Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Э клана Мишельер
Шрифт:

«Вот так вот запросто? — продолжала размышлять Габи, выбирая в меню еще одно, третье блюдо. — Прямо сегодня и на всю катушку? И кто мне судья? Я же не замуж иду, и я не девственница какая-нибудь, чтобы беспокоиться за свою честь…»

«Улитки, печеные на углях с острым чесночным соусом! — решила она наконец. — И да, если все сложится, приглашу его к себе в палаццо… Ну, или он пригласит меня… Куда-нибудь…»

«Куда-нибудь», — повторила мысленно Габи и, чуть повернув голову, посмотрела на мужчину, сидевшего за барной стойкой.

Крупный, массивный — высокий и широкий блондин с

длинными, заплетенными в косу волосами, — он сидел спиной к ресторанному залу, но стоило Габи на него посмотреть, как он тут же развернулся к ней лицом. Их взгляды встретились, и ее охватило чувство узнавания при том, что мужчина этот был ей незнаком. Но вот какое дело, пару мгновений назад она почувствовала его присутствие. Ощущение было странное, характеризующееся абсолютной новизной. Ничего подобного с ней никогда раньше не случалось, и, тем не менее, она сразу же поняла, что речь идет о каком-то человеке, находящемся в том же ресторанном зале, что и она. Поняла, еще не полностью осознавая это свое понимание, и безошибочно нашла, едва подняв взгляд. То есть, угадала направление точно так же, как и то, что на этого мужчину стоит посмотреть. И вот их взгляды встретились, и к ней пришло понимание, что перед ней не человек, а какое-то всего лишь похожее на человека существо высшего порядка. Блондин, с крупными хорошо вылепленными чертами лица и твердым взглядом. Впрочем, взгляд его Габи выдержала, чем, судя по реакции мужчины, очень сильно его удивила. Но дело было уже не в том, кто кого переглядит. Габи осознала наконец, о ком идет речь, и почему она его ощутила и узнала. Перед ней был один из тех, кого ее Золотой человек назвал волками. И не просто так волк, а некто, имеющий к ней самое прямое отношение, потому что, судя по ощущениям, это был Сковья — ее левый прадед.

— Без вопросов, Гийом! — сказала она, вернувшись взглядом к своему кавалеру, но не выпуская при этом Сковью из зоны своего внимания. — Не знаю, что сейчас произойдет, но, что бы ни произошло, не вмешивайся. Очень тебя прошу!

— Уверена? — так же тихо спросил Гийом.

— Поверь! — бросила она, чувствуя, как направляется к ним Сковья, только что вставший с табурета у барной стойки.

Габи отложила меню и встала из-за стола.

«Убьет? — подумала мимолетно, поворачиваясь навстречу волку. — Знает ли он, кто я такая? Понял ли?»

Мужчина приближался, и она не стала ожидать его на месте. В любом случае, Гийому не следовало слышать то, что сейчас будет сказано.

— Как интересно! — сказал мужчина, а говорил он густым басом, словно бы исходящим не из человеческого горла, а из земных недр. — Кто ты, дитя?

— Не узнал собственную внучку, старик? — вопросом на вопрос ответила Габи.

— Полукровка, владеющая силой разделенных джа? — покачал головой мужчина, не пытавшийся скрыть своего удивления. — Такого не бывает! Есть мы, есть люди и есть полукровки. Ты несомненная полукровка, но откуда тогда твоя сила? Так много силы…

«Много?!» — удивилась Габи.

Тва’А говорил, что у нее теперь есть сила разделенных джа, но не упоминал о том, что ее много. Но, если так, — если сил все-таки слишком много, — не в этом ли причина того, что он закрыл перед ней дверь?

— Значит,

есть вещи, которых ты не знаешь, — сказала вслух, чуть пожав при этом плечами.

— Драться, я так понимаю, мы не будем, — добавила, чтобы расставить все точки над «i».

— Не вижу причины, — ответил ей Сковья. — Ты мне не враг. Во всяком случае, пока. Не друг, но все-таки родная кровь. Зачем же мне тебя убивать?

— Уверен, что смог бы? — спросила тогда Габи.

— Твоя правда, — гулко рассмеялся мужчина. — Не уверен. Я бы сказал, что ты…

Продолжения фразы Габи не поняла, потому что дед перешел на какой-то невероятно сложный и абсолютно чуждый для ее слуха язык.

— Не понимаю, — сказала она, чтобы остановить поток льющейся на нее нечленораздельной галиматьи.

— Не понимаешь, — кивнул Сковья. — А я уж подумал, что тебя слепили Источники. Так много силы могли тебе дать только они. Но, если они не научили тебя Истинной Речи, то, вероятно, это не их заслуга. Загадка, однако!

— Мы не можем стоять тут до бесконечности, — предупредила Габи, успокоившаяся в тот момент, когда поняла, что убивать ее Сковья не станет. — Мы привлекаем внимание, а я, если ты не знаешь, публичная фигура.

— Кто, если не секрет? — Как ни странно Сковья говорил с ней вполне доброжелательно и при этом более чем по-человечески.

— Я княгиня Мишильер, младшая сестра тана и коннетабль клана.

— Да, силы у тебя на троих хватит! — хохотнул в ответ мужчина.

— Надо бы увидеться и поговорить спокойно, — сказал вдогон к прежней реплике.

— Где? Когда? — быстро спросила Габи, упускать такую возможность было бы верхом расточительности. — И что мне говорить родне, если спросят. Дедом моим ты точно быть не можешь.

— Дальняя родня из Нидерландов, — предложил волк. — Друг твоего деда.

— По материнской линии, — подсказала Габи.

— А кто у тебя мать?

— Дама Мата д’Астарак из Гаскони, — процитировала Габи свою фиктивную грамоту о рождении. — Она умерла, когда я была совсем маленькой.

— А ее отец?

— Про него я ничего не знаю, — призналась Габи. — Его звали Ги д’Астарак, и это все, что мне известно.

— Ладно, — кивнул Сковья. — Вот и повод для встречи. Я обещал тебе рассказать про него и твою семью.

— А ты сможешь?

— Подготовлюсь, — неожиданно улыбнулся волк. — К слову, я Филипп д’Аренберг, 9-й граф д'Арсхот. Снимаю этаж в отеле «Рекамье». Буду рад тебя видеть в любой день, но лучше договариваться заранее.

— В четверг? — предложила Габи.

— Отлично! — кивнул Сковья. — Буду ждать тебя в три часа дня. Приятно было познакомиться!

— Взаимно! — кивнула Габи и, развернувшись, пошла к своему столику.

— Друг моего деда, — объяснила Габи, вернувшись к Гийому. — Граф д'Арсхот. Я его раньше только на фото видела. Совсем не постарел за четверть века. Наверное, сильный маг.

— Это само собой разумеется, если он был другом герцога Перигора…

— Теоретически да, но нет, — улыбнулась Габи. — Людвиг Перигорский жил едва ли не триста лет назад. Это родня не по отцовской, а по материнской линии. Отца моей матери звали Ги д’Астарак. Он был гасконским дворянином.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3