Еще один шанс
Шрифт:
— Элли, разве я сказал, что…
— Тебе и не надо ничего говорить, Фред. Я все поняла.
Он сложил газету и встал, прислонившись плечом к буфету.
— Послушай, милая, я не понимаю, что плохого в том, чтобы пожить вдвоем, получше узнать друг друга, а потом уже думать о потомстве?
Хелен даже задохнулась от возмущения.
— Это все равно, что сказать, что ты не… Да как же ты будешь произносить брачные обеты, заранее зная, что не собираешься их выполнять?
— Так бывает и с теми, кто полон лучших намерений, — мрачно заметил он. — Между
Хелен ничего не ответила, и он с энтузиазмом продолжал:
— Мои поездки связаны с работой, и если ты не обременишь себя детьми, то всегда сможешь сопровождать меня.
Но она не слушала его доводов.
— Ты действительно не хочешь иметь детей, Фред? — прошептала она. — Но почему, скажи мне, почему?!
— Возможно, я чувствую, что они станут для меня обузой.
— Так зачем же ты сделал мне предложение? Зачем нам тогда жениться?
Он презрительно пожал плечами.
— Да я просто представить себе не мог, что ты окажешься банальной домоседкой.
— А разве это, — с горечью спросила Хелен, — не признаки домоседки? — Она кивком показала на бекон и яйца, а потом взглянула на него.
— Не знаю, — задумчиво ответил он. — Ты казалась такой счастливой, когда приходила сюда, в мой дом.
— Так ты намерен жить своей прежней жизнью, пока я в одиночестве буду поддерживать огонь домашнего очага? — воскликнула она.
— Прежде ты так не рассуждала, — буркнул он.
Хелен с трудом проглотила комок, застрявший в горле.
— Об этом просто не заходил разговор. А теперь, когда выяснилось, что я банальная домоседка…
— Не придирайся к словам!.. Я вовсе не считаю тебя такой. Ты достигла многого. — Он помолчал. — Просто трудно вообразить тебя захватчицей…
— Захватчицей?! — переспросила она сквозь слезы отчаяния и гнева. — Я говорила о жизни в любви и согласии, о наших судьбах… Впрочем, в одном ты прав — я действительно ввела тебя в заблуждение.
Он скептически приподнял брови, и она пояснила:
— Та Хелен Райдер, которую ты видишь по телевизору, это не совсем я, хотя в общении с тобой мне приходилось поддерживать этот образ. Но я надеялась, что рано или поздно ты позволишь мне стать самою собою… — Она поежилась. — Что ж, значит, придется оставаться холодной и скрытной.
— В постели ты не такая, — быстро возразил Фред.
— Да, не такая. — Хелен ответила ему спокойно, хотя испытывала боль, от которой внутри у нее все застыло.
— Может быть, именно это мы и должны взять в расчет, прежде чем решиться на крайние меры. В конце концов, это средство действует весьма сильно, — растягивая слова, проговорил он.
— Лечить все напасти постелью? — Комок снова встал у Хелен в горле, когда его темный взгляд пополз по ее халату, задержавшись на груди, отчетливо проступающей сквозь тонкий шелк, потом на талии, прихваченной тонким шнурком пояска, и, наконец, на округлых бедрах. — Нет, Фред, — хрипло
— Так что ты предлагаешь? Не слишком ли поздно произошло твое драматичное пробуждение? — В голосе его вдруг прорезалось раздражение. — Разве ты не знаешь, что будет, если мы снова отправимся в постель?
Она закрыла глаза.
— Прости, но я просто не могу…
— Неужели я слышу это от женщины, у которой в шкафу висит роскошное свадебное платье и хранится бездна прелестных вещиц, накупленных для медового месяца? Неужели я слышу это в день, когда уже оповещены обе подружки невесты?
— Прекрати, — прошептала она.
— Ну, хорошо, Элли, если это сделает тебя счастливой, давай обзаведемся детьми, — тихо проговорил он.
— Нет, Фред, спасибо. Не от тебя.
— Знаешь, я перестаю тебя понимать. Просто не верится, что женщина, которая не единожды и всегда страстно отдавалась мне, на самом деле держала на уме такое… такую прозу. — Фред нервно пригладил волосы и стиснул зубы. — Выходит, ты просто делала вид, что не замечаешь моих недостатков?
— Да… — проговорила Хелен с каким-то мертвенным спокойствием. — Прости, но я тоже не понимаю, как это мне до сих пор удавалось отмахиваться от всего, что меня подспудно тревожило. Прощай, Фред.
Она сняла обручальное кольцо и положила его на стол.
— Оставь себе, — сухо сказал он, — на память о наших встречах. Ведь тебе оно нравится
По взгляду Хелен было видно, какую боль причиняют ей слова Фреда, но она все-таки нашла в себе силы спокойно спросить:
— Не возьмешь ли на себя оповещение о расторжении помолвки? Думаю, нам лучше объявить об этом сейчас, чем дожидаться бесконечных пересудов и сплетен.
Он нервно рассмеялся.
— Без этого все равно не обойтись. Но скажи мне, Элли, ты твердо это решила?
— Да, твердо. Благодарю за все хорошее. А теперь я пойду.
Его взгляд удерживал ее.
— Почему бы нам не остаться просто любовниками? Раз не получается с браком…
Хелен прикусила губу, сдерживая крик отчаяния и гнева, а он стоял напротив и внимательно смотрел на нее.
Перед ее мысленным взором проходили все их встречи, любовные утехи, минуты нежности и веселья…
— Нет, больше никогда, — пробормотала она и ушла, осторожно прикрыв за собой дверь.
Потом в газетах появилось оповещение о расторжении помолвки Фредерика Хейворта и Хелен Райдер.
Вот и все, подумала Хелен.
Ожидала ли она, что Фред предпримет попытку примирения? Конечно. Надеялась ли, что долгая, одинокая и мучительная ночь что-то переменит в нем? Да, надеялась.
Но примирения и прощения не произошло. Лишь несколько сухих официальных строк да фотография счастливой в прошлом пары на третьей полосе газеты.
Итак, наш разрыв получил официальное подтверждение, сказала себе Хелен. Ничего, постепенно я свыкнусь… А может, это и к лучшему?… Фред Хейворт не для меня.