Экспедиция «Велес»
Шрифт:
— Проводят расследование, но никого пока что не нашли. Тут все уже на ушах стоят, но… Ит, нэгаши на планете не было. Ни в каком виде. Никогда, — покачала головой Лийга. — Именно поэтому я сказала, что не уверенна. И они тоже не уверенны.
— Как они могут быть в этом уверенны или не уверенны? Лий, если это метаморф, то он мог десятилетиями ходит в нужной форме, — сказал Скрипач. — И успешно делать все тесты, проходить проверки, и ничем себя не выдавать. Мы бывали в долгосрочных забросах, потому что, как ты помнишь, мы оба тоже носили метаморфозы.
— Ну, не знаю, — Лийга вздохнула. — Я не могу понять, что у вас там происходит. Ничего не чувствую. То есть чувствую, что происходит что-то страшное, но вот что?
— Лий, мы тебе всё рассказали, — заметил Скрипач. — И про порчу реактора и двигателей, и про убийство, и про то, как ведет себя руководство. Сейчас ты говоришь, что здесь скоро будет весьма людно, если, конечно, слово «людно» применимо к рауф и нэгаши. А теперь ты заявляешь, что у нас тут происходит страшное, но ты не понимаешь, что. Прости, но что тут в этом можно ещё понимать?
— Рыжий, ты говоришь о событиях. А я говорю про их наполнение, — ответила Лийга тихо. — Про их смысл.
— Продажа системы — это не смысл? — удивился Скрипач.
— Нет, — покачала головой Лийга. — Это внешняя сторона происходящего. Есть и другая.
— «Сказка о Тени», — вдруг сказал Ит. — Да, ты, кажется, права. Есть наполнение, совершенно верно. Вот только беда в том, что мы его суть по сей день так и не поняли.
— Какая сказка? — удивилась Лийга.
— Сейчас расскажу, — вздохнул Скрипач. — В общем, некоторое время назад у нас в игровой системе появился новый квест…
Шли вшестером, особо не прячась — собственно, прятаться было не от кого. В коридорах царила пустота, а камеры по пути следования они переключили заранее, и камеры эти сейчас гнали наблюдающим картинку с пустыми коридорами. Так гораздо проще, заметил Скрипач, когда делал камерам коротенькую программку. Статика. Просто никого нет.
— Ребята, а что именно мы там делать будем? — спросила Варя, которая шла рядом с Зоей, следом за Итом и Скрипачом. — Нас так мало…
— Попробуем пройти внутрь, — ответил Скрипач. — Пройти и осмотреться.
— Поговорить с кем-то? — предположил Стас.
— Видимо, да, — кивнул Данил. — Поговорить, потребовать проводить к ботам.
— Дань, давай серьезно, — попросила Зоя. — Это ничего не даст. Ты же сам понимаешь. Если бы нас было человек сто, мы бы тогда смогли…
— Зой, мы собираем информацию, — объяснил Данил. — И через «Тень» сможем передать её другим людям. Мы же не драться туда идём.
— Аня тоже шла не драться, — заметил Варя. — Она просто пошла в отсек за какой-то ерундой, и вот так.
— Нас всё-таки шестеро, — успокоил Данил. — Не переживайте, мы вас в обиду не дадим.
Скрипач коротко глянул на Ита. Тот вздохнул. Если там действительно есть агент, причём нэгаши, причем метаморф… ладно, девчонок, предположим,
— Не понимаю, почему они больше никому ни о чём не говорят, — произнес Стас. — Отобрали коммуникаторы, напугали всех, и тишина. Третьи сутки нет ни сообщений, ни приказов.
— План, наверное, разрабатывают, — предположила Варя.
— Или чего-то ждут, — предположил Данил. — Народ, вам дама из квеста тоже сказала, что знает какой-то ответ?
— Сказала, — вздохнула Зоя. — И не только это она сказала.
— Ты о чём? — не понял Скрипач.
— Когда она рассказывала о предтече… кажется, это и есть самое важное в сказке, — Зоя чуть замедлила шаг. — Мне показалось, что в какой-то момент я ощутила, что понимаю Тень. Не правителя, не пророка, не ученого. А именно Тень, про которого мы так почти ничего и не узнали.
— В смысле — понимаешь? — спросил Данил.
— Как бы правильно сказать. Мы все думаем о правителе, да? Как он мучается, какой он злодей, как он ищет помощи, и всё в таком духе. А Тень? Как вы считаете, ему самому легко годами стоять рядом с правителем, и смотреть на него? И, судя по словам сказительницы, Тень действительно не хотел ничего дурного. Он, наверное, как-то узнал будущее, и понял, что нужно делать, чтобы…
— Чтобы что? — не понял Данил.
— Чтобы оно стало правильным. Это… как мать, которая уступает место в мире своему ребенку, например, — объяснила Зоя. — Сказительница тогда дала понять именно это. Вам так не показалось?
— Не знаю, — Данил остановился, все остальные тоже. — Давайте про это потом уже, наверно. Мы пришли.
Группа сейчас стояла у шлюзовой двери, ведущей к нужному уровню, и дверь эта была, разумеется, закрыта, а как же иначе. Большая, круглая дверь, которая, при разрушении части корабля, была способна исполнять ещё и роль шлюза. Вот только… Данил сделал шаг вперед, и в этот момент Скрипач схватил его за локоть, и скомандовал:
— Стой!
— Зачем? Почему стоять надо? — опешил Данил.
— Глаза разуй, — посоветовал Скрипач.
— В смысле? — не понял Стас. — Дверь не заперта, вон, индикатор зеленым горит. Серег, ты чего?
— Видишь? — спросил Скрипач, продолжая удерживать Данила за локоть.
Ит кивнул.
По всему периметру двери на расстоянии двадцати сантиметром стояли те самые генераторы моно-нити, точно такие же, какие Ит и Скрипач видели в отсеке с реактором. А возможно, и те же самые. Если неведомый агент всё-таки сумел пройти в отсек, и снять их, чтобы… чтоб сперва расправиться с ботами (в двигательных отсеках ботов никаких нитей уже не было, там просто лежали груды обломков), а затем — защитить от незваных гостей место своего пребывания.