et Une Nuits", "1000 и 1 ночь", французское издание.

Поделиться:
Популярные книги

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Грозовой замок

Мазуров Дмитрий
7. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Грозовой замок

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Чудовищная алхимия. Том 1

Тролль Борис Фёдорович
1. Мир в чужом кармане
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чудовищная алхимия. Том 1

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XXIV

Боярский Андрей
24. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIV

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник