Евангелион: фантазия на тему финала
Шрифт:
— Я человек? — перебила её Рэй.
— Смотря что называть человеком, — Наоко, хоть и боялась этого вопроса, не стала уклоняться от ответа. — Если дело только в происхождении — то, безусловно, нет. Если во всём остальном — то, безусловно, да. Через год всем стало окончательно понятно, что ты — обычная маленькая девочка, которая, кроме происхождения, ничем от остальных не отличается.
— А потом?
— Потом… Я как-то сидела вечером в операторской. Было уже поздно, почти все разошлись по домам. Работа не клеилась, устала как собака. В личной жизни тоже…
— Что — «всё»?
— Я перестала воспринимать тебя как объект эксперимента. Я устроила скандал. Я потребовала, чтобы тебя, наконец, отпустили. Бесполезно, конечно — надо знать нашего командующего. Но зато он разрешил мне гулять с тобой по улицам. Ты до двух лет не видела солнца и голубого неба. Когда я первый раз вынесла тебя на улицу, солнечный свет напугал тебя. Ты сначала закрыла глазки ручками, потом обхватила меня за шею и спрятала лицо. А я тебя гладила и тихонько рассказывала обо всём вокруг. Потом ты немного привыкла, начала осматриваться. У нас была игра — ты показывала на что-нибудь пальчиком, я это называла, а ты пыталась повторить. «Это, Рэй-чан, солнышко.» «Со-нись-ко!» «А это — птичка.» «Птись-ка!»
Рэй слушала, затаив дыхание.
— Вот. А потом я тебя украла, — Наоко тихо рассмеялась, вспоминая безумные деньки.
— Как это?
— А вот так. Вынесла, как обычно, погулять. Все уже привыкли и вопросов не задавали. Зашла в супермаркет, его тогда только построили, вышла с другой стороны — и на вокзал. Машину пришлось бросить. Только нас и видели. Я вернулась в Киото, оттуда позвонила Икари и пригрозила, что если он прикоснётся к тебе хоть пальцем, то MAGI до ума будет доводить сам.
— И он что — сразу согласился?
— Нет, конечно. Возмущался, призывал к порядку, даже пытался угрожать. Но в конечном итоге — да, согласился.
— Странно. Совсем на него непохоже, — недоверчиво заметила Рэй.
— Ты его знаешь? — удивилась мать.
— Я? Н-нет. Синдзи рассказывал кое-что. И вообще — люди, облечённые властью, не стесняются ею пользоваться.
— Это правда. Но наш Икари, отдадим ему должное, политик и дипломат. Ему были очень нужны MAGI, следовательно — ему была нужна я. А мой характер он прекрасно знал. Кроме того, он отлично понимал, что ни я, ни ты от него никуда не денемся. Мы заключили сделку — я работаю с нейрокомпьютерами в Киото и NERV, а он не трогает тебя.
— Так вот почему ты постоянно ездила туда-сюда.
— Именно. Два года назад я вернулась сюда насовсем и узнала, что ты — кандидат номер один для тестирования
— И ты опять устроила скандал?
— Нет, потому что номером два значилась дочь наших коллег Сорью Аска Цеппелин, а номером три — его собственный сын Икари Синдзи.
— Расскажи о проекте, пожалуйста.
— Извини, не могу. Не волнуйся — со временем всё сами узнаете. Уже совсем скоро. И ты, и этот твой не в меру горячий приятель.
— Он недавно звонил — хотел зайти, извиниться. Прости его, пожалуйста. Он хороший.
— Да я всё понимаю, — отмахнулась Наоко. — Какая-то, понимаешь, ведьма оскорбляет его девочку! Надо же кинуться грудью на амбразуру! Прикрыть, защитить и всё такое. Нормальный мужской рефлекс, на самом деле. Опыт и чувство меры придут с возрастом. Если у него есть хоть капля мозгов, конечно. Кстати, я сегодня действительно вышла из себя. Извини. Но ты тоже должна меня понять — я ведь этой ночью чуть с ума не сошла.
— Прости. Я была уверена, что ты на вечеринке.
— А ты ему, похоже, по-настоящему небезразлична.
— Думаешь?
— Ха! Ты не слышала его голос по телефону! Но извиниться пусть заходит. Формальности должны быть соблюдены.
Рэй наклонилась к матери и обняла её.
— Ну-ну, это что ещё за нежности, — фальшиво запротестовала Наоко.
— Мам, знаешь, ты у меня самая классная!
— А что, кто-то сомневался? — Наоко счастливо засмеялась.
Изначальный мир. 1 августа 2016 (Минсюку. Семейство Ватанабэ)
Восход солнца застал их во внутреннем море, над северо-восточным берегом острова Юге. Икари Синдзи нервничал — к этому времени они обычно уже возвращались в монастырь, а сейчас их могли заметить.
— Что это, как думаешь? — спросила у него Аянами Рэй. Прямо перед ними, в двух десятках метров от берега, расположилось двухэтажное здание. Окружное шоссе было проложено выше и глубже по территории острова, к дому от него шла неширокая асфальтовая дорожка.
— Похоже на минсюку, — Синдзи догадывался, почему Рэй так заинтересовал этот вариант — до ближайших строений несколько сотен метров поросшей кустарником и деревьями пересечённой местности, песчаный пляж перед минсюку закрыт с одной стороны невысоким скалистым выступом, с другой — россыпью валунов.
— А что это?
— Ну… что-то вроде домашнего пансионата или отеля. Ты никогда не бывала в таких?
Рэй отрицательно покачала головой.
— Я никогда не покидала Токио-3.
Подумав, она поправилась:
— Только в «Еве».
— А мы три… то есть уже четыре года назад ездили с дядей и тётей на неделю к морю. Останавливались вот в таком же минсюку. Мне понравилось — уютно, тихо, готовят вкусно.
— Похоже, дела у них идут не очень хорошо, — Аянами показала на воткнутый в землю перед домом плакат c надписью «Продаётся» на японском и английском языках.
— Будут деньги — обязательно купим. Слушай, давай возвращаться — светло уже.
Рэй предостерегающе подняла руку.
— Нас видят.