Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эвис: Повелитель Ненастья
Шрифт:

Она засияла, как лик Ати, некоторое время нежилась в моих эмоциях, а потом вдруг посерьезнела:

— Ты притащил к нам Тину очень вовремя, а то я уже начала за нее беспокоиться. Только это полумера, ведь всю осень и первую половину зимы ни одна из нас, за исключением, разве что, Найты, не чувствовала себя одинокой. А сейчас, когда мы мотаемся на балы и приемы, принимаем гостей и тренируем вассалов, недостаток твоего внимания ощущает даже Вэйлька, которая безвылазно живет в твоих чувствах!

Я согласно кивнул:

— Уже додумался. Еще вчера

вечером. Но что с этим делать, пока не понимаю…

— Может быть, имеет смысл установить что-то вроде очереди? Скажем, если бы сегодняшний день был посвящен той же Тине, то во время тренировки ты уделял бы ей больше времени, чем нам. А вечером, на каком-нибудь балу, танцевал бы с ней намного чаще. Мало того, я уверена, что девочки с радостью будут освобождать таких счастливиц от домашних забот, чтобы они хотя бы стражу-две не думали ни о чем, кроме отдыха с тобой…

Сначала эта идея меня покоробила: одна мысль о том, что супруг надо будет хвалить или одаривать ласками по очереди, вызывала раздражение. Но ближе к середине объяснений, когда жена описала, что чувствовала на протяжении последней десятины, я поставил себя на ее место и решил, что отвергать то, что пока не понял, неправильно. А когда вспомнил еще и те эмоции, к которым привел Тину «естественный ход событий», решил хотя бы попробовать. И благодарно улыбнулся Майре:

— Я говорил, что ты умница?

Девушка «расстроено» вздохнула:

— Говорил. Но это было так давно! Поэтому стоит повторить… несколько раз! А еще как-нибудь поощрить… почувственнее и понежнее…

…Из дому выехали перед самым обедом. Дамы в карете, добрая треть которой была завалена подарками, а я и Фиддин с Диттом — верхом. Пока ехали во дворец через Ореховую аллею, устали проклинать дороги и время года, так как четырежды попадали в заторы и раз восемь объезжали целые грязевые озера. Поплутать пришлось даже на территории дворца — аллея, ведущая к парадному крыльцу, была так сильно разбита, что соваться на нее, не облачившись в костюмы для подводного плавания, я бы не рискнул. Впрочем, аллея, ведущая к Серебряному Двору, выглядела не лучше. Тем не менее, в какой-то момент наши мытарства закончились, и мы, выбравшись на крыльцо, поднялись в свои покои. А через какое-то время, приведя в порядок обувь с одеждой и с помощью камер выяснив местонахождение венценосцев, вышли в коридор.

Для того чтобы пройти в Королевское крыло и пронести с собой два баула со шмотками, демонстрировать кольцо Маниши или «тараны» не потребовалось: увидев нас, стражники прижали десницы к груди и расступились. При этом в их эмоциях ощущались уважение, гордость и веселое одобрение. Мысленно поразившись скорости, с которой по Лайвену разносятся слухи, я прошел в большую гостиную и, отловив первую попавшуюся горничную, потребовал сообщить ее величеству о прибытии моих дам.

Та рванула выполнять мое распоряжение прямо из реверанса — пронеслась по комнате до двери, ведущей на женскую половину, чудом не снесла бедром одну из створок дверей

и исчезла. Вернулась приблизительно так же. И, зацепившись за ту же створку, но уже другим бедром, сообщила ответ:

— Ее величество королева Маниша приглашает и вас, и ваших спутниц в Розовую гостиную!

Игнорировать столь явный намек на то, что видеть желают еще и меня, было бы крайне неразумно, поэтому, забрав у парней баулы с вещами и отправив их в распоряжение Конгера, я последовал за горничной. И вскоре переступил порог помещения, красоту которого могли оценить разве что девушки — в нем все, начиная от гобеленов на стенах и заканчивая ковром, было разных оттенков розового! Слава Пресветлой, дуреть от этого «великолепия» пришлось не так уж и долго — не успели мы зайти в помещение с одной стороны, как с другой в него «впорхнула» королева. И радостно заулыбалась:

— Нейл, дамы Эвис, искренне рада вас видеть!

И ведь не солгала — была рада на самом деле. Мало того, в ее эмоциях не чувствовалось даже застарелой неприязни к Тине! Я рассыпался в комплиментах и попробовал объяснить, что навестить ее раньше не позволили обстоятельства. Но, толком не успев начать монолог, увидел, что Маниша махнула рукой:

— Можешь не извиняться — Зейн мне уже все объяснил. Лучше скажи, за что ты зарубил несчастного ар Цайна?

— Пока не начинай! — посоветовала Амси в личном канале. — Король уже на подходе…

— Расскажу, но чуть позже! — учтиво поклонившись, пообещал я. — После того, как преподнесу вам небольшой подарок от своей семьи.

В первый миг женщина почувствовала скуку. Но потом, видимо, сообразила, что подарки от Странного рода тоже могут оказаться странными, и заинтересованно подалась вперед. А когда я поставил перед ней баул и посоветовал взять с собой одну из моих супруг, дабы не путаться во всяких там крючках и завязках, цапнула подарок за ремень и попросила о помощи у Найты.

Король ворвался в гостиную в сопровождении Недвира Топора через две трети кольца после их ухода. Оглядевшись по сторонам, но не обнаружив старшей жены, а затем и увидев наши скучающие лица, нахмурился:

— А мне сказали, что Маниша уже здесь!

— Ушла примерять подарки! — улыбнулся я.

Зейн мученически закатил глаза, а затем вздохнул:

— А жаль: до начала Малого Совета осталось всего ничего.

Намек был предельно понятен, поэтому я вытащил из второго баула аккуратный сверток и протянул его королю:

— Этот подарок можно не примерять. Но насладиться его видом, вне всякого сомнения, стоит!

Шандор принял сверток без особого интереса, из вежливости развернул ткань, наткнулся взглядом на богато украшенные ножны и слегка поморщился. Но клинок из них все-таки вытянул и… охнул:

— Меч Наказующих?!

— Ага! Наследство от Нолдиса ар Цайна!

— В подарок мне?!

— Вы можете назвать кого-то более достойного? — «удивился» я.

— Но ведь это трофей! — Зейн сделал слабую попытку отказаться, хотя в душе уже ликовал.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)