Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это могло ничего не значить. Стоило пришельцам исчезнуть из поля зрения, как они могли повернуть или сделать круг. Воздух не хранит следов, а если бы и хранил, то ветер давно уже развеял бы их. Как он развеял пепел, занеся оставшиеся от битвы шрамы.

— Мечтаешь, Эрл? — послышался сзади голос Тамболта.

— Думаю.

— Насчет рафта? Он не сможет унести и нас, и груз. Мы могли бы оставить часть груза с людьми или взять только груз без людей или наоборот. Но мне не нравится ни одно из этих решений. Нам необходим и товар, и

люди тоже.

— И еще провиант, — напомнил Дюмарест.

— Еще лишний груз, но ты прав. Людям нужно есть. Черт возьми, Эрл, что тут можно придумать?

— Веревки. Двадцать футов длиной, привязанные к рафту и перекинутые через борт. На концах завяжем петли и проденем их под мышками. Так и побежим за катером. С помощью подъемной силы и движения вперед мы сможем делать прыжки в десять—двенадцать футов. Видишь, все очень просто.

— Просто, — согласился Тамболт. — По ровной и мягкой земле и с опытным пилотом. А что будет, когда начнется пересеченная местность, и задуют встречные или боковые ветры? Нет, парням такое не понравится.

— Понравится, — мрачно возразил Дюмарест. — Это лучше, чем тащиться своим ходом. Пока ясно одно: никто не собирается выходить из игры. И поскольку мы уже ее начали, то дойдем до конца.

— Пока не доберемся до Мелевгана?

— Пока не найдем мальчика, — уточнил Дюмарест. Взглянув на изуродованную пику, которую все еще держал в руках, он с силой вонзил ее в землю. — Пока не доберемся до тех, кто похитил его. А теперь пошли.

Глава 10

В первый день им удалось покрыть сотню миль. Такой способ передвижения — то позади рафта, то под ним, с туго затянутыми под мышками петлями, то и дело выбирая руками слабину веревок, одновременно подпрыгивая и подскакивая — вымотал всех, за исключением Дюмареста и Джаскина. Вечером устроили привал и впервые за день плотно поели богатой протеинами пищи, от которой не завязывался жир, зато отлично восстанавливались энергетические запасы организма.

Тамболт непонимающе уставился на Дюмареста, когда тот протянул ему пику:

— Это еще зачем?

— Будем охранять лагерь. — Пика была одной из четырех неповрежденных, найденных на ферме. Их зарядили боеприпасами из тюков. — Ты, я и Джаскин. Сделаем так, чтобы смены частично перекрывались — один будет спать, а двое бодрствовать.

— Я не могу. По мне словно катком прошлись.

— Сможешь, — мрачно возразил Дюмарест. — Еще как сможешь.

— А остальные…

— У остальных и вовсе не осталось сил. — Дюмарест сунул пику в руки Тамболту. — От тебя требуется всего лишь не спать. Заметишь кого-нибудь, окликни. Если двинется на тебя — бери на мушку. Нападет — стреляй. Как видишь, ничего хитрого.

На рассвете один из нанятых людей, Элтрейн, пожаловался на боль в лодыжке. Она действительно сильно распухла, стала мягкой на ощупь. Разорвав рубашку, Дюмарест туго забинтовал ею ногу Элтрейна, потом приладил

к голени и стопе шины и поперечные перекладины, чтобы снять с больной ноги нагрузку. Сморщившись от боли, Элтрейн встал и попробовал пройтись.

— Нет, я так не могу. Придется лететь.

— Будешь передвигаться, как все остальные. Постарайся беречь больную ногу, больше пользуйся здоровой… И, черт побери, будь на этот раз поосторожней.

Однако Элтрейн уперся:

— Или я лечу, или остаюсь. Дайте мне пику и еды, и я сам доберусь обратно.

— Ты не останешься и не полетишь, — заявил Дюмарест. — Ты пойдешь с остальными, даже если придется тащить тебя волоком. Влезай в петлю и не забывай, что тебе сказано. Повредишь вторую ногу, и я просто брошу тебя. Будешь валяться, пока не сгниешь. Давай пошевеливайся!

Во второй день они прошли меньше, зато на следующий — больше, чем в первый. Началась пересеченная местность, стали попадаться огромные валуны и целые участки скальной породы с острыми, зазубренными выступами на поверхности. Иногда приходилось настолько снижать скорость, что они едва не ползли. Участки, заросшие лесом, пришлось огибать, на некоторые холмы взбираться своим ходом. К тому времени, как путешественники добрались до гор, они окрепли и в ловкости не уступали кошкам. Однако равнина закончилась.

— У нас осталось мало провианта, — доложил Секнесс. — Хватит лишь на пару хороших обедов или полдюжины легких завтраков. — Он поднял глаза на взмывавшие к небу горы. — Можно попробовать поохотиться, но я сомневаюсь, чтобы здесь водилась дичь. Чем ей тут питаться?

— Дичи тут точно нет, — заверил его Тамболт. — Зато за горами Мелевган. Если бы этот чертов рафт работал как надо, через день мы бы уже были на месте.

— С рафтом все в порядке, — возразил Джаскин. — Мне надоело слушать твое нытье по этому поводу.

— Так ты всю дорогу летишь, — фыркнул Тамболт. — А попробуй-ка для разнообразия поболтайся на этой веревке, посмотрим, как тебе это понравится.

Инженер пожал плечами:

— Каждый делает свое дело. А если ты думаешь, что этой штуковиной так просто управлять, то попробуй. Здесь приходится учитывать боковые и встречные ветры, восходящие и нисходящие потоки, воздушные ямы и все неровности почвы. Когда можно, я набираю скорость, а при потере высоты — снижаю. И если я ошибусь, то ты упадешь, и тебя потащит волоком, переломав при этом все кости.

Дюмарест прервал их спор:

— Секнесс, приготовь поесть, и поплотнее. Тамболт, Прелерет, берите остальных и займитесь разгрузкой рафта.

— Здесь? — нахмурился Тамболт. — Какой в этом смысл? Нам же нужно переправить груз через горы, а не бросать тут.

— Я хочу исследовать местность, — терпеливо объяснил Дюмарест. — Нам может понадобиться максимальная высота, на которую только способен рафт. А теперь хватит тратить время на ссоры, я хочу покончить с рекогносцировкой до темноты.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика