Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Еще один шанс
Шрифт:

Глаза его сузились.

— Странно, но у меня такое впечатление, что вы никогда в жизни не совершали бесшабашных поступков, даже по пустякам.

— Поверьте, это не так. Каждый раз, как я оказываюсь перед камерой, мне кажется, что я вхожу в реку, кишащую крокодилами. Что это, если не риск?

В глазах Фреда промелькнуло изумление.

— Что вы говорите! По вашему лицу ничего не бывает заметно.

— Возможно. Но внутренне я страшно напряжена. А самое забавное, что, как только включаются камеры, эти страхи вмиг исчезают.

И все же… — Ее изящные плечи невольно передернулись. — Все же я осторожна. Итак, прежде чем принять решение, мне хотелось бы знать, насколько рискованно для меня ваше предложение.

Фред был несколько сбит с толку.

Он не знал, что Хелен за прошедший час услышала пару замечаний, отпущенных в его адрес, и сочла их для себя полезными. Она выяснила, что, Хейворт легче всего подчиняет себе именно тех женщин, которые не способны скрыть своего восхищения его персоной.

— Просто я подумал, что вы не откажетесь сделать для меня то же, что и в прошлый раз, — пояснил он, помолчав, — приготовить обед. Мой холодильник до отказа набит прекрасными продуктами, но я, как вы знаете, абсолютно беспомощен на кухне.

Губы Хелен слегка искривились.

— Да, но я заплатила за посещение этого коктейля.

— Неужели вам мало того, что вы потратились, и за свои деньги вы намерены еще и поглощать всю эту дрянь? Меня, во всяком случае, все эти крошечные кусочки еды, нанизанные на зубочистки, не могут насытить.

— Вы можете пойти в ресторан, — парировала она.

— Пойти в ресторан, встретившись с лучшим кулинаром в городе? — с показным возмущением воскликнул он. — Да это святотатство какое-то! Даю вам слово: после обеда я доставлю вас домой в целости и сохранности.

Хелен заколебалась, но, увидев его лицо, на котором застыло комичное выражение мольбы и печали, не смогла удержаться от смеха.

— Так и быть, — кивнула она. — Удивительно, как это я еще отваживаюсь выходить из дома без фартука и поварешки!

— А что… — Фред запнулся и, глядя куда-то в пространство, договорил: — Вам уже приходилось об этом жалеть?

— Вы хотите спросить, заманивают ли меня к себе другие мужчины под предлогом приготовления обеда? Ну, случается…

— Выходит, я со своим предложением далеко не оригинален?

— Да уж, мистер Хейворт, что есть, то есть.

— Вот черт! — пробормотал он. — А я-то думал… И часто вы принимаете такие приглашения?

— Да нет, редко, — ответила Хелен серьезно. — Но поскольку благодаря вашему участию рейтинг моей передачи здорово подрос, я с удовольствием покормлю вас еще раз, да еще использую это в своей новой поваренной книге. На этот раз Фред действительно растерялся.

— Каким образом, мисс Райдер?

— Ну, поскольку среди ваших любимых кушаний есть несколько интернациональных блюд, включая те, что подают в небольших, но изысканных ресторанах, расположенных в разных частях света, вы можете поделиться впечатлениями обо всем этом, пока я буду готовить.

Хелен

спокойно смотрела на него, ожидая ответа.

— Понятно. Значит, услуга, как говорится, за услугу?

— Вот именно.

Фред покачал головой.

— Вы удивительная женщина, мисс Райдер. Ну ладно, согласен. Пошли. И он повел ее к выходу.

С тех пор Хелен часто готовила ему, хотя заранее они никогда не договаривались. Фред мог позвонить ей на работу или домой и, если у нее не было возможности прийти, говорил:

— Не повезло. Ну, может, в следующий раз…

Она долго не признавалась себе в том, что хочет большей близости, потому что знала: этот человек не любит связывать себя какими бы то ни было обещаниями.

Конечно, Хелен иногда задевало, что в представлении Фреда она оставалась телезвездой, а не живой девушкой, но она хорошо понимала, что не является представительницей его круга.

И вдруг все драматически переменилось.

Однажды вечером Хелен готовила Фреду ростбиф и рассказывала о своем последнем шоу. Заметив, что он непривычно тих, она спросила:

— Я вас утомила? Эта история казалась мне забавной.

Фред сидел за кухонной стойкой, вертя в пальцах бокал вина.

Солнце уже садилось, освещая его роскошную квартиру с видом на морской залив.

Он не ответил и лишь окинул ее всю своим темным тягучим взглядом.

— Что-то случилось? — неуверенно спросила Хелен.

Он улыбнулся, но несколько натянуто.

— Можно и так сказать.

— Ну, так поделитесь со мной.

— Не знаю, впишется ли это в нашу повестку дня… Впрочем, была, не была, скажу! Так вот, мисс Райдер, даже наблюдение за тем, как вы готовите ростбиф, сводит меня с ума.

Хелен оторопев, пролепетала:

— Почему?

— Потому что мне страшно хочется вас поцеловать.

Противоречивые ощущения захлестнули ее — испуг, радость, недоверие и внутренний трепет.

— Ох, а я уж было подумала, что случилось что-то серьезное… — Перехватив его насмешливый взгляд, она умолкла и покраснела, а потом, собравшись с духом, добавила: — Ну, вы понимаете, что я имею в виду…

— Причем мне кажется, что вы испытываете те же чувства, — продолжал Фред.

Она растерянно потерла лоб и опустилась ни стул.

— Неужели это так заметно? — Искра веселья промелькнула в его темных глазах.

— А вы старались скрыть их?

— Конечно, — просто ответила она. — Я хорошо выучила урок, преподанный вами во время нашего первого совместного ланча.

Фред встал, обошёл стойку и, приподняв ее лицо за подбородок, заглянул в глаза.

— И считали, что я это оценю? — мрачно спросил он, не пытаясь хоть как-то смягчить суровый обвинительный тон.

— Признаться, Фред, мне с вами действительно хорошо.

— Мы никогда нигде не были и ничем другим не занимались, кроме… — Он оглядел кухню. — Кроме стряпни и поглощения пищи.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха