Экспансия - 1
Шрифт:
С т р и п л и н г.– Господин председатель, я думаю, вы должны объявить, чему посвящено слушание, прежде чем принимать решение о правах свидетеля Эйслера.
П р е д с е д а т е л ь.– Мистер Эйслер, вы в Комиссии по антиамериканской деятельности. На основании шестьсот первого параграфа гражданского права нам вменено в обязанность расследовать характер и объект антиамериканской пропаганды в Соединенных Штатах, а также выяснить, какие иностранные государства стоят за этой пропагандой и является ли ее целью свержение правительства США, а также иные вопросы, возникающие в связи с исследованием
Э й с л е р.– Нет.
П р е д с е д а т е л ь.– Мистер Эйслер, не забывайте, что вы являетесь гостем этой страны.
Э й с л е р.– С гостями так не обращаются, потому что я...
П р е д с е д а т е л ь.– Эта комиссия...
Э й с л е р.– Потому что я не гость, а политический заключенный в Соединенных Штатах.
П р е д с е д а т е л ь.– Одну минуту! Вы готовы присягнуть?
Э й с л е р.– Я не могу присягнуть, прежде чем не сделаю нескольких замечаний.
П р е д с е д а т е л ь.– Нет, сейчас вы не будете делать никаких замечаний.
Э й с л е р.– Значит, не будет никакого слушания моего дела - во всяком случае, в моем присутствии.
П р е д с е д а т е л ь.– Вы отказываетесь присягнуть? Я правильно вас понял, мистер Эйслер? Вы отказываетесь присягать?!
Э й с л е р.– Я готов ответить на все ваши вопросы.
П р е д с е д а т е л ь.– Одну минуту... Вы отказываетесь дать присягу?
Э й с л е р.– Я готов ответить на все ваши вопросы.
П р е д с е д а т е л ь.– Мистер Стриплинг, вызовите другого свидетеля. Комиссия будет соблюдать свой порядок. Вы ведь отказываетесь присягнуть перед лицом нашей комиссии.
Э й с л е р.– Я не отказывался и не отказываюсь присягать.
С т р и п л и н г.– Господин председатель, по-моему, свидетель должен замолчать. Или же встать и присягнуть. Или же быть выведенным из зала - во всяком случае, до тех пор, пока мы не придем к единому мнению.
С е н а т о р М у н д т.– Господин председатель, спросите его еще раз: готов ли он присягнуть?
П р е д с е д а т е л ь.– Вы снова отказываетесь принести присягу, мистер Эйслер?
Э й с л е р.– Я никогда не отказывался дать показания под присягой. Я доставлен сюда как политический заключенный. Я прошу дать мне возможность сделать несколько замечаний по делу - всего три минуты - перед тем, как я присягну и отвечу на ваши вопросы, а потом выступлю с моим заявлением.
П р е д с е д а т е л ь.– Я уже сказал, что вы получите право на слово лишь после того, как ответите на наши вопросы под присягой. Затем ваши замечания - если следствие найдет их заслуживающими внимания - будут рассмотрены комиссией. Но сначала вы должны присягнуть.
Э й с л
П р е д с е д а т е л ь.– Вы отказываетесь присягнуть?
Э й с л е р.– Я прошу дать мне три минуты для того, чтобы я мог разъяснить комиссии то, что я на...
П р е д с е д а т е л ь.– Мы будем дискутировать ваш вопрос только после того, как вы присягнете.
С е н а т о р М у н д т.– Господин председатель, я полагаю, что свидетель должен быть удален.
С е н а т о р Р е н к и н.– Согласен.
П р е д с е д а т е л ь.– Уведите свидетеля.
С т р и п л и н г.– Господин председатель, я бы хотел, чтобы знали, в какую тюрьму отправят Эйслера.
П р е д с е д а т е л ь.– Кто его сюда доставил?
С т р и п л и н г.– Два присутствующих здесь джентльмена. Назовите ваши имена.
Г р е н н а н.– Я - Стив Греннан, офицер секретной службы, министерство юстиции, отдел иммиграции.
Б р о с м а н.– Я - Бросман, офицер секретной службы, министерство юстиции, отдел иммиграции.
П р е д с е д а т е л ь.– Это вы привезли сюда Эйслера?
Офицеры секретной службы подтверждают это.
П р е д с е д а т е л ь.– Куда вы его берете?
Г р е н н а н.– В городскую тюрьму Вашингтона.
Затем была приглашена для дачи показаний Рут Фишер, которая является родной сестрой Ганса Эйслера, композитора, проживающего по адресу 122, Вавэрли-плэйс, Нью-Йорк, и Герхардта Эйслера, находящегося в тюрьме Вашингтона. Будучи приведенной к присяге, миссис Фишер на предварительном слушании, в частности, показала:
– Герхардт и я вступили в ряды Коммунистической партии Германии в 1920 году. Я была секретарем берлинской организации, затем членом Политбюро, а также членом президиума ИККИ Коминтерна в Москве. Мы очень дружили с Герхардтом, особенно в ту пору, когда он вернулся с фронта, где провел в окопах четыре года, однако в двадцать третьем наша дружба кончилась, потому что я встала в оппозицию к Политбюро и Коминтерну. Я потому решилась сегодня выступить с заявлением перед уважаемой комиссией, что считаю Герхардта одним из самых опасных террористов...
П р е д с е д а т е л ь.– Простите, миссис Фишер, вы сводная сестра Ганса и Герхардта Эйслера?
Ф и ш е р.– Родная. Именно поэтому я прошу вас разрешить мне выступить с заявлением.
П р е д с е д а т е л ь.– Конечно.
Ф и ш е р.– Я считаю Герхардта Эйслера законченным террористом, опасным для Соединенных Штатов и Германии. То, что этот человек является моим братом, заставляет меня особенно остро ощущать большевистскую угрозу Сталина. Он намерен навязать свой строй Европе и всему миру. Будучи слугой сталинского ГПУ, мой брат готов отдать на закланье детей, сестру, лучших друзей. С тех пор как я узнала, что он в Штатах, я испытывала постоянный страх за Америку. Пользуясь симпатией к нацистским жертвам, Герхардт Эйслер развернул здесь свою подрывную работу. Он приехал сюда с заданием установить в США тоталитарную систему, вождем которой будет Сталин.