Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я верю, что это так и есть.

— Мы отправили трех регентов в Изел, чтобы это выяснить. У вас есть известия от них?

— Нет.

— Тогда как же вы пришли к такому ошеломляющему заключению?

Коннер немного подумал и сказал:

— Дорогой друг, вас, кажется, угнетает такая возможность. Неужели вы не понимаете, какое это было бы великое счастье для страны, если бы принц Джерон был жив? Род Экберта продолжился бы, а Картия была бы спасена от неизбежной войны. Это была бы самая

лучшая новость, но вы, как видно, так не считаете.

— Конечно считаю. — Казалось, Вельдерграт бы застигнут врасплох, но он быстро опомнился: — Я иксренне надеюсь, что принц остался жив, но мы оба знаем, что шансов на это практически нет. Мой вопрос состоит не в том, имеет ли смысл надеяться, а в том, почему вы так в этом уверены.

— Очевидно, что за вашим вопросом стоит конкретное обвинение. Почему бы не перейти прямо к нему?

— Как пожелаете, — сказал Вельдерграт. — Мастер Коннер, мне сказали, что у вас есть меч, копия одного из тех, что принадлежали принцу Джерону.

— Это было подражание, не точная копия. К сожалению, я недавно потерял его и не смогу вам показать это прекрасное оружие. Я сделал его, собираясь поднести в дар королеве на следующий день рождения, в честь ее пропавшего сына.

— Есть еще кое-что. На прошлой неделе мне стало известно, что вы посетили несколько приютов в Картии и даже забрали оттуда нескольких мальчиков. Для чего вы это сделали?

— Мне нужны работники. Надо убирать урожай, людей не хватает.

— Где они сейчас?

— Сбежали, стоило мне отвернуться. Если узнаете, где они, потрудитесь сказать мне, и они будут наказаны. — Ложь слетала с губ Коннера непринужденно, как капли дождя с неба.

— И еще одно. Вы сидели за одним столом с королевской семьей на их последнем ужине.

— Как и многие регенты.

— Но вы были удостоены чести наполнять их бокалы.

Голос Коннера оставался спокойным, несмотря на явный намек Вельдерграта, что Коннер мог отравить их.

— А вы подавали им пудинг, сэр. Какой смысл в этих вопросах?

— Может, никакого. А знаете ли вы, что кое-что пропало из замка? Шкатулка, украшенная изумрудами.

Я нащупал пальцами эти самые изумруды. Коннер, должно быть, украл шкатулку у короля и королевы незадолго до их смерти или сразу после. Я не знал, что находится в шкатулке, но что бы там ни было, это, вероятно, должно подтвердить, что один из нас — принц Джерон.

— Вы спрашиваете так, будто думаете, что она у меня, — сказал Конер.

— Я убежден, что вы не стали бы красть у короля, даже после его смерти, — сказал Вельдерграт. — Но есть люди, менее уверенные в вашей безупречности. Чтобы отмести все возможные подозрения, я прошу вашего позволения обыскать Фартенвуд.

Коннер рассмеялся.

— Обыскать поместье

такого размера, чтобы найти изумрудную шкатулку?

— Шкатулку или принца. Вы даете разрешение?

— У некоторых из ваших людей довольно свирепый вид. Они мне всех слуг перепугают.

— Мы не причиним здешним невинным обитателям никакого вреда. — Вельдерграт подчеркнул слово «невинным». — Даю вам слово.

Голос Коннера прозвучал жестко:

— Делайте что хотите, Вельдерграт. Шарьте по моим пыльным углам и тесным погребам, если вам это нужно. Вы ничего не найдете.

Мы не посмели шевельнуться, пока Вельдерграт не вышел из комнаты. Потом Тобиас повернулся ко мне и прошептал:

— Ты знаешь эти тоннели. Они безопасны?

Я лишь пожал плечами. Откуда мне было знать?

36

Люди Вельдерграта решили начать с подвалов и постепенно продвигаться вверх. Мы же отправились на верхний этаж, стараясь держаться от них подальше.

— Это ужасная идея, — шептал Тобиас на ходу. — Если они попадут в тайный ход, нам конец.

— Мы успеем выбраться на крышу и попробуем бежать, — сказал я.

Роден выпучил глаза, но кивнул в знак согласия. Тобиас, казалось, испугался еще больше.

— На крышу? И разобьемся насмерть?

— Я уже был там, — сказал я. — Мы не упадем.

— Тогда пошли сейчас! — прошептал Роден.

— Слишком велик шанс, что нас заметят, если он отправил своих людей искать вокруг дома или охранять вход. Вельдерграт не дурак, он наверняка так и сделал. На крышу мы пойдем лишь в крайнем случае.

Мы поднялись на верхний этаж и оказались у комнаты няни рядом с детской. Я подумал о том, что дети, которые тут когда-то жили, могли использовать тайный ход, чтобы дурачить своих воспитателей. Я бы и сам так делал.

Когда мы на время оказались в безопасности, Роден кивнул на шкатулку, которую я крепко сжимал в руках:

— Это о ней говорил Вельдерграт?

— Возможно.

— Что в шкатулке?

— Она заперта.

— Странно, что ты вдруг не выказываешь любопытства, — сказал Тобиас.

— Чтобы узнать, что в ней, придется ее взломать, а я так не хочу. Что бы там ни было, мы все скоро узнаем.

Мы помолчали, и Роден спросил:

— Сейдж, ты знал, что так похож на принца?

— Мне всегда казалось, что я больше похож на самого себя, чем на кого бы то ни было, — усмехнулся я и пожал плечами. — У меня многовато шрамов для принца. Слишком много мозолей и ссадин. Чисто внешнего сходства недостаточно.

Кроме того, мы видели всего лишь картину, изображение, каким художник представлял себе принца Джерона. Кто-нибудь из вас хоть раз видел королевскую семью?

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Закон ученого

Силлов Дмитрий Олегович
Снайпер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Закон ученого

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Расплата. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
2. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Расплата. Отбор для предателя