Евангелие от рыжего кота
Шрифт:
Наутро, когда все встали, Мария сказала:
— Нам нужно разделиться.
Её слова очень удивили всех, так как мы собрались вместе и благоразумнее всего держаться друг друга. Я сказал ей, что по старшинству решение принимаю я, но она возразила: — Каждый, увидев такую команду, как наша, задаст себе вопрос: куда они идут и что охраняют. Поэтому, когда мы вместе, мы всегда подвержены нападению.
— И как ты хочешь разделить нашу команду? — спросил я и надеясь, услышав её аргументы, разубедить её.
— Я пойду с Раймондом, — начала Мария и все как-то погрустнели, — Гуго с Жаном, они уже сдружились …
—
— А вы не хотите всё время плавать на корабле? — с надеждой спросил Адонис, наблюдая, как его новые приятели один за другим испаряются.
— Мы только что вытащили вас из неприятностей, — с некоторой обидой сказал я, — если вы останетесь вдвоём, защищать вас будет некому.
— Брат мой, Гуго, — с горечью сказал Раймонд, — такое может случиться с каждым.
— Я с этим не спорю, брат Раймонд, — сказал я и положил ему руку на плечо, — нам лучше держаться вместе.
Дальнейшее поведение Марии меня возмутило – она категорически настаивала на разделении притом что остальные госпитальеры были согласны со мной. Когда мы окончили обсуждать этот вопрос и разошлись по кораблю, бледная Мария подошла ко мне и сообщила, что мы вправе делать что нам угодно, и она отдаст мне Рубин Милосердия. Мария просила высадить её в Кафе, так как она намеревалась отправиться в княжество Готия, где много набожных людей. Сказав ей, что я подумаю, я отпустил Марию, которая тут же ушла в каюту. С тяжелым грузом на душе, я сообщил о разговоре с Марией остальным госпитальерам.
— Она права, — сказал Жан ле Мен, — нечего подвергать девушку опасности.
— Мы можем доставить её в Готию на корабле, — подал реплику Адонис, несмотря на то, что ему голоса никто не давал.
— Мы не можем отправить её одну, — помрачнел Раймонд, — девушка совершенно беззащитна.
— Я думаю, что никто не будет противиться, если ты согласишься её сопровождать, — сказал я и Раймонд обрадовался. Подумав над словами Марии, я осознал, что Рубин Милосердия должен защищать я, поэтому добавил:
— Мария права, нам нужно разделиться, чтобы сбить с толку тех, кто зарится на рубин.
Такое решение опять вызвало споры, но я их прекратил, как и положено сержанту. Дюдон пробурчал, что он самолично развалил гаду ассасину голову, поэтому нечего его бояться.
— Не далее, как вчера, его пинала ногами толпа за убийство нотария, и он ещё брыкался, — сказал я, чтобы госпитальеры не расслаблялись. А Дюдон, отчего-то побледнел и перекрестился. «Следует его отпустить с Кудрей», — подумал я и сказал Адонису, чтобы он держал путь в Борисфен. У молодого капитана глаза загорелись, как два ночных фонаря по бортам и он лихо снялся с якоря. Марии я ничего не сказал, предоставив Раймонду право сообщить ей приятную новость. Когда она вышла на палубу, то её щёки зарделись, и она чмокнула меня в щеку. Совершенно как сестра, но ангельски приятно.
Порт Борисфена совсем никудышный, да и здешний рынок не в пример Кафе – сюда везут то, что там не удалось продать. Кудря, обычно молчаливый, когда прощался с Адонисом, расплакался, и видеть гигантского мужчину, всего в слезах, ещё та потеха, отчего расплакалась и Мария. Адонис, как настоящий капитан, морщил
— Крестик на память.
Когда корабль отплыл от берега, фигуры Кудри и Дюдона уже не казались большими, но ещё долго маячили на пирсе, пока город не скрылся в туманной дымке. Как оказалось, мы расстались с друзьями навсегда. Как мне ни хотелось, но пришлось везти Марию и Раймонда в княжество Готию. Порт назывался Авлита и стоял в устье речки, которая недаром называлась Чёрная, так же, как и мои предчувствия. Когда мы приблизились к низким берегам, изрезанных бухтами, то казалось, что вот-вот из этих щелей выскочат какие-нибудь пираты и возьмут корабль на абордаж. Как будто сочувствуя, солнце спряталось за облаками, а влажный воздух насытился дымкой, отчего всё дальнее погрузилось в неизвестную синь.
Мария и Раймонд тоже казались грустными, а что у них делалось в душе – один Бог знает. Я наказал капитану Адонису снабдить Раймонда золотом и едой на первое время, а дальше им придётся заботиться о себе самим. Спустили лодку, не доплывая до порта, так как Адонис не знал фарватера, а лоцманов что-то не наблюдалось. Их высадили на правом берегу реки, возле плоской горы из известняка, вдоль которой шла дорога. Словно подгоняя их, на дороге показалась пара низкорослых лошадей, тянущих четырёхколёсную повозку. Жан ле Мен, переговорив с немолодым греком, узнал, что тот везёт груз в Дорос, княжий город, и подрядил его, чтобы он довез Марию и Раймонда.
Мария долго смотрела на меня, а потом расцеловала в обе щёки и прижалась ко мне. Я чувствовал, как дрожит её тело и мою душу разрывала печаль, но старый грек торопил Жана и что-то недовольно ему вещал. Мария вытащила из кармана Рубин Милосердия и сама повесила его мне на шею.
«Береги себя!» — прошептала она мне на ухо и оттолкнула, потому что с её глаз посыпались слёзы. С Раймондом мы обнялись и потискали друг друга, после чего сказал ему: «Береги Марию!» Он кивнул мне в ответ и обнял Жана. Мария с берега помахала Адонису, и они с Раймондом сели в повозку. Грек хлестанул лошадей, и повозка покатила, поднимая белесую пыль, которая скрыла и повозку и людей.
— Куда теперь? — спросил Адонис, как только я поднялся на палубу.
— Мы едем в Кафу, — ответил я ему. Путь в генуэзскую столицу на Понте походил на траурную церемонию, точно мы похоронили друга. Я бы сказал, что с моей жизни исчезли четыре друга, так как и Кудря уже успел полюбиться и стал своим. Я не знал, правильно ли я сделал, что согласился разделиться, и уже сомневался в своём слове, данном маршалу Матье де Клермону, обещая хранить Рубин Милосердия и передать его тем, которые придут. Я сомневался и в том, что остались живы те, кто придут, и подозревал, что их никогда не существовало.