Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Шрифт:
Эрек кивнул и упрямо спросил:
— Где близнецы?
Он обшаривал глазами комнату, ища не замеченный сразу коридор или дверь. Впервые он видел Роско сидящим. Обычно учитель беспрестанно ходил туда-сюда. Даже сейчас его нога подрагивала, как будто Роско приходилось прикладывать большие усилия, чтобы удержаться на месте.
— Кажется, я начинаю понимать, почему ты явился сюда, — произнес он с улыбкой. — Напал на меня и теперь задаешь вопросы о брате с сестрой…
Он уставился на Эрека, ожидая ответа.
— Разве это
— Да, конечно. Насколько я понимаю, с твоим братом и сестрой что-то случилось. На тебя нашла паранойя, и ты решил обвинить во всем того, кто не похож на других. Того, у кого на лице чешуя вместо кожи. Зеленая чешуя.
Слова Роско не были правдой, но Эрек ощутил укол совести.
— Дело не в этом. Сегодня я видел вас через Ненаглядные очки короля Питера. Вы стояли рядом с близнецами, которые ели облачный лед. Вы были с ними в «Седьмом небе», мне сказал об этом продавец.
Роско вскинул брови.
— Для начала расскажи мне, что все-таки случилось с Дэнни и Сэмми. Они убежали из дома?
Эрек, морщась, поерзал в кресле.
— Они пропали. Потому что вы их похитили.
— Хм… Значит, опять обвиняем того, кто не похож на других. — Роско осторожно потрогал багровую ссадину от веревки. — Вот что, есть только одна вещь, которой я действительно не переношу, — это когда кто-то обижает детей. Если твоих брата и сестру похитили, я буду рад помочь тебе их отыскать. Друзья Оскара — мои друзья. — Он похлопал ладонью по дивану, и на подушке откуда ни возьмись появился пакет со льдом. Роско приложил его к ссадине. — Даже если бы ты не был другом Оскара, я все равно с удовольствием намну бока негодяю, который похищает детей.
— Но вы же были с ними вчера! — не унимался Эрек.
Роско поджал губы.
— Да, если подумать, я и правда их вчера видел. Подошел к мороженщику за снежным рожком, а они как раз только что купили себе по порции облачного льда. К сожалению, тогда я не знал, что ребята похищены, иначе попытался бы их спасти. Но мне показалось, что с ними все в полном порядке. Они были вполне довольны и веселы, насколько я помню.
— А как же «Седьмое небо»?
Роско задумчиво склонил голову набок.
— Я зашел туда перекусить вечером, когда кафе было уже закрыто. Владелец заведения — мой друг, так что он рад мне в любое время дня и ночи. Но Дэнни и Сэмми я там не видел. Наверное, они уже ушли.
Оскар вытащил пульт.
— Мы ведь их отыщем, правда, Роско? А тех, кто их похитил, с землей сровняем!
Роско заулыбался и взъерошил мальчику волосы.
— Вот что мне в тебе нравится, дружище. Ты настоящий борец. Если хочешь стать лучшим, значит, станешь, уж можешь мне в этом поверить.
Учитель и ученик смотрели друг на друга с искренним обожанием.
Эрек прокашлялся.
— Я не успокоюсь, пока не найду похитителя, обещаю, — заявил Роско. —
Эрек стиснул зубы. Ему очень хотелось поверить Роско. Было бы здорово наконец-то начать учиться настоящей магии. Но сперва надо удостовериться, что учитель не лжет. Эрек достал из кармана очки короля Питера и надел на нос. Дэнни и Сэмми мирно спали в мягких постелях в маленькой комнате. Им явно было очень тепло и уютно — а Эрек тем временем разыскивает их, весь избитый! Ему очень захотелось разбудить их и обо всем расспросить, но он не мог, понимая, что тем самым совершит непоправимую ошибку. Если похитители услышат, они поймут, что у Эрека есть очки, и найдут способ прервать его связь с близнецами.
Но кто может услышать? Они же сейчас спят. Эрек тихо позвал:
— Дэнни… Сэмми…
Никто не отозвался. Близнецы даже не пошевелились во сне. Оскар удивленно огляделся.
— Ты чего?
— Эрек просто смотрит, как дела у его брата с сестрой, — объяснил ему Роско.
Эрек снял очки и поморщился от боли в спине.
— Извини, сейчас мы это поправим, — сказал Роско, указывая на него пальцем.
Боль тут же прошла.
— Спасибо.
Похоже, Роско говорил правду: близнецов в его доме не было, и это предложение поучиться магии… Эрек задумался. Наконец-то он сможет начать обучение! Надоело быть единственным человеком в Алипиуме, который вообще не умеет пользоваться пультом.
— Я хотел бы у вас учиться, — сказал Эрек и нахмурился. — А вы не знаете, кто мог похитить близнецов?
— Ни малейшего представления, — вздохнул Роско. — Разве что… — Он осекся, кожа под чешуйками вдруг резко побледнела.
— В чем дело?
Глаза Роско расширились.
— Я только сейчас вспомнил, кого видел вчера в магазине мороженого. Тогда я не придал этому никакого значения. Кажется, это он угощал близнецов.
Эрек весь подался вперед.
— Кто это был? Говорите!
— Некий субъект, которого называют Отшельником…
Глава одиннадцатая
Песня для Эрека
Когда субботним утром Эрек пришел завтракать, Бетани уже мерила шагами комнату, где был накрыт стол. Эрек нагрузил тарелку амброзией, пристроил сбоку блинчик и уселся.