Эфирные контрабандисты
Шрифт:
На боку дирижабля красовалась эмблема дома Филанги — солнце в окружении туч. Раньше я её видел несколько раз, но особо не приглядывался. Сам дирижабль был метров шестьдесят в длину — то есть, по сути, был ещё не самым большим представителем своего племени. Зато огневую мощь имел внушительную. Когда мы вошли в гостиницу, в небе рядом с Мелангой уже царили тишь и благодать. Всё, что шумело и бузотёрило — осыпалось на поверхность. А военный дирижабль спокойно и величаво двигался к мачте.
А потом мне принесли костюм и сказали назавтра прибыть в арх… Кроме
«Бу-бу-бу-бу! Бу-бу-бу-бу-бу-бу! — неслось мужским басом из-за закрытой двери кабинета, и снова женский голос в ответ: — Бу-бу-бу-бу-бу! Бу-бу-бу-бу-бу! Бу-бу-бу!».
Дело шло к развязке. Особенно последнее «бу-бу-бу!» на это прозрачно намекало. В арх, кстати, пригласили только меня. Утром я наскоро позавтракал в кафе и пошёл сдаваться. Рубари в расстроенных чувствах отправился в пустой ангар, братья ушли к дедушке ещё вечером, так что в гостинице один Кесан и остался.
«Бу-бу! Бу…» — сообщила дверь кабинета, прежде чем распахнуться, чуть не зацепив клерка из арха, и явить на пороге Араэле собственной персоной. Очень рассерженной персоной, буквально взбешённой — и никого и ничего вокруг не видящей.
— …Вам обоим икалось! — закончила она, устремляясь куда-то прочь.
— Эли! — из-за двери донёсся расстроенный голос Манагора.
— Оставь её! — этот голос мне был незнаком, зато я догадывался, кому он принадлежит. — Сейчас переспит с тем, что мы сказали, и согласится… Фант пришёл?
— Да, гра! — вытянулся по стойке смирно клерк, едва не зашибленный девушкой.
— Ну зови его сюда…
Если честно, падать на землю с высоты «хрен знает сколько метров» было не так страшно, как входить в кабинет. Если бы мне предложили выбор — я бы ещё раз с неба в лес звезданулся. И я ведь даже имени высокоуважаемого отца Араэле не знал!..
— Гра Фант, гра Сегис ждёт! — тактично и сразу обо всём напомнил клерк.
Я вошёл в кабинет, шагая по дорогому ковру и вдыхая запах не менее дорогой и роскошной — а какой ей ещё есть здесь быть? — пыли. Сквозь стрельчатые окна внутрь помещения падал яркий солнечный свет. Вдоль стен стояли полки с книгами. В дальнем конце комнаты находился огромный стол в виде буквы «Т». За стулом сбоку сидел Манагор, который, заметив меня, сразу кивнул. Во главе стола сидела жопа в дорогих штанах… Ну, вернее, там над столом только жопа и виднелась. Остальная часть высокоуважаемого гра Сегиса находилась где-то ниже…
— Добрый день, гратомо! — вежливо поздоровался я.
— А-а-ра-а-а-а! — с рёвом стукнувшись об стол, что заставило его (стол, то есть) подпрыгнуть, передо мной явился один из самых богатых людей этого мира, гра Сегис: с выпученными глазами, седым ёжиком волос и чуть встрёпанной лопатообразной бородой.
Он ревел как взбешённый медведь, и я понял, что сейчас меня порвут. За что? Да просто так! Я уже понял, что в этом «возвышенном» мире кто богат и смел, тот и всегда
— Во! Вы видали, какой бардак? Это что среди документов делает? — спросил он басом. — Фант, ты же капитан! Вот у тебя на дирижабле разве был такой бардак?
— Нет, гра, — ответил я. — Хотя откровенно говоря, я уже и не капитан вовсе.
— Это почему? — удивился гра Сегис.
— Ну какой же я капитан, если без дирижабля? — ещё больше удивился я.
— А! — Сегис отмахнулся лопатообразной ручищей. — Глупости это всё, условности и чушь!.. Садись давай, чего встал? Так… Это твой полыхающий трюм мимо нас вчера пролетел?
Я вот чего угодно ожидал — кроме того, что со мной, как со старым приятелем, будут общаться. Поэтому бесценный дар речи я временно потерял. И только печально кивнул в знак согласия.
— Ну и хорошо, что пролетел, а то бы мы так мимо и прошли, не заметив! — обрадовался Сегис. — В общем, теперь у тебя ещё на три дирижабля запасных частей хватит. Ты только ткань не бери — там эмблема дома Сарда.
— Спасибо, гра! — искренне поблагодарил я.
— Да не за что! — отмахнулся тот. — Я тебе какой-нибудь транспорт найду для сбора запчастей. Ну если тебе так захочется… Хотя я бы на твоём месте всё это говно продал бы!
Продолжения не было.
— На чём же тогда летать? — осторожно уточнил я.
— Нормальный бы заказал на столичных верфях! — удивился гра Сегис, как будто я полную чушь сморозил. — Или ещё лучше к корабелам бы смотался и у них заказал. Так, ладно… Чего это мы сразу о дирижаблях — у меня и так есть, что обсудить!..
Всё, начался серьёзный разговор… Манагор, сидевший напротив меня, даже слегка подобрался…
— Вот смотри, Фант! — произнёс Сегис, глядя мне в глаза. — Есть у меня про тебя три отзыва. Один — кстати, исключительно положительный… Как ты думаешь, от кого?
— От гра Араэле? — предположил я.
— Нет, хотя и от неё есть! — обрадовался Сегис. — От одного дознавателя — Пали. Есть у меня такой… Вот он о тебе отзывался просто отлично: «Исполнительный, расчётливый, где надо безбашенный». И я уж думал, а не привлечь ли тебя на службу… Но тут у меня появился ещё один отзыв… Насквозь отрицательный.
Сегис замолчал, давая мне и самому возможность догадаться. Вариантов у меня было немного, и в то, что меня Араэле так подставила — как-то не верилось.
— Теряюсь в догадках, гра… Может, от дома Сарда?
— От них тоже есть! — Сегис снова жизнерадостно захохотал. — Нет, насквозь отрицательный отзыв о тебе от моей дочери. Говорит, что умный ты, безбашенный, расчётливый и смелый!..
— Кхм! Сегис, это ведь почти как от Пали, — заметил Манагор, едва не поперхнувшись.
— Да, слова те же! — согласился Сегис. — А вот источник — Эли! Когда она так человека хвалит, я сразу начинаю сомневаться, что его надо на службу брать. Однако есть и третий отзыв — вот он очень хороший!