Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джунгар. Небесное Испытание
Шрифт:

Ы-ни не слишком давалась игра на цитре, но зато как изящно выглядит певица, когда склоняет голову набок, сосредоточась на игре, и ее тонкие пальцы мелькают над струнами!

Девушка вытащила из запыленного чехла инструмент, расправила одежды, и оглядела себя в зеркало в этой позе. Получилось очень мило. Ей стоит немедленно начать упражняться, - Ы-ни когда-то обучалась, но давно забросила это занятие, и теперь пальцы не хотели ее слушаться, когда она попыталась сыграть самую простенькую из выученных ей песенок.

Как хорошо, что к отцу приезжает столичный гость! Здесь, в провинции, они просто закисают!

От

приятных мыслей ее отвлекло движение. Ширма открылась, и она изумленно уставилась на мать: Ы-ни не ожидала, что ее отправят обратно. Видимо, этого не ожидала и сама госпожа У-цы: ее глаза покраснели, рот кривился в попытке сдержать слезы, а лицо пересекали красные поперечные полосы. Уж не отхлестал ли ее отец этими самыми курительными палочками?

Ы-ни поспешно опустила глаза, чтобы не быть свидетельницей материнского позора. Внутри нее медленно поднимался страх. А что, если ее отец решит взять себе вторую жену, и та принесет ему еще дочерей? А ее вместе с неугодной женой могут сослать в монастырь Иань с его унылыми серыми стенами и белыми бесформенными балахонами послушниц. Число этих монастырей, разбросанных по всей Срединой, - а в одном только Нижнем Утуне их больше десятка, - красноречиво говорит о том, как поступают с неугодными женами или обременяющими дочерьми. Ее высокоуважаемая мать не должна быть столь глупа!

Госпожа У-цы, все еще сжимая в руке " Календарь таинственных примет", дошла до своей циновки, повалилась на нее и зарыдала.

Ы-ни молча ждала, пока мать выплачется. Право, глупой и опасной затеей было идти изгонять духов из их отца и господина, вовсе не склонного к дешевому мистицизму, особенно последнее время. Сочувствия к матери Ы-ни не испытывала: по ее мнению, за глупость следовало платить, но за глупость матери вполне может расплатиться она, Ы-ни, и это в тот самый момент, когда у нее каждый день на счету!

Впрочем, вслух она этого не сказала. Дождавшись, пока мать перестанет всхлипывать, она как можно мягче сказала:

–  Мы должны быть мужественны, дорогая матушка. Пока вас не было, мне открылось, что демон, овладевший моим отцом, может быть изгнан не ранее праздника Фу Сань - Дня Урожая. А до этого, чтобы усыпить его бдительность, мы должны выполнять все его желания.

Госпожа У-цы подняла голову. Ее макияж полностью размазался, и Ы-ни было неприятно видеть мать в таком жалком виде.

–  Духи послали мне это испытание, чтобы укрепить мою стойкость, - всхлипывая, проговорила госпожа У-цы.
– Я рада, что они в столь тяжелый момент послали тебе знамение, подтверждающее, что мои усилия не напрасны.

" Чем отличается правда от лжи?
– думала Ы-ни, глядя на мать, - Если люди все равно верят только в то, во что хотят верить? Я могла бы сказать ей сейчас бессмысленные слова утешения, облить слезами ее одежды, и мы бы прорыдали до утра, обнимая друг друга. Должно быть, так полагается сделать любящей дочери. Но я не такая. Я сказала ей то, что она хочет услышать и что дает ей возможность подчиниться, сохранив при этом лицо передо мной. Возможно, в этом куда больше любви, чем в слезах сотен дочерей".

Ы-ни улыбнулась.

–  Я не сомневаюсь в вас, матушка.

* * *

Высокий гость прибыл в Нижний Утун в третий день Месяца Пионов. Господин Хаги, заранее извещенный,

обеспечил судье встречу, достойную губернатора провинции. Дом Приемов, пустовавший с тех пор, как шесть лет назад здесь принимали Третьего Министра, следовавшего в процинцию Дафу, был полностью подготовлен к этому торжественному событию: на ширмы натянута свежая промасленная бумага, гладкие балки заново пропитаны смолой, полы и мебель окрашены. Новенькие фонари из красной и зеленой бумаги, развешанные рядами вдоль стен, создавали подобающую случаю торжественность.

Зал для приемов имел более пятидесяти локтей в длину. На низким длинным столом почти во всю длину зала могло разместиться не менее сорока человек. Небольшой помост у южной стены, согласно традиции, предназначался для почетных гостей и был украшен красивым шелковым балдахином с пурпурными кистями, - новшество, введенное господином Хаги.

Судья Гань Хэ оказался невысоким щупловатым человечком с острыми чертами лица и подвижным ртом. Его парадный наряд сидел на нем как будто с чужого плеча. Суетливые жесты противоречили важной снисходительной улыбке, приличествующей высокому сановнику. Ему было между тридцатью пятью и сорока, и волосы в затейливой придворной прическе еще были черными, - или крашеными (господин Хаги слышал, что при дворе мужчины, стремясь выглядеть молодыми, не брезгуют женскими средствами).

Судья прибыл вместе с эскортом из двадцати стражников, тремя писцами, десятком прислужников и унылым секретарем с печально повисшими усами. Паланкин судьи с искусно вырезанными на дверцах тиграми, обитый плотным фиолетовым шелком, был прискорбно заляпан грязью, - должно быть, после недавних дождей дороги развезло. На спинах стражников крепились короткие древка с трепещущими флагами, символами Дома Приказов, - прыгающим тигром и веткой вишни, символизирующей Неминуемое Наказание и Высшее Милосердие. Писцы, сгорбясь, несли кипы бумаги и ящички с письменными принадлежностями. Секретарь ехал на лошади, неловко выдвинув длинные ноги в стременах и оттого напоминая облезлого журавля.

В целом процессия получилась весьма внушительная, - Нижний Утун давно не посещали важные лица, - и население города высыпало на городские стены и улицы, почтительно кланяясь. Господин Хаги, три его заместиля, убэй Ла, и прочие сановные лица, надушенные и наряженные в лучшие шелка, также в сопровождении стражи в том же самом количестве (господину Хаги, конечно, донесли о количестве сопровождающих, и выехать на встречу с большей помпой было бы неучиво), с должной неспешностью двинулись навстречу.

Обе процессии встретились недалеко от Бронзовых Ворот, там, где ручей Цу, сверкая свежеструганным мостом, питает городские рвы и вытекает, чтобы немного ниже города влиться в реку Яньтэ, что означает " Река Печали". Яньтэ, чьи воды много выше по течению и здесь уже веками разбирали на орошение полей и снабжение водой городов, изрядно обмелела, а раньше она и вправду была рекой печали, - в древних летописях сохранились ужасающие рассказы о приносимых ею весенних паводках, и неожиданных наводнениях, уносивших сотни жизней. По обширной долине провинции Утун, река текла почти точно с запада на восток, и после Нижнего Утуна, немного ниже, уже начинала образовывать дельту, впадая в длинный, изогнутый подобно сапогу, залив Хата.

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX