Эпоха Магии и Пара
Шрифт:
— Краснота белков и ободок радужки коричневого цвета. Ваша бывшая невеста была зависима. Даже преступники называют таких людей, простите, животными. За то, что у них нет, ни совести, ни каких-либо принципов. Уверяю, она в отношении вас не испытывала ни малейших угрызений совести. А ещё… Думаю, если бы вас успешно похитили, мы бы, в смысле секураторы, вскоре бы нашли труп молодой девушки. Бандитам не было никакого смысла сохранять ей жизнь, она же могла вывести на них. Скорее всего, её бы… использовали, как женщину. Всей бандой. И убили. Так что, подобный исход для неё, можно сказать,
Альберто испытал при этих словах боль в груди. И одновременно досаду. Что он оказался настолько близорук. Поистине, любовь застилает взгляд.
— Благодарю, шеф, — глухо произнёс парень.
— Я бы на вашем месте, господин Каниони, — произнёс Смолт. — Подумал над тем, кто вас с ней познакомил. Сами же знаете, войти в круги со стороны, даже будучи человеком небедным, крайне непросто. Если, конечно, вы не познакомились случайно.
Альберто задумался.
— Нет, — произнёс он. — Мы познакомились на приёме.
— Тогда рекомендую проанализировать тех, кто с ней знакомил, — заметил Смолт. — Вряд ли это было без умысла. И подумайте ещё вот над чем. Ваше поведение. Оно отличалось от обычного? Такие вот дамочки любят применять различные средства. Для усиления впечатления от себя.
— Я понял, — кивнул парень. — Ещё раз благодарю вас, шеф.
Смолт кивнул.
— Шеф! — позвали его.
Начальник отделения ушёл. А Альберто хмурился. А потом намеренно посмотрел на голову Мелиссы. Скрипнул зубами и поднялся. Но кольцо оставил. Неважно, кем она была… Пусть останется в памяти той Мелиссой, которая была влюблена в него. Юной, неопытной девушкой из провинции…
Альберто отошёл к привезшему их парокату. Достал портсигар. Вскоре сюда же подошёл Энтони Кольер.
— Господин Каниони, — заговорил он. — Насчёт вашей…
— Это пустое, господин Кольер, — произнёс Альберто, со вздохом. — Вы поступили верно. Мелисса меня предала. И она пыталась убить вас. К тому же, как выяснилось, она была зависима от ливорема. По сути, это уже не человек, а оболочка.
Каниони достал из портсигара папиросу. Закрыл портсигар, постучал по крышке мундштуком. Кольер хлопнул себя по карману. И тоже достал портсигар. Чёрный, инкрустированный белыми камнями.
— Курение, — пробормотал он.
Альберто покосился на него. И достал из кармана спички (на самом деле это называется иначе. Выглядит, как коробок размером в половину ладони, в котором лежат деревянные палочки. Смесь на них зажигается при помощи трения об ткань).
Каниони сунул в рот папиросу, потёр спичку о рукав и когда вспыхнул огонёк, сложил ладони ковшиком и поднёс огонь к концу папиросы. А потом предложил прикурить собеседнику.
— Благодарю, — кивнул Кольер, наклоняясь.
Прикурив, он распрямился, затянулся и, вынув папиросу, выпустил клуб дыма. Хмыкнул.
— Господин Кольер, — заговорил Альберто, роняя спичку на землю и туша её ногой. — А могу я поинтересоваться, куда вы собираетесь направиться дальше?
— Ну, думаю, по прежнему маршруту, — ответил Энтони. — В Тарквеноне мне пока лучше не светится.
Альберто покивал.
— А что вы скажете, — произнёс он. — Если я вам предложу в качестве местонахождения
— Хм, — Энтони задумался. — В принципе… Мне нет особой разницы. А ваша выгода от этого в чём заключается?
Альберто затянулся, выпустил клуб дыма.
— Я могу показаться грубым, господин Кольер, — ответил он. — Но позвольте пока обосновать это признательностью.
Энтони хмыкнул.
— Меня устроит это объяснение.
17 мая. Река Асурея
Пароход «Глория»
Ариана была столицей королевства Веттин. Двести лет назад, под угрозой Империи Ируан с востока и царства Мисрия на западе, два королевства — Рутланд и Веттин объединились в одно государство. Столицей был выбран Тарквенон — столица Рутланда. Ариана же является городом коронного значения и одним из самых больших портов. А также второй столицей и летней резиденцией правящего рода Деллир. Из которого сейчас происходит королева Гвендолин. Она правит вместе с королём Годфри, который из рода Хобургов. Деллиры до объединения правили в Веттине, Хобурги в Рутланде. И нет, король и королева не муж и жена. Они лишь соправители.
Три с небольшим десятка лет назад две столицы связала железная дорога. Ранее от Тарквенона до Арианы добирались по реке Асурее. Впрочем, это делают и сейчас, корабли продолжают курсировать между самыми большими городами королевства. Кстати, название объединённому королевству дало местечко Аустверг, где проводились переговоры по объединению.
Картос, где бедолага Энтони Кольер сошёл с поезда, был не только железнодорожной станцией. Но и портом, расположенном на канале Крампа. Этот канал спрямлял русло Асуреи.
Энтони с Альберто вернулись в Картос и сели на пассажирский пароход. Причём, Каниони выкупил места в каюте первого класса.
Также Альберто купил в курительной лавке в Картосе коробку сигар из царства Мисрия. И вот, после плотного обеда, два молодых и недурных собой джентльмена, одетые в серый и тёмно-зелёный дорожные костюмы-тройки, вышли на палубу, дабы выкурить по сигаре. Кстати, тут не табак. Какие-то другие растения, вкус не такой вообще. Но имеется лёгкий седативный эффект.
— Энтони, — они уже перешли на более свойское обращение. — Признаться, я предложил вам свои услуги… М-м, скажем так, есть у меня ощущение, что наше сотрудничество может принести нам обоюдную выгоду. И вы недавно подтвердили это. Как у вас так ловко получается привлечь внимание противоположного пола?
— Не буду лукавить, — ответил Кольер, попыхивая сигарой. — В столице я жил посредством своей внешности. Понимаете, о чём я?
— Догадаться нетрудно, — усмехнулся Альберто. — И я тоже буду честен. Завидую той лёгкости, с которой вы так стремительно завладеваете вниманием дамы. Замужней дамы, хочу заметить.
Каниони усмехнулся. Затянувшись, он окутался дымом. Который сдуло ветерком.
— Как видите, — произнёс на это Кольер. — Это не всегда бывает безопасно. И если вы начнёте наводить обо мне справки, вам расскажут про меня достаточное количество… нелицеприятных фактов.