Евангелие от рыжего кота
Шрифт:
Демоны согнулись пополам и поползли, как улитки, вынюхивая могилы и спотыкаясь через разбитые каменные кресты, а Лилит присела на могилу, опираясь на каменный крест, и засмотрелась на Луну. Очнувшись, через некоторое время, она увидела, что перед ней стоит Гаагтунгр, уставившись на могилу, а за ним выглядывает Веельзевул.
— Что? — не поняла она.
— Ты сидишь на её могиле, — сказал Гаагтунгр, а Лилит с удивлением оттолкнулась от креста, который, судя по виду, был древнее всех крестов на кладбище. Не очень похоже, чтобы здесь недавно кого-либо хоронили.
— Вы, что, рехнулись? — спросила Лилит и посмотрела
— Мы обнюхали все могилы, — сказал Гаагтунгр, — в самой свежей лежит Арчил Кураури, а последняя могила, одной с ним крови, под тобой.
Принюхавшись, Гаагтунгр засопел и сообщил Лилит:
— Эту могилу раскапывали.
— Когда? — словно собака, насторожилась Лилит.
— Много веков назад, — ответил демон и Лилит облегчённо вздохнула.
«В этой могиле предок Арчила. Значит, девочка не умерла? Вот в чём разгадка! Рубин остался у Марико!» — подумала Лилит и это сообщение её обрадовало. Осталось найти девочку, но для этого Лилит придётся узнать, где её искать. Чтобы очистить душу, она отправилась в дом Арчила Кураури, который навёл на Лилит тоску – кроме пары стульев, стола и двух кроватей в нем ничего не нашлось. Даже школьных учебников Марико.
Утром, когда деревня только просыпалась, по дороге от железнодорожного вокзала шагала женщина, вся в чёрном, а её глаза прикрывали редкие в деревне черные очки. Разная живность, удравшая из дворов на дорогу, как-то: утки, коровы, гуси и ослы, не собиралась убираться с пути незнакомки, которая обходила братьев младший со скорбным смирением. Что удивительно, женщина не вызывала агрессии у собак, словно её скорбный вид напоминал им о неизбежном конце каждой собачьей души. Некоторые из экземпляров собачьей фауны даже подвывали, заменяя последний оркестр.
Возле первой калитки незнакомка остановилась и поздоровалась по-русски с любопытной хозяйкой, а потом спросила:
— Вы не подскажете где мне найти могилку моей племянницы Марико Кураури?
— Так она живая, — ответила женщина и посвятила в подробности, — бедняжка, не смогла побывать на похоронах своего мама [39] , так как лежала в больнице.
— А где она сейчас? — спросила незнакомка, убирая чёрный платочек от глаз.
— Так её забрала дейда [40] , — сказала женщина, — они сходили на могилку мама и сразу уехали.
39
мама — переводится с грузинского языка, как отец.
40
дейда — переводится, как тётя, сестра мамы.
— Кто забрал? — не поняла незнакомка.
— Её тётя по матери, Маргина, — разъяснила женщина. Незнакомка удивлённо подняла брови, точно узнала что-то диковинное, и спросила:
— А куда они уехали?
— Об этом они ничего не говорили, — с сожалением сказала женщина, — собрали вещи Марико и сразу отправились на железнодорожную станцию.
Незнакомка поблагодарила
— А как вас звать, если спросят?
— Меня зовут Лилит, — сообщила незнакомка, не оборачиваясь назад. По дороге, возле моста через Мтквари, к ней присоединились два демона, ожидавшие в кустах, и троица отправилась к железнодорожному вокзалу Метехи. Наклонившись к окошку кассы, Лилит спросила:
— Я ищу свою племянницу Марико Кураури. Вы не подскажете, куда она могла отправиться?
— Ваши документы, — строго спросила кассирша Манана, едва взглянув на Лилит, которая протянула ей раскрытую ксиву. В ней, под фотографией Лилит, толстым и неровным почерком было написано «дейда Марико».
Данная надпись целиком убедила кассиршу в том, что перед ней родственница Марико Кураури, и она бодро доложила:
— Она уехала со своей другой тётей в Маскву.
— Благодарю, — сказала Лилит, — мне три билета до Масквы.
В это время в храме Успения Пресвятой Богородицы, пришедшие на субботнюю утреннюю проповедь богомольцы, с ужасом обнаружили два обезглавленных трупа. То, что весь храм перевернули вверх дном, посчитали происками дьявольских сил, в чём не ошиблись, а сгинувших и обезглавленных – признали, не иначе как праведниками.
Их положили в свежеструганные сосновые гробы, причём, головы перепутали, и тело Хутина украшала голова ассасина, а телу Хасана пришлось мириться с головой будущего президента Многороссии. Рядом поставили поминальный столик, на который положили, хлеб, воду в кувшине, насыпали зерна в глубокую чашку и зажгли две свечи. Сердобольные старушки весь день читали молитвы, а жители Метехи готовились к поминкам.
На этом бесовские игры в Метехи не закончились, так как к вечеру обнаружилось, что гробы пусты, а покойников и след простыл. Предположить, что покойников кто-то украл для какой-то надобности, мог только участковый милиции, прибывший в гости к своей сестре в Метехи. Остальные считали, что покойников похитили бесы.
Ещё большего туману напустила кассирша Манана, которая сдала свою смену на железнодорожном вокзале Метехи и утверждала, что двое мужчин в строгих тёмных костюмах взяли билет до Масквы, на поезд Ереван-Масква. Причём платили за билеты мелочью и мелкими купюрами.
Ей не поверили, так как всем понравилось мысль о том, что об Метехи заговорят по всей Грузии. Правда, на следующий день обнаружилось, что ящик для пожертвований на входе в храм кто-то вскрыл и стырил всю наличность. Причем, фантики от конфет, брошенные несерьёзными верующими, неизвестные грабители оставили на развод.
Репликация шестая. Гуго
Эссенариум оставался за спиной, а впереди, темнее ночи, находилось Ничто. Предваряя его, мелькал очищающий луч Чистилища, да поблёскивали своими боками Тёмные Замкнутые Миры. Неожиданно Маргина увидела чей-то силуэт и испугалась, точно ночью встретила грабителя. Распахнутые в стороны тёмные крылья ещё больше усиливали тревогу её души, и Маргина повернулась к Туманному Коту.