Евпатий Коловрат
Шрифт:
Шатан— сатана.
«Нишань-Удаган покачала своими перламутровыми кишками»— подобное представление, зачастую на глазах европейских исследователей, показывали сибирские шаманы еще в начале XX века. В ряде случаев это было действительно представление с выдвижным клинком и оленьей требухой, но описываются и случаи, которые так легко не объяснишь.
Тугаи— камышовые заросли в низине. Часто — место выпаса кабанов.
Дайн Дерхе( Хам
«По всему судя, выше третьей ступени шаманов тут уже не рождалось»— монгольский шаманизм знает девять ступеней посвящения.
Обоо(монг.) — «места силы», капища.
«Олгу сын Ингура, Ула-Темир, сын Джури, и последнее, самое трудное, самое сладкое — Василику, сын Канчантина»— молодые князья, взятые в плен и замученные во время Батыева нашествия — Олег Ингоревич Рязанский, Владимир Юрьевич, сын Великого князя Юрия Всеволодовича Владимирского, и Василько Константинович, его племянник. Про всех их в летописях сказано, что татары заставляли их перед смертью принять свою веру, что малохарактерно для язычников вообще и татар в частности, поэтому я предположил, что они могли стать участниками и жертвами неких обрядов.
Тоног(монг.) — шаманская утварь (бубны, одеяния и пр.). Часто изготовлялась из кожи и кости, в том числе и человеческих.
Шаман пихты— третья ступень посвящения в монгольском шаманизме, может общаться только с духами своего рода и мест, где получил силу. Примерно соотв. деревенскому колдуну.
Ханга— богородичная травка, плакун-трава, чабрец. Используется как монгольскими шаманами, так и русскими знахарями.
Мангусы— демоны. Отсылка к русской поговорке «От плакун-травы бесы плачут».
Авдал(монг.) — шаманское путешествие в мир духов.
Ула-Темир— Владимир.
Новытоорэгуи Дорджок— Новый Торг, Торжок. Принадлежал к землям Господина Великого Новгорода.
Курултай(монг.) — племенной совет. Здесь — Новгородское вече.
Зухэли(монг.) — шесты, на которые насаживалась вываренная в котле голова жертвенного животного со шкурой так, чтобы голова смотрела в небо.
Майхабша(монг.) — головной убор высшего шамана с рогами.
Толи(монг.) — шаманское зеркало на груди.
Тенгрии(монг.) — небесные божества.
Тсюроо(Тургэ) — мировое древо.
Орох(монг.) — буквально лаз, проход между мирами. Таковым, в частности, иногда считалась Полярная звезда.
Онгон хирбее дайда(монг.) — священное место. Здесь — личный мир духа.
Хубсугул—
Удха(монг.) — дух-покровитель, зачастую — любовник шамана или шаманки.
Долбор(монг.) — мировая река, соединяющая миры.
«Десять тысяч шаманов вызов Ему бросили»— излагаются, с поправкой на шаманский колорит Центральной Азии, легенды о Шиве, арийском аналоге Велеса. Индуистские легенды оказали сильное влияние на шаманскую мифологию.
«Агузу би-ллахи мин аш-шайтан ар-раджим»(арабск.) — «Прибегаю к Аллаху от шайтана, побиваемого камнями» — мусульманская молитва для защиты от шайтанов, джиннов и прочей нечистой силы.
Щепотью из трех пальцев— защитный жест в «черной вере» — центральноазиатском шаманизме.
«Урагшаа бурхан зайлуул!»(монг.) — «Иди вперед, пусть духи изгонят дурное!» — заклинание для защиты от опасности и злых духов.
Сторонники— нерегулярное войско, ополчение, примкнувшее к дружине и/или городовой рати.
Навий— нежить, дух или иное существо из Нави — мира мёртвых.
Москов— первое название Москвы.
«Братья-голядины — Ачкас с Игамасом»— эти имена с отчётливо балтским звучанием зафиксированы у московских крестьян еще времен Московского царства. Мне показалось логичным дать именно их представителям голяди — балтского племени, жившего на будущих Московских землях.
Прясла— здесь — стена между двумя башнями.
«Последнюю ярость брошенных князем и владыкой людей»— Черниговский князь Михаил, бросив город, убежит в Венгрию. Епископа завоеватели, застигнув в городе, оставят в живых.
Резанская земля— как и в случае с личными именами, я стараюсь придерживаться историчности — Резань, а не Рязань, Володимер, а не Владимир.
«На снегу лежали невышитые полотна, на них стояла еда и питье — в посуде без резных или писаных узоров, (…) и всё это было припорошено пеплом»— подобного рода угощения навьим были распространены в Древней Руси. Ставить духам угощение в посуде без украшений было принято еще в XX веке.
«Поминальная страва»— страва — пища вообще или же погребальный пир.
Тегиляи— стеганый доспех из ткани.
«Хлеб да соль — хлеба-соли кушати»— аналог современного «приятного аппетита», бытовавший еще в начале XX века. Любопытно, что, в отличие от современных застольных пожеланий, здесь предписанный обычаем ответ означает приглашение разделить трапезу. Впрочем, если евший не хотел делить пищу с обратившимся к нему, существовал и иной ответ: «Ем, да свой, а ты подальше стой».