Э клана Мишельер
Шрифт:
«Вот так вот запросто? — продолжала размышлять Габи, выбирая в меню еще одно, третье блюдо. — Прямо сегодня и на всю катушку? И кто мне судья? Я же не замуж иду, и я не девственница какая-нибудь, чтобы беспокоиться за свою честь…»
«Улитки, печеные на углях с острым чесночным соусом! — решила она наконец. — И да, если все сложится, приглашу его к себе в палаццо… Ну, или он пригласит меня… Куда-нибудь…»
«Куда-нибудь», — повторила мысленно Габи и, чуть повернув голову, посмотрела на мужчину, сидевшего за барной стойкой.
Крупный, массивный — высокий и широкий блондин с
— Без вопросов, Гийом! — сказала она, вернувшись взглядом к своему кавалеру, но не выпуская при этом Сковью из зоны своего внимания. — Не знаю, что сейчас произойдет, но, что бы ни произошло, не вмешивайся. Очень тебя прошу!
— Уверена? — так же тихо спросил Гийом.
— Поверь! — бросила она, чувствуя, как направляется к ним Сковья, только что вставший с табурета у барной стойки.
Габи отложила меню и встала из-за стола.
«Убьет? — подумала мимолетно, поворачиваясь навстречу волку. — Знает ли он, кто я такая? Понял ли?»
Мужчина приближался, и она не стала ожидать его на месте. В любом случае, Гийому не следовало слышать то, что сейчас будет сказано.
— Как интересно! — сказал мужчина, а говорил он густым басом, словно бы исходящим не из человеческого горла, а из земных недр. — Кто ты, дитя?
— Не узнал собственную внучку, старик? — вопросом на вопрос ответила Габи.
— Полукровка, владеющая силой разделенных джа? — покачал головой мужчина, не пытавшийся скрыть своего удивления. — Такого не бывает! Есть мы, есть люди и есть полукровки. Ты несомненная полукровка, но откуда тогда твоя сила? Так много силы…
«Много?!» — удивилась Габи.
Тва’А говорил, что у нее теперь есть сила разделенных джа, но не упоминал о том, что ее много. Но, если так, — если сил все-таки слишком много, — не в этом ли причина того, что он закрыл перед ней дверь?
— Значит,
— Драться, я так понимаю, мы не будем, — добавила, чтобы расставить все точки над «i».
— Не вижу причины, — ответил ей Сковья. — Ты мне не враг. Во всяком случае, пока. Не друг, но все-таки родная кровь. Зачем же мне тебя убивать?
— Уверен, что смог бы? — спросила тогда Габи.
— Твоя правда, — гулко рассмеялся мужчина. — Не уверен. Я бы сказал, что ты…
Продолжения фразы Габи не поняла, потому что дед перешел на какой-то невероятно сложный и абсолютно чуждый для ее слуха язык.
— Не понимаю, — сказала она, чтобы остановить поток льющейся на нее нечленораздельной галиматьи.
— Не понимаешь, — кивнул Сковья. — А я уж подумал, что тебя слепили Источники. Так много силы могли тебе дать только они. Но, если они не научили тебя Истинной Речи, то, вероятно, это не их заслуга. Загадка, однако!
— Мы не можем стоять тут до бесконечности, — предупредила Габи, успокоившаяся в тот момент, когда поняла, что убивать ее Сковья не станет. — Мы привлекаем внимание, а я, если ты не знаешь, публичная фигура.
— Кто, если не секрет? — Как ни странно Сковья говорил с ней вполне доброжелательно и при этом более чем по-человечески.
— Я княгиня Мишильер, младшая сестра тана и коннетабль клана.
— Да, силы у тебя на троих хватит! — хохотнул в ответ мужчина.
— Надо бы увидеться и поговорить спокойно, — сказал вдогон к прежней реплике.
— Где? Когда? — быстро спросила Габи, упускать такую возможность было бы верхом расточительности. — И что мне говорить родне, если спросят. Дедом моим ты точно быть не можешь.
— Дальняя родня из Нидерландов, — предложил волк. — Друг твоего деда.
— По материнской линии, — подсказала Габи.
— А кто у тебя мать?
— Дама Мата д’Астарак из Гаскони, — процитировала Габи свою фиктивную грамоту о рождении. — Она умерла, когда я была совсем маленькой.
— А ее отец?
— Про него я ничего не знаю, — призналась Габи. — Его звали Ги д’Астарак, и это все, что мне известно.
— Ладно, — кивнул Сковья. — Вот и повод для встречи. Я обещал тебе рассказать про него и твою семью.
— А ты сможешь?
— Подготовлюсь, — неожиданно улыбнулся волк. — К слову, я Филипп д’Аренберг, 9-й граф д'Арсхот. Снимаю этаж в отеле «Рекамье». Буду рад тебя видеть в любой день, но лучше договариваться заранее.
— В четверг? — предложила Габи.
— Отлично! — кивнул Сковья. — Буду ждать тебя в три часа дня. Приятно было познакомиться!
— Взаимно! — кивнула Габи и, развернувшись, пошла к своему столику.
— Друг моего деда, — объяснила Габи, вернувшись к Гийому. — Граф д'Арсхот. Я его раньше только на фото видела. Совсем не постарел за четверть века. Наверное, сильный маг.
— Это само собой разумеется, если он был другом герцога Перигора…
— Теоретически да, но нет, — улыбнулась Габи. — Людвиг Перигорский жил едва ли не триста лет назад. Это родня не по отцовской, а по материнской линии. Отца моей матери звали Ги д’Астарак. Он был гасконским дворянином.