Эйфельхайм: город-призрак
Шрифт:
Шерон содрогнулась:
— Не понимаю, как ты можешь есть это. — Она стащила с его тарелки ломтик бекона.
— Я заметил, между прочим. Хочешь чая? Нет, я налью. Вскоре она прихлебывала «Эрл». Том поставил чайник на стол.
— Так что это было за Великое Открытие? Я никогда не видел, чтобы ты настолько отключалась от реальности.
— Ты же не разбираешься в теории великого объединения. [250]
А Шерон ничего не смыслила в клиологии; но Том знал нечто, о чем понятия не имела она, хотя еще и не понимал этого. Когда же говоришь и слышишь сам себя, мозг
250
Теории великого объединения, GUT, — в физике элементарных частиц группа теоретических моделей, описывающих единым образом слабое электромагнитное и ядерное взаимодействие. Предполагается, что они являются частью единого силового поля и при чрезвычайно высоких энергиях объединяются.
— Ты начни, — сказал он. — А я сяду, буду ласково улыбаться и кивать в нужных местах.
— Я не знаю с чего начать.
— С начала.
— Ну… — Она пригубила чай, как будто передумав. — Ладно. При Большом взрыве…
Том засмеялся:
— Постой! Когда я сказал «с начала», то не имел в виду Начало всего.
Шерон попыталась снова:
— Смотри. Почему яблоко упало на Ньютона?
— Он сел слишком близко к яблоне? Она резко отодвинулась от стола:
— Забудь.
— Ладно-ладно. Гравитация, верно?
Она помолчала, пристально оглядывая его.
— Ты интересуешься моей работой или нет?
— Разве я не держал блокнот наготове?
Держал. Как там принято говорить? «Не по словам судят, а по делам». И даже к лучшему, ведь его слова иногда так раздражают. Шерон перегнулась через стол и шлепнула его по руке.
— Ты прав, Том. Но я сейчас пытаюсь разобраться в этой проблеме, а потому не надо сбивать меня остроумными замечаниями. — Она едва не сказала «идиотскими».
Том пожал плечами и откинулся на стуле, явно поняв, какое слово имелось в виду на самом деле.
— Хорошо. Яблоко упало из-за силы притяжения. Разве это уже не открыли?
— А почему течет ток?
— Электромагнетизм. Я выиграл? — В его голосе послышалась мрачность.
— Почему бежит время?
Он уже открыл рот, потом закрыл и задумался.
— Из-за какой-то силы, — медленно произнес Том почти про себя.
«Попался!» — подумала Шерон. На этот вопрос ни один всезнайка не ответит.
— Именно. Для ускорения нужна сила. Так сказал дядюшка Ньютон. Взгляни на проблему с этой стороны. Мы не двигаемся вперед во времени; мы падаем вниз, притягиваемые временной гравитацией. Я называю ее «хронотацией».
«Притягиваемые чем? — спросила она себя. — Чем-то, находящимся в конце времени? Прямо по Аристотелю! Джексон бы взбесился. Или чем-то у начала времени. Богом. Ха! Нет, уж лучше тогда Большим взрывом. Нет смысла топтаться по больным мозолям завкафа».
— Или, может, нас что-то отталкивает, — продолжила она. — Я еще не решила, положительное или отрицательное значение у этой силы.
— Итак, — задумался Том. — В итоге, все-таки tempus fugit. [251]
251
Tempus fugit — время летит (лат.).
Конечно,
Шерон вздохнула. На него было невозможно сердиться долго. Когда его дела шли хорошо, он вечно пребывал в отвратительно жизнерадостном настроении.
— Я знаю, мои формулы верны, — стала рассуждать вслух Шерон. — Мне надо узнать, соответствуют ли они действительности.
Многим следовало бы разделять эти два понятия. Одно дело — держать синицу в формуле; совсем другое — ухватить ее руками. Факт — это реализация, factum est. По-немецки deedmatter. Том, в последнее время больше читавший на латыни и средневековом немецком, чем на английском, сразу понял, что она имела в виду.
Но легче предположить наличие скрытых сил, таящихся за стенами мира, чем обнаружить их. В конце концов, не могла же Шерон просто снести эти стены?
Не могла, ведь так?
Никогда не стоит недооценивать решительно настроенную женщину. В ее руках вселенные становятся довольно хрупкими.
— ЦЕРН [252] может выделить мне время примерно через четыре месяца, — объявила Шерон Тому неделю спустя, хлопнув дверью, весьма довольная собой. — То есть они высидят мне цыплят, если я снесу им яйца.
252
ЦЕРН (CERN, от фр. Conseil Europ'een pour la Recherche Nucl'eaire) — Европейская организация по ядерным исследованиям, крупнейшая в мире лаборатория физики высоких энергий.
Том кивнул, решив, что такой жест вызовет правильную реакцию. Он сидел за рабочим столом, читая копию манориальных отчетов Оберхохвальда, которую я отправил ему из Фрайбурга. В них недоставало многих страниц, и они обрывались за несколько лет до того самого момента; но, кто знает, где может таиться золото?
— Это пока все предварительно, конечно, — продолжила она. — ЦЕРН не может вернуться во времени достаточно далеко.
Он хотел кивнуть и на это тоже, но фраза явно требовала большей реакции.
— То есть?
— По-настоящему большие ускорители воссоздают условия, которые существовали через несколько секунд после Большого взрыва. Мы можем засунуть нос в шар и увидеть мир, в котором секунды были длиннее, а километры короче.
— И это поможет в?..
— Хронотация. Мне нужно подтвердить ее существование. А я не могу, пока мыслю настоящим, где все силы заморожены. Понимаешь, пятая сила опрокидывает парадигму. Силы классифицировались по двум осям: сильные — слабые и большого радиуса действия — малого радиуса действия. План казался настолько четким, все считали, что их может существовать только четыре.
— Эй, похоже на четыре элемента по Аристотелю, о которых мне рассказывала Джуди. У него друг другу противостояли теплое — холодное и влажное — сухое. Соединение теплого и сухого давало огонь…
В квартире жили только двое. Как Джуди удалось сюда протиснуться?
— Сейчас не Средние века, — огрызнулась Шерон. — А мы — не пленники суеверий!
— Чего? — переспросил Том, не понимая столь бурной реакции.
Шерон поставила портфель на рабочий стол, открыла его, замерев на мгновение, с отсутствующим видом уставившись на бумаги внутри. Спустя какое-то время клиолог спросил: