Единственный конец злодейки — смерть. Том 4
Шрифт:
— Что?
От моего свирепого вопроса бывший хозяин корабля, который позвал меня, рассеянно ответил:
— М-мы прибыли к островам Аркина!
— Да?
Он указал вперед. Я перевела взгляд вслед за его жестом и действительно увидела большой остров совсем недалеко от побежденного кракена.
— Мы приехали? Куда пойдем, леди? — спросил кронпринц. Он стоял, опершись о мачту, и куда-то вглядывался.
— Вы знаете, куда я направляюсь? — хладнокровно съязвила я и достала из сумки карту древней Бальты. И когда
— Разве ты направляешься не на острова Аркина?
Кронпринц лукаво улыбнулся и подошел ко мне. Он держал в руках какую-то бумагу, я внимательно посмотрела на нее. Это меня поразило.
— Это…
Две одинаковые карты и красная точка в том же месте.
Если вспомнить… В прошлый раз на Солеиле он пришел за мной. У меня появилось ощущение дежавю. Я сузила глаза и спросила:
— Что это?
— Где?
— Почему на вашей карте отмечено мое местоположение?
— Это не твое местоположение, а мое…
Я не была уверена и прощупывала почву вопросами. Однако, заметив мой полный подозрений взгляд, кронпринц неохотно подтвердил мои подозрения:
— Это копия.
— Копия чего?
— Копия карты, которая распознает тебя как хозяйку.
— Ох, так и в прошлый раз…
Мне стало понятно, каким образом Каллисто каждый раз находит меня. Я запыхтела от возмущения, и кронпринц тут же стал оправдываться:
— Не пойми меня неправильно, леди. Я не специально так сделал. В процессе копирования маги допустили оплошность, это была случайность…
— Психопат-преследователь!
Я хмыкнула и резко отвернулась, и кронпринц снова сказал какую-то чушь:
— Ого, мы с тобой пара, а ты называешь меня преследователем?
— Пара? Кто?!
— Кто же еще? Ты и я, мы двое.
— Как я посмотрю, вы, Ваше Высочество, больны, у вас серьезные навязчивые идеи. Кажется, вам срочно нужно отправляться к дворцовому врачу…
И вдруг моего рта стремительно коснулось что-то мягкое.
— Эти губы говорят только какую-то ерунду, — у меня под носом проговорил кронпринц с обиженным лицом. Я отказывалась понимать, что только что произошло, прикрыла губы рукой и попятилась от него.
— С-сумасшедший, эй! Что за?..
— Что значит «эй»? Чем дальше, тем меньше ты проявляешь уважения к члену императорской семьи, леди.
Несмотря на мои грубые слова, кронпринц лучезарно улыбался. Прикрытые рукой губы горели огнем, мое лицо пылало. Я продолжала прикрывать губы рукой и смотрела на него.
Ты же сказал, что не любишь меня? И предложил быть партнерами, чего ты тогда? Мое сердце бешено забилось. Однако в устремленных на меня глазах светилось такое тепло и нежность, улыбающееся лицо было таким светлым. В конце концов я, как дура, нервно сняла вымокшую мантию. Она была тяжелой от влаги и мешала бы мне в пути.
Затем я порылась в кошельке, который держала в руках. В этой суматохе благодаря магии
— Спасибо. Это тебе на то, чтобы вернуться, починить корабль и вылечить раненых моряков.
Мужчина выпучил глаза и замахал руками.
— Н-нет! Не стоит! М-мы живы благодаря вам, капитан, как можно!..
— Есть и погибшие, считай это компенсацией.
— С-спасибо, спасибо!
Он не мог больше отказываться и взял деньги. Я снова повернулась к островам Аркина, видневшимся вдалеке, и развернула перед ними карту. Куда же мне нужно?
На окраине острова, на самом краю карты, была нарисована красная точка, но я не знала, куда именно мне нужно идти. Вспоминая прошлый раз, прикоснулась к ней. Как на экране планшета, увеличила изображение пальцами. Однако чем дольше я рассматривала остров, тем больше ничего не понимала. Что это?
Казалось, остров, скрывавший огромную тайну, куда ни глянь, состоял из одного песка. Я думала, последователи Лейлы стоят тут повсюду. Но как я ни смотрела, кругом была безлюдная пустыня. И тогда…
— Храм мерзавцев Лейлы, наверное, в самом центре.
Наблюдавший за мной со стороны кронпринц вдруг ткнул пальцем в середину острова. Эта область тут же увеличилась, однако местность походила на песчаный холм.
— Откуда вы знаете?
— Когда мы планировали военную операцию, я постоянно осматривал эти места с магами, — пояснил он. — Эта часть окружена сильным магическим барьером, поэтому плохо изучена. Если ты хочешь избавиться от лишних проблем, то обрати внимание на центр, ведь это пустыня, где не растет ни одна травинка. Если мы начнем блуждать, этому не будет конца.
В его словах был смысл. Хоть у нас и была волшебная карта, способная переместить нас куда угодно, бессмысленно плутать на просторах пустыни, словно в поисках иголки.
Я искоса посмотрела на Каллисто, так неожиданно пришедшего мне на помощь. И тогда вдруг перед глазами засветилось.
Система
Чтобы использовать древнюю магическую карту, укажите на карте локацию, куда вы хотите переместиться, и произнесите заклинание.
(Заклинание: «Ялла пулла артино».)
И почему, черт возьми, слова такие странные?
Я посмотрела на очередное причудливое заклинание и нахмурилась.
— Ты и в этот раз знаешь заклинание? Тогда пойдем, — буднично проговорил кронпринц, по-прежнему указывая на карту. Меня снова осенило.
— Вы пойдете со мной?
— Ну, я пришел сюда из-за кое-кого. Мне стоит уйти, раз, кроме отрубания щупальцев осьминога, я ни на что не гожусь? — спросил он, сверкая глазами.
— Вам нужно вернуться. От вас же зависит подавление мятежа…