Единственный конец злодейки — смерть. Том 4
Шрифт:
Впрочем, меня это не касалось. Я бесстрастно посмотрела на него и незаметно отступила на шаг. Надо было выиграть время, чтобы разорвать свиток. Но в тот момент…
— Не уходи.
Дерек отдышался и выпалил:
— Ты еще не до конца выздоровела, куда ты пойдешь? Я больше не буду злиться. Тебе ничего не будет, просто вернись.
Я молчала.
— Пожалуйста, Пенелопа…
Дерек смотрел на меня умоляюще. Пот, скатившийся по подбородку, был похож на слезы.
Я взглянула на него и отошла еще на шаг. Дерек поспешно закричал:
— Сейчас
— Не хочу, — коротко бросила я, нахмурившись от его громкого выкрика. — Я ухожу, почему я должна подчиняться твоим приказам?
— Пенелопа Экхарт!
— Что, Дерек Экхарт?
У меня было очень плохое предчувствие, я не собиралась возвращаться. Он распахнул свои синие глаза, словно абсолютно не ожидал, что я, всегда такая вежливая с ним, могла так себя повести.
Я не остановилась, перейдя на «ты», и холодно ухмыльнулась.
— Одного раза тебе мало? Хочешь снова притащить меня домой и попытаться убить?
— Что?.. Убить? Зачем бы я стал тебя…
— Что, ты не признаешься, Дерек? В тот день ты же видел. Ты же не сводил с меня глаз ни на секунду.
Если он думал, что я замолчу, то сильно ошибался. Мне просто надоело, да и не было смысла молчать — от него я ничего не ждала, как и от Винтера.
— Ты видел, как я поменяла кубок Ивонны.
Зрачки Дерека резко расширились. Я ухмыльнулась сильнее.
— Конечно, ты бы не хотел признаваться в этом герцогу. Это ты привел Ивонну и довел меня до самоубийства.
— Нет! — резко закричал Дерек. Побелевшие губы мерзавца задрожали. — Это не так. Я не хотел этого… Почему ты так холодна со мной?
Бормотавший бессвязно мерзавец наконец выпалил все, словно вот-вот рассыплется:
— Я сделал тебе подарок, пересилив злость, и ты улыбнулась в ответ. Ты все равно называла братом только Рейнольда, хоть он и оскорблял тебя. Но почему?
Я хранила молчание.
— Почему ты постоянно от меня отдаляешься? — пробормотал он, словно потерянный ребенок. У него было такое лицо, будто он и сам не понимал, что говорит. Крепко сжатые кулаки сильно затряслись.
Только тогда я смогла понять его чувства.
— А как ты думаешь?
И то, как загнать его в безвыходное положение.
— Потому что я тебя ненавижу, Дерек Экхарт.
Я расцвела в улыбке, как в тот день, когда получила от него шарф. Значит, с тех самых пор…
Я немного начала понимать, почему он делал мне подарки. Он не знал, что я уже давно поставила на нем крест, не видел изменений в моем поведении, несмотря на подарки, и, наверное, не находил себе места.
Глядя в его застывшие и потускневшие глаза, я нанесла последний удар:
— Мне сейчас легче умереть, чем видеть тебя. Поэтому… Всю жизнь твоя младшая сестра тянулась к тебе, а теперь умерла, подонок.
У него на глазах я разорвала свиток.
Система
Использован один волшебный свиток телепортации для перемещения в Тратан.
— Пене…
Придя в чувство, он бросился ко мне, но было уже поздно.
Я открыла их от громкого крика чаек — на берегу моря, где уже однажды бывала.
В отличие от солнечной погоды в столице, небо над Тратаном было затянуто зловещими облаками. В порту было множество кораблей, возможно, из-за плохой погоды. Несмотря на грозное небо, для меня это было хорошей новостью. Я решительно шагнула вперед.
— Эх! И сегодня впустую.
— Если мы не наловим рыбы, то умрем. И чего это с погодой?..
В бухте собрались на перекур несколько грубоватых мужиков. Я с сомнением рассматривала их потрепанную одежду, как вдруг…
— Впервые видишь рыбацкую лодку? Чего уставился? — крикнул мне злобного вида парень в огромной пиратской шляпе. Похоже, это были капитаны.
— Сегодня корабли не отправляются, рабочие руки не нужны, иди.
Я выглядела как паренек, и, видимо, они спутали меня с бродягой, которому нужна работа, поэтому замахали руками в раздражении. Я все равно шагнула в их сторону и спросила:
— А есть корабль, идущий к островам Аркина?
От моих слов наступила тишина.
— Вот же псих, — заявил зачинщик перепалки, бросая на меня тяжелые взгляды. — Тебя там теперь скорее сожрет с костями чудище, чем смоет течением…
— Я хорошо заплачу. Вы сможете отвезти меня ближе к островам?
— Эй, тебе же сказали, что нельзя! Мы и так тут сидим, потому что не можем работать. Не приставай.
Видимо, многие там погибали, поэтому все мужики как один грозно посмотрели на меня и попытались прогнать.
Делать было нечего. Я глубоко вздохнула, вынимая кошелек с золотыми монетами. Подойдя поближе, я потрясла мешочек. Раздался звон монет, и меня резко перестали прогонять.
— Кто продаст корабль?
Глава 18
После завершения ожесточенной борьбы между капитанами я купила и корабль, и команду.
Кто-то передал мне подзорную трубу, и я смотрела далеко за береговую линию. Сквозь густой туман острова Аркина виднелись неясно.
«Ничего же, что я отправлюсь одна…»
Я немного переживала из-за чудищ, но их предводительница была в столице, поэтому я надеялась, что они не сильно мне навредят. Рассудив так, я опустила подзорную трубу.
— Э-э… — Ко мне подошел бывший владелец корабля, который теперь стал просто членом команды. — Отплывать надо в три часа на рассвете. В это время чудища не так активны и волны самые тихие.